Venue перевод на английский
781 параллельный перевод
Daha önce baktığımız yerde yapacağım.
We can just have the wedding at the venue that Lee and I found.
Baban düğününü yapabileceğimiz en iyi yerde yapmamızı istiyordu.
But your father always wanted you to get married at the finest venue.
Ben Leslie Ames. Test Seçim Komitesi başkanıyım. Size söylemekten mutluluk duyuyorum daireniz Kızılderililere karşı maç sahası olarak seçilmiştir.
I am Leslie Ames, the Chairman of the Test Selection Committee, and I'm very pleased to be able to tell you that your flat has been chosen as the venue for the 3rd test against the West Indies.
Sadece ondan geriye kalanlar için bir yer değişimi.
It's just a change of venue for her remains.
Buluşma yeri daha belirlenmedi... ama Londra'nın en iyi otellerinden biri olacağı düşünülüyor.
The actual venue is not definite yet... but it's thought to be one of the leading London hotels.
Bilgisayar, buraya uygun bir seyirci topluluğu programla.
Computer, program an audience appropriate to this venue.
Bait Shop'ta U2'nun yakın bir zamanda sahne alacağını hiç sanmıyorum, ama bu yıl grupların dizide yer almasını sağlamak, geçen seneye göre daha kolay olacak. Burası her yaştan kişilerin girebildiği bir kulüp olduğu için müzik mekanlarının içinde en büyük meyve suyu barı bizde. Yoo-Hoo var.
probably the-the most extensive juice bar you could find anywhere at any music venue, this is youhoo we have on tap and we already have our own in-store merchandising booth where we can sell uh merchandise of the venue on the show to you
Burası konuşmamız için en uygun yer.
This is the proper venue for our discussion.
Orası Brooklands'e çıkıyor, büyük motosiklet yarışı alanı.
That takes you right into Brooklands, a big motor racing venue.
Hangi alanda...
What kind of venue...
Iris yokken, Barry yokken Cisco veya Caitlin yokken.
The only person on your side is me! And that's starting to look like a real bad career move. Your Honor, defense requests a change of venue.
Burası uygun bir yer mi?
Is this the proper venue?
Tüm gücü bitti, sonu da belli... Cehennemin dibi, yuppi..!
His assets frozen, the venue chosen Is the ends of the Earth, whoopee!
İlk olarak boks ringine gidelim.
Ouch! But first, let's go to the boxing venue.
Hemen! Olamaz.
Hit the "change of venue" button.
Calgary'den birkaç kilometre ötedeki olimpiyat parkındayız.
We're live at Olympic Park, the brand-new bobsledding venue... just a few miles outside of downtown Calgary.
Bobsled müsabakalarının son gününe hoş geldiniz.
Welcome back to the bobsledding venue for this, the last day of competition.
Amerikanın tüm konser salonlarını ve toplantıları turlamışızdır, ben, yaşlı hanımım ve yol.
We must've toured every concert hall and venue in America, me, my old lady and the road.
Mahkeme yeri değişsin.
The child moves for a change of venue.
Doğu Louisiana savcısı olarak karşı çıkıyorum.
As the U.S. Attorney for eastern Louisiana, I waive venue.
Olay yeri değişti, onlara güzel sürpriz hazırlayacağımız yeni bir yer.
Change of venue, somewhere we can give them a real surprise.
Bu da değindiğim diğer noktaya kanıtlar, benim yapmam gereken mahkemeyi elimden almak.
Which raises my next point. I move for a change of venue to my court.
Cehennem'de. Orası bir konser salonudur.
In Hell. it's a music venue.
Başka bir bölge isteğim reddedildi.
Change of venue, denied.
Wiggins "in cesedi, Colu" un hayvan hakları militanını bağlayıp bıraktığı... İkinci Caddedeki merkezlerinin yakınındaki... terkedilmiş bir tiyatroda bulunmuştu.
His body was discovered in an abandoned theatre... not far from where Cole left 3 animal rights activists bound and gagged... in their Second A venue headquarters.
- Ana ilgi odağı olacağınız...
- We think you're in need of another venue.
Brigance önce yer değişikliği talebinde bulunacaktır.
First, Brigance will file for a change of venue.
Yer değişikliği talebinde bulundun mu?
You file for a change of venue?
Yer değişikliği talebinde bulunacağız.
We will be filing for a change of venue.
Şunu söylemeliyim ki, savcılığa karşı Johnson davasında da... savcılığa karşı Fisher davasında da... ikisi de 1985'te olmuştu... " Yer değişikliği talebinin reddi...
It would be remiss not to tell you that in State vs. Johnson and State vs. Fisher both in 1985 " Failure to consider a change of venue...
Bence en rezil yer değişikliği talebiydi bu.
I assume that's the infamous change of venue motion.
Yer değişikliği talebinizi... dikkatle inceledim.
I've thoroughly reviewed your brief request and a change of venue.
Bu sebeple, yer değişikliği talebinizi reddetmeye karar verdim.
So I decided to deny your request for a change of venue.
Jordan Washington'ın sükûnet içinde geçmesi gereken teslim oluşu sirk gösterisine dönüştü.
What was supposed to be a quiet surrender of Jordan Washington... turned into a three-ring circus. There could be grounds for a change of venue appeal at minimum.
Onu bitiş çizgisinde yakalamam daha doğru olur.
And what more suitable venue that the finishing line?
Ben de gidip mahkeme yerini Charlestown'a geçirmeye çalışacağım.
I'm gonna go back in and try to kick venue to Charlestown.
Yetkiyi nereye geçirmek istiyorsunuz?
- Change venue to where?
Bölge değiştirme talebi reddedildi.
Motion to change venue is denied.
Bölge talebi?
Venue motion?
İstediğim randevuyu ayarladım...
I got the venue I wanted.
Suikastin yapılacağı yer de çok yakın.
The assassination venue is close by.
Evet, fakat nasıl buluşacaklar?
Yeah, but what venue?
Mekandan sadece 200 metre ileride bir kaza vuku buldu.
And only 200 metres away from the venue, there was a car accident.
İnsan hareket tarzlarını görmek için mükemmel bir karşılaşma bu.
I think we have a perfect venue here for conducting a little sociometry.
Buffy için yeni bir zaman dilimi.
It's kind of a new venue, Buffywise.
Siz bir eğlence merkezinde tıpatıp aynı elleri görmek için, iyi para ödemezmiydiniz?
Wouldn't you pay good money to see identical hands showcased in some type of an entertainment venue?
Amy'nin, bu tür konuşmalarda adının geçmesini isteyeceğini sanmam.
Frequency with me and Amy? I don't think Amy would appreciate her name coming up in this type of venue.
Benzer elleri eğlence sektöründe görmek için iyi paralar ödemez miydiniz?
Wouldn't you pay good money to see identical hands showcased in some type of an entertainment venue?
Bunun için yeteri büyüklükte bir yerimiz yok.
We don't have a venue big enough for that.
Başka bir zaman yeni fırsatlarla karşılaşmak üzere ayrılıyoruz.
We're leaving the state. Pursuing opportunities in another venue.
Ve şimdi kaykay yarışında neler oluyor ona bir bakalım... Ken Clark sokaktan bildiriyor.
And now, let's see what's happening at our first venue, the skateboarders street competition, from our man on the street, Ken Clark!