Vespucci перевод на английский
31 параллельный перевод
Ameriko Vespuci, Ekselansları.
Amerigo Vespucci, Excellency.
Adı Ameriko Vespuci'dir!
His name Amerigo Vespucci!
Ona bunları kim yollamış olabilir Bay Vespucci, bir fikriniz var mı?
Any Idea Who Sent Her These, Mr. Vespucci?
Amerigo Vespucci'ye.
- To Amerigo Vespucci.
Bu boşboğaz Vespucci.
This loudmouth here is Vespucci.
Daha sonra Lindbergh... Yoshida... Vespucci...
Then Lindbergh Yoshida Vespucci Prokoff Portmann.
Prokoff, Vespucci kapıyı onarın.
Prokoff, Vespucci fix the gate.
"Vespucci, Prokoff."
"Vespucci, Prokoff."
Vespucci kapı için ne kadar zaman ihtiyacın var?
Vespucci how much more time do you need with the gate?
Vespucci, tıbbi yardım istasyonu lütfen.
Vespucci, medical station please.
Prokoff ve Vespucci sana yardım edecek.
Prokoff and Vespucci will give you a hand.
Prokoff ve Vespucci...
Prokoff and Vespucci...
- Amerigo Vespucci çocuğum. Efendim anneanne?
- America Vespucci, my lad...
- Anneanneciğim ver ben götüreyim. - Hayır Vespucci.
My dear granny, let me carry it for you.
Sen gramofonu al, bunu ben götürürüm.
No Vespucci, you take the gramaphone, I'll carry this.
Aklında olsun, sohbet etmek istersen, yarım kutu krakerim ve Vespucci'den muhteşem İtalyan jambonum var, bu tür durumlar için.
Just so you know, if you ever want to gab, I've got a half a box of Triscuits and some amazing prosciutto from Vespucci's for just such an occasion.
Vespucci'nin kuzey bulvarından mı?
so Vespucci's off Northern Boulevard?
Amerigo Vespucci.
Amerigo Vespucci?
Magellan, Kolomb, Amerigo Vespucci...
Magellan, columbus, Amerigo vespucci -
Dragonetti, Vespucci ve arkadaşın mancınığın için tahta ararlarken Dük'ün askerlerine yakalandılar.
Dragonetti, Vespucci and your friend, the Duke's soldiers just caught them taking wood for your catapult.
Vespucci adında bir herif var.
There is a man named Vespucci.
Amerigo Vespucci mi?
Amerigo Vespucci?
Güvenilmez kaypağın tekidir o.
Amerigo Vespucci is as slippery as a buttered eel.
Amerigo Vespucci'yi görmeye gelmiştik.
We're here to see Amerigo Vespucci.
- Amerigo Vespucci mi?
Amerigo Vespucci?
Vespucci adında bir adam.
There is a man named Vespucci.
Vespucci.
Vespucci.
Vespucci!
Vespucci!
Bilmesem yarı Vespucci diyeceğim.
If I didn't know better, I'd say he was half Vespucci.
Vespucci'nin 1502'de Rio'ya ulaştığında ne dediğini biliyor musun?
You know what Vespucci said when he arrived in the Bay of Rio in 1502?