Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ V ] / Ville

Ville перевод на английский

316 параллельный перевод
Harika olacak! Greenwich Ville'de bir ev alırız.
- Will you do it my way, Mr. O'Bannon?
Nikel cevheri yüklü Ville de Nancy gemisiyle Marsilya'ya geçit yoluyla gitmem istendi.
I was forced to take passage on the Ville de Nancy, bound for Marseille with a cargo of nickel ore.
Ville de Nancy yıllarca dünyanın her tarafındaki durgun sularda çamur içinde yüze yüze eskimiş külüstür gemilerden biriydi.
The Ville de Nancy was one of those venerable tramps, which wallow across the backwaters of the world year after year.
Panama Kanalı'ndan geçtikten sonra Ville de Nancy dümeni Marsilya'ya çevirdi.
Passing through the Panama Canal, the Ville de Nancy set her helm for Marseille.
Ne onu ne de Ville de Nancy'yi ele geçirebilecekler.
Well, they're not going to get it or the Ville de Nancy, either.
Fark ettirmeden kuzeye doğru dönerek Ville de Nancy'yi İngiltere'ye götürecek rotayı oluşturduk.
Imperceptibly, we swung northward, marking a course that would take the Ville de Nancy to England.
Yepyeni bir üstü açık araba gördüm içinde de pek yakışıklı kır saçlı bir adam vardı.
And here was this brand-new Coupe de Ville with the most attractive-looking gray-haired man in it.
Burası özgürlük villası dostum.
This is Freedoms Ville, man.
Burası Ville d'Avray.
This is the Ville d'Avray.
Ama o Ville d'Avray'de.
But it's at Ville d'Avray.
Manouche'ye Ville-d'Avray'ın hemen dışında beklemesini söylemiştim.
I told Manouche to wait outside Ville-d'Avray.
Ville-d'Avray'dan o iki sarhoş Ricci'nin barında takılıyor.
The two stiffs from Ville-d'Avray hung out at Ricci's bar.
Jacques'in ölümünden üç gün sonra üçüncü sınıf bile olmayan iki eşkıya Ville-d'Avray'a doğru tek yönlü bir yolculuğa çıktı.
Three days after Jacques dies, two thugs who weren't even third-rate take a one-way trip to Ville-d'Avray.
Bunların, Ville-d'Avray'da ölen adamların vurulduğu silahtan çıkıp çıkmadığını tespit et.
Find out if these are from the same gun that killed the two guys in Ville-d'Avray.
Marsilya'da ve Ville-d'Avray'daki tetikçiler aynı kişiydi.
It was the same gunman in Marseille and Ville-d'Avray.
Onlara güzel bir karşılama verildi, Ville-d'Avray'a götürüldü ve arabada vuruldular.
They were given a warm welcome, taken to Ville-d'Avray, and shot in the car.
Ville-d'Avray'da Colt kullandı ve sonrasında onu atmadı.
In Ville-d'Avray he used a Colt and didn't toss it afterward.
6,200 hisse sendi, yüzde üç, Ville d'Avray'deki ev.
... 6,200 shares, three percent the house in Ville d'Avray.
Mesela, La Ville Dorée gibileri propaganda değildi ama diğerleri öyleydi.
Some, like La Ville Dorée, weren't propaganda, others were.
İçinde "Ville" geçiyor.
Something with "Ville" inside.
"Ville"...
"Ville"...
... "Ville" ile.
with "Ville".
Sonrasında bunu Ivry, Bagneaux ve Maxe Ville izledi.
THE NEXT BROUGHT THOSE OF IVRY, BAGNEAUX AND MAXÉ VILLE.
Nasıl isterseniz Majesteleri, benim de hoşuma gider. - Hotel de Ville'de.
What pleases your majesty is a delight to me. / So, at the Hôtel de Ville then.
Union Ville den geliyorlar.
I drive them down from Eglinton.
Tegmen, cesedi morga goturmek icin geldiler, yalniz hastane de cesedi koyacak yer yokmus.
Uh, Lieutenant! I think we got to take these bodies to the morgue in Lincoln Ville. The hospital doesn't have facilities to handle this many at one time.
Ville d'A vray'de.
Ville d'Avray.
Beni Ville d'A vray ormanında bulunmuş bir cesedi araştırmakla görevlendirdiniz.
You told me to investigate a corpse in the Ville d'Avray.
Ville Lumiére'den sevgiler.
" From the Ville Lumiére lots of love.
Işıklar şehri, La Ville Lumière Paris.
The City of Light, La Ville Lumiere... Paris.
Bu benim ismim, Fleetwood Coup de Ville.
That's my name, Fleetwood Coup de Ville.
- Hey, nasılsın Ville.
Hey, how are you Ville.
- Ville, bekle bir dakika.
Ville, wait a minute.
Varoluşçuluğun vadedilmiş toprağı Fransa, değil mi Ville?
The promised land for existentialism is France, isn't it Ville?
- Ville, maksimum zekaya sahip.
Ville has a maximum amount of intelligence
- Ville Alfa
- Ville alfa
Ville, tanrım, üzgünüm.
Ville, my God, I'm sorry
Mösye Ryan'ın arabasını geçen cumartesi çektirdi... Adam çıldırmış.
He hooked Monsignor Ryan's Coupe de Ville last Saturday while the Monsignor was in saying the 8 : 00 mass.
Coupe de Ville kullanan bir başka sert görünüşlü bok herif.
Aw, man another 200-a-week hard on looking to shit on anybody who ain't driving a Coupe de Ville.
Bir Ghoul de Ville üstü açık araba Bu gece sizin olabilir Hadi Onları Bağırtalım'da.
Yes, a Ghoul de Ville convertible and tonight, it could be yours on Let's Make'Em Squeal.
Yalnızlar şehrinde giderken, dönüş bileti olmayan sen değilsin.
you didn't just buy a one-way ticket to lonely-ville.
Köyden bize ateş açıldı.
We are receiving incoming fire from the ville.
Eko - 1 indi, köyün kuzey batı tarafından geliyor.
Echo-1's taken in, coming northwest edge of the ville.
Emrimle beraber... bu köyü Noel ağacı gibi ışıldatmak istiyorum.
When I give the order... I want to light up this ville like a motherfucking Christmas tree.
Köyde sarı benizliler var.
We got gooks in the ville.
Sarı benizliler köyü sardı.
We got gooks in the ville.
Köy havaya uçacak!
The ville is going to blow!
Manga lideri. Köyden yoğun ateş.
Heavy incoming from the ville.
- Nihayet.
- Coupe de Ville?
- Ville.
Ville.
Ortada gerçekten afacan bir bebek vardı!
And here's the real Coupe de Ville.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]