Victoire перевод на английский
53 параллельный перевод
Alışveriş de yaparsın, ve seninle Victoire'ın yerinde buluşuruz.
You could do some shopping, and I'd meet you at Victoire's place.
- Ve karın ne yapacak? - Victoire mı?
- And what will your wife do?
İyi aile kızlarının kraliçesi.
- Victoire? Queen of the nice girls.
Victoire.
Victoire.
Philoméne ve Victoire'a ne dersin?
What about Philomène and Victoire?
Evet, efendim. Meşhur Victoire takımının üssü.
Yes, sir, the base of the famous squad Victoire.
Victoire!
Victoire!
Lütfen, bunları Cleo Victoire, 6 rue Huyghens'e gönderin.
Please, deliver it to Cleo Victoire, 6 rue Huyghens
Siz Cleo Victoire misiniz?
Are you Cleo Victoire?
Zafer bizimdir!
Victoire!
- Victoire Beretton.
Victoire Beretton.
Victoire, General.
Victoire, mon général!
Teşekkür ederim, Victoire.
Thank you, Victoire.
- Zaferinizi tebrik ederim. - Teşekkürler tatlım, teşekkürler.
- Congratulations on your victoire.
Arc de Victoire için tasarımımı seçti.
He picked my design for the Arc de Victoire.
Ayakkabılarınıza bayıldım, Victoire.
Oh, I love your shoes, Victoire.
3 Nisan'da Victorie Otel'de kalan konukların listesini hakledim.
I've hacked into the list of guests staying at the Hotel Victoire the 3rd.
Earnes Swen kotlar ve Pour La Victorie ayakkabılar.
Earnest sewn jeans and Pour La Victoire boots.
Sadece oraya gidip... Jardim Gramacho'yu resmedelim diye düşünüyordum... Tıpkı Cezanne'ın Monte Saint-Victoire'ye... gitmesi gibi.
I thought I could just go there... and paint Jardim Gramacho... like Cezanne went to paint...
Sen Victoire ile yaşıtsın.
You're the same age as Victoire.
Victoire'ın ısrarıyla onu oradan aldım.
I took it back, at Victoire's behest.
Victoire'ın kitabı.
It's Victoire's book.
Victoire nasıl yüzüğüyle oynuyor.
How Victoire fiddles with her rings.
Victoire Lachapelle, eminim ki biliyorsunuzdur.
Oh, yeah. Victoire Lachapelle, the novelist, I'm sure you know,
Merhaba Victoire.
Hello. Hello, Victoire.
Sputnik! Victoire'a gel.
Sputnik, come to Victoire.
Victoire, telefon.
Victoire, phone call.
Merhaba Victoire.
Hello, Victoire.
Teşekkürler Victoire.
Thank you, Victoire.
Victoire arkanı dönsene.
Victoire, turn around.
Teşekkür ederim Victoire.
Thank you, Victoire.
- Merhaba Victoire.
- Hello, Victoire.
Arkadaşım Victoire ile tanışmış mıydın?
You know my friend, Victoire?
Victore'ın yardımı dokundu.
Victoire helped.
Gösterişli olan Victoire'a.
The frills for Victoire.
Victoire acele et.
Victoire, hurry up.
Pierre kibarlık edip akşam Victoire'a yemek yap.
Pierre, be nice and cook dinner for Victoire.
Ben seni severim Victoire.
I like you, Victoire.
Victoire'a sor.
Ask Victoire.
- En yakın arkadaşın Victoire sanırım.
Victoire's your best friend? Yeah.
Victoire'nın bile.
Not even Victoire.
- Bunu Lucas'la Victoire'e söyle. Bize değil.
Tell Lucas and Victoire that but not us.
Resmen sattın Victoire'yı.
You totally blew off Victoire.
Zafer!
Victoire!
- Victoire. - Karın mı?
Victoria, nice to meet you.
( De sa victoire )
♪ De sa victoire
Victoire?
Victoire?
Teşekkürler Victoire.
Merci, Victoire.
Gidip bir de Victoire'la Feutry-Cantel'e de bir baksana. Ben buradayım.
I do not go away.