Vieja перевод на английский
42 параллельный перевод
Ropa vieja - eski kıyafetler ( ispanyolca ).
Ropa vieja - old clothes.
- Ropa Vieja yemek ister miydin?
Hi. Are you... hungry for some ropa vieja?
Ay, vieja loca!
Ay, vieja loca!
La Vieja bu akşam dağdaki yürüyüşüne erken çıkıyor.
La Vieja takes her walk in the mountains early tonight.
Guardia Vieja'nın en iyisi.
The best of the "Guardia Vieja".
Vieja Alan'ındaki bir İngiliz terzisine gidiceğim.
I'm going to an English dressmaker at the Plaza Vieja.
Atlas okyanusundaki bu tsunaminin sebebi Kanarya Adaları'ndaki yanardağın büyük bir parçasının çökmesi. 100 metre yüksekliğinde... olduğu bildirilen bir su kütlesi hızla Florida'nın güney sahiline ilerliyor.
Atlantic was engendered by a large portion of the Cumbre Vieja Volcano in the Canari island, collapsed 8 hours ago sending water reported to be 100 meters high rising for forth of south coast.
Yanardağın çatladığından yıllardır haberdardık. Ama ne zaman kırılacağını uzmanlar bile tahmin edemiyordu.
Well, we've known about the fragility of the Cumbre Vieja volcano for years, but even the experts couldn't predict when the collapse would occur.
La vieja resulto mentirosa...
La vieja resulto mentirosa...
Ropa vieja'm parmaklarınızı yedirtir.
You know, I make a mean ropa vieja.
Karım hep bildiğini okur.
Mi Vieja es stick up asso.
Senin hatundu.
La Vieja.
Ben eski toprağım.
I'm sold School.Soy de la vieja escuela.
Bu Castro'nun özel mutfağından çıkan en iyi "Ropa Vieja".
This is the best ropa vieja outside of Castro's private kitchen.
- Elbette. Sana öyle bir Ropa Vieja yapacağım ki, hayatın değişecek.
My ropa vieja will change your life.
Kübalıyım. Kızarmış muzu, tavuklu pilavı yani "ropa vieja" yı avokadoyu, "carne puerco" yu ve en çok da bal üzümünü severim.
I'm Cuban, and I like fried plantain, rice with chicken, "ropa vieja", avocado, "carnepuerco", and, more than anything, honeyberries.
- Yavaş yavaş yükseldi, eski Hindistan cevizi.
- Poco a poco sube, la vieja al coco.
Yavaş yavaş yükseldi eski Hindistan cevizi.
Poco a poco sube la vieja al coco.
Me estoy volviendo vieja, Bay Dodge.
Me estoy volviendo vieja, Mr. Dodge.
Ropa Vieja.
The Ropa Vieja.
Hiç Ropa Vieja yediniz mi?
Have you ever had Ropa Vieja?
Sokaklar sıra halinde Ropa Vieja dolu.
The streets are lined with Ropa Vieja.
Annie'ye Bella Plata'nın Ropa Vieja tabağının üzerinde evlenmeyi tekli...
I proposed to Annie over a plate of the Bella Plata's Ropa...
O zamandan beri, diğer mekanları dener olduk, diğer Ropa Vieja'ları yedik ama asla...
Ever since then, we've tried out other places, other Ropa Vieja, and it was...
Eski Kıyafetler ( Ropa Vieja )
The old clothes.
Babam için Arjantin böreğimiz bir sürahi sangariamız var.
That's for tomorrow night's dinner. Déjame, vieja.
Yalan söylüyorsun yaşlı kadın.
You lie, vieja!
O yaşlı cadı kızlarımdan birini daha öldürdü.
Eso vieja bruja has killed another of my daughters!
Pilav, etli yemek?
Huh? I have congri, tasajo, ropa vieja- -
Doktor çalışmaman gerektiğini söyledi, unutma!
Vieja, remember, the doctor said that you shouldn't- -
Bu işte uzmanım ben, yaşIı kadın.
It's my specialty, vieja.
- "Sarhoş sürtük!"
- Borracha! Vieja loca!
Takıldığın gizemli bir hatun mu ne varmış diyorlar?
What's this I hear about some mysterious new vieja of yours?
Tıpkı Ropa Vieja pişirmek gibi,.. ... babamın öğrettiği, sevgi dolu bir yemek.
Much like cooking ropa vieja, a dish my father taught me that is filled with love.
- Ropa Vieja. - Evet.
Ropa vieja.
Ropa Vieja "Eski Kıyafetler" demekmiş.
As you know, ropa vieja means "old clothes."
İsmi ropa vieja.
It's called ropa vieja.
Bu ropa vieja mı?
Is that ropa vieja?
Meşhur yahnimizi denersin.
You will try the ropa vieja.
Senin hatun mu?
La Vieja?
İki kızım vardı.
Mi vieja.