Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ V ] / Ventress

Ventress перевод на английский

69 параллельный перевод
Bay Ventress?
Mr. Ventress?
Aferin sana, Ventress. Her şey plana uygun ilerliyor.
Well, done, Ventress All is going according to plan.
- Ventress.
- Ventress.
Buradayım, Ventress!
Right here, Ventress!
Anakin beni sürekli sana götürecek izler bırakır, Ventress.
Anakin leaves quite a mess. Which always leads me to you, Ventress.
Ventress, burada olduğunu biliyorum.
Ventress, I know you're here.
Başaramadın, Ventress.
You've failed, Ventress.
Silahlarınız yok etmeyecek Ventress'i.
Destroy Ventress, your weapons will not.
Ventress, öldür onu!
Ventress, kill him!
Hayal kırıklığına uğrattı sizi Ventress.
Failed you, Ventress has,
En iyi casusum Asajj Ventress, Jedi gemisine sızıp, Gunray'i ya kurtaracak ya da susturacak.
My best agent, Asajj Ventress, will infiltrate the Jedi ship and either free Gunray or silence him
Ventress mi?
Ventress?
Üstad, tüm saygımla, fakat Ventress çok güçlüdür, yalnız dövüşmeyi tercih eden bir Jedi için bile. Bırakın size yardım edeyim.
Master, all due respect, but Ventress is too powerful for any one Jedi to fight alone Let me help you
Şayet yardım edersem Ventress'i durdurmak için bir fırsatımız olamaz mı?
Wouldn't we have a better chance of stopping her if I helped?
Ventress ve şimdi düşünüyorum da bu görev zevksiz geçebilir.
Ventress. And here I thought this mission would be unpleasant.
Pes et, Ventress!
Give up, Ventress!
Üstadım önceden Ventress tarafından kiralanmış bir klonun ihanetine uğramıştı.
My Master had a clone betray them once, a traitor who was paid off by Ventress.
Grievous ve Ventress gibi askeri subaylar dışında sanırım hiç.
Well, other than military officers like Grievous and Ventress, None, I guess.
General Grievous ve Asajj Ventress klon fabrikalarının merkezi, Kamino gezegenine bir saldırı planlamaktalar.
General Grievous and Asajj Ventress plan an attack on the planet Kamino, home of the cloning factories.
Kont Dooku'nun en kurnaz suikastçısı, Asajj Ventress şiddetli saldırıya komuta ediyor.
Count Dooku's most cunning assassin, Asajj Ventress, leads the vicious attack.
Ventress, pek iyi görünmüyorsun.
Ventress. You're not looking well.
Başaramadın Ventress.
You have failed, Ventress.
Ventress komuta gemisinde Jedi'larla dövüşüyor.
Ventress is battling the Jedi onboard the command ship.
Fakat Lordum, hesaplarıma göre, bu Ventress'i, Jedi'ları ve tüm kuvvetlerimizi yok edecektir.
But, my Lord, I calculate that will destroy Ventress, the Jedi, and all our forces.
Asajj Ventress öldü.
Asajj Ventress is dead.
Asajj Ventress, önceki ustasıyla ölümcül bir oyuna başladı.
Asajj Ventress has begun a deadly game with his former master.
Son suikastçım Asajj Ventress'in ölümü ve jedi'ların bana karşı saldırılarının artması yeni bir kişisel suikastçı bulmayı gerektiriyor.
With my last assassin, Asajj Ventress, dead and the jedi's attacks against me increasing. Procuring a new personal assassin is essential.
Kont Dooku ve eski suikastçısı Ventress arasındaki tehlikeli oyundaki bir piyon.
Count Dooku and his former assassin, Ventress.
Ventress.
Ventress.
Ventress bana ihanet etti.
I was betrayed by Ventress.
İyi işti, Asajj Ventress.
You have done well, Asajj Ventress.
Terk edilmiş çırağı Asajj Ventress tarafından suikast girişimine uğrayan Kont Dooku, Karanlık Cadılarına karşı, bütün klanı yok edecek, acımasız bir karşı saldırı düzenledi.
After an assassination attempt by his forsaken apprentice Asajj Ventress, Count Dooku launches a brutal counterattack against the Nightsisters, massacring the entire clan.
Sürgüne zorlanan Ventress, Dış Halka'nın uzak köşelerinde, kimsesizlerin ve serserilerin arasında dolanıyor, Şef Talzin'in kehanette bulunduğu yeni hayatını arıyor.
Forced into exile, Ventress wanders far into the outer rim, among the castaways and vagabonds of the galaxy, seeking her new life that was foretold by Mother Talzin.
Kont Dooku'nun önceki çırağı Asajj Ventress'in acı ihaneti galakside yeni bir kötülüğün yaratılmasıyla sonuçlandı :...
Count Dooku's bitter betrayal of his former apprentice, Asajj Ventress, resulted in the creation of a new menace in the galaxy :
Ventress ve Dooku arasındaki intikam oyununa yakalanan Savage, katliamdan zor kaçabildi.
Caught in a deadly game of revenge between Ventress and Dooku, Savage barely escaped the carnage.
Asajj Ventress, kendi suikastçısı Savage Opress tarafından uğradığı aşağılayıcı bir ihanetten dolayı acı çekiyor.
Asajj Ventress has suffered a humiliating betrayal at the hands of her own assassin, Savage Opress.
Asaj Ventress ve Şef Talzin'den sonunda intikam alma zamanı geldi.
The time has come at last to take revenge on Asajj Ventress and the witch, Mother Talzin.
Ventress'in Dathomir'e döndüğünü öğrendim.
I have learned Ventress has returned to Dathomir.
Hain Ventress'den intikam alma zamanı geldi.
The time to exact vengeance against the traitor Ventress has arrived.
Gelen raporlara göre saldırıyı Ventress yönetiyor.
Reports indicate Ventress is leading the attack.
Ventress'in zafer için ölümsüzler ordusuna ihtiyacı olacak.
Ventress will need the aid of the undead army to achieve victory.
Ventress'in artık ordusu var.
Ventress has her army now.
Ventress'i boş verin.
Forget Ventress.
Ventress, sen misin?
Ventress?
Ventress, yakala!
Ventress, catch!
Ventress, sendin, değil mi?
Ventress! It was you, wasn't it?
Onu yakalayın! Ventress, hayır.
Ventress, don't!
General Plo Koon, kumandan Tano'yu bulduk, fakat Asajj Ventress'in yardımıyla kaçtı.
General Plo Koon, we had Commander Tano but she escaped with the help ofAsajj Ventress.
Ventress!
Ventress!
Cevap ver bana, Ventress.
Answer me, Ventress!
Ventress.
- Ventress!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]