Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ V ] / Vitae

Vitae перевод на английский

64 параллельный перевод
- VI.Paul'un "Ömür ve İnsan"'ını oku.
- and read Paul VI and his encyclical "Humanae Vitae".
Tomás'ın özgeçmişi.
Tomás's curriculum vitae.
Yoksa sana öz geçmişimi vermedim mi?
Oh, did I neglect to give you my curriculum vitae?
Curriculum vitaem üzerinde çalışmaya vaktim olacak.
I guess I'm gonna have time to work on my curriculum vitae.
- Curriculum vitaeni unuttun.
You forgot your curriculum vitae.
Exorere, Flamma Vitae,
Exorere, Flamma Vitae,
Bir bakalım. Papa VI. Paul'den Humanae Vitae.
Let's see now, Humanae Vitae.
Curriculum vitae. ( CV )
Curriculum vitae.
Lignum vitae ( Peygamber Ağacı ).
Lignum vitae.
Lignum vitae kısa ve ağır polenli bir ağaçtır.
Lignum vitae is a short tree with a heavy pollen.
General uzun yıllar Fransız Hindiçinde kaldığı için tünel kazma deneyimlerini bizimle paylaşacak ve tünel kazma operasyonunun yönetimi onda olacak.
The General here, whose curriculum vitae comprehends massive tunneling'experience through the soil of his native French Indochina, shall be directing'our little old tunneling'operation.
Tek bir kez denemek için bile olsa, Yaşamın tacını alacaktır.
Quoniam cum probatus fuerit accipient coronam vitae
- Eczaneden bir şişe oleum vitae alır mısın.
I need a bottle of oleum vitae from the apothecary.
"spiritus vitae" ile besleniyorlar.
They feed off of spiritus vitae.
Teknik olarak "kişisel özgeçmiş" diyor ki bu daha profesyonel olsa da hemen hemen aynı şey.
I mean, technically it says "curriculum vitae" which I think is more professional, but, you know same thing, pretty much.
Başkan olabilirsin, müfredata uygun bir hayat tarzın var.
With your curriculum vitae you can be the president.
Benim özgeçmişim.
My curriculum vitae.
Ayrıca orada özgeçmişimin bir kopyası da var.
And there's also a copy of my curriculum vitae in there.
Çeviren : arbor vitae Sezon 4 Bölüm 12
# See another dawn # # Through a daughter's eyes # # You give me a reason to walk the fire # #
CV'niz kesinlikle çok başarılı...
Uh, your vitae is certainly outstanding, so- -
Çeviren : arbor vitae
# Give me a reason to walk the fire # # See another dawn # # Through a daughter's eyes #
Çeviren : arbor vitae Bölüm 18
# See another dawn # # Through a daughter's eyes # # You give me a reason to walk the fire # #
Çeviren : arbor vitae Sezon 4 Bölüm 19 Whiplash
Version 1.0 Saison 4 Episode 19 - Whiplash
Çeviren : arbor vitae Sezon 4 Bölüm 20 Kaos teorisi
# Through a daughter's eyes # # You give me a reason to walk the fire # #
Çeviren : arbor vitae Bölüm 17
# See another dawn # # Through a daughter's eyes # # You give me a reason to walk the fire # #
Çeviren : arbor vitae Bölüm 22 Final
# See another dawn # # Through a daughter's eyes # # You give me a reason to walk the fire # #
Özgeçmişimi ezberden okuyacağını bilmiyordum.
- I apologize. I didn't realize he was going to recite my entire curriculum vitae.
Özgeçmişine bakıyorum da yay burcuymuşsun.
I see by your curriculum vitae that you're a Sagittarius.
"Başkan" unvanını şimdiden CV'ne ekleyebilirsin. - NYDSA hayran kalacak.
I mean, you can practically add the moniker of "President" to your curriculum vitae now.
Bu özgeçmişle hiç kolay olmamıştır.
It definitely not easy getting in relying on your curriculum vitae.
Özgeçmişinde yazmıyordu.
It wasn't on his curriculum vitae.
Gayakum ağacı Lignum Vitae, belki yılan ağacı Piratinera Guianensis ya da Afrikan kara odunu olan Dalbergia Melanoxylon'u öneririm.
I'd suggest guaiacum wood, Lignum Vitae, maybe snakewood, Piratinera Guianensis, Or possibly african black wood, Dalbergia Melanoxylon.
Gayakum ağacı Lignum Vitae, yılan ağacı Piratinera Guianensis kara odun Dalbergia Melanoxylon.
Guaiacum wood, Lignum Vitae, snakewood, Piratinera Guianensis, black wood, Dalbergia Melanoxylon.
Enstitünüzü aradım ve bu soruları sordum zira özgeçmişinizden tam emin olamadık.
Thank you. I called your institute and asked these questions because we were unable to put together your curriculum vitae.
Özgeçmişine göre acemi bir yüzücü değilmiş.
Seeing his curriculum vitae, he's not a mere beginner.
Curriculum vitae ile... bu arada, Latince bir ifade bu, bunu bilmeniz gerekmiyor.
So, with your curriculum vitae, that's Latin, by the way, you don't need to know that...
Vitae eius.
Vitae eius.
Vitae est vestrum munus.
Vitae est vestrum munus.
Cirriculum vitae...
Curriculum vitae.
Bir vitae cupido büyüsü yaparız. Sonra da onu şehirde içeri girmesine izin verilmeyecek tek yere yollarız.
A spell of vitae cupido, and then we send him to the one place in town that will certainly deny him entrance.
Uh... Belki dövme. yada piercing. Ama bu işaretler tam olarak bunun bir vitae vis olduğunu gösteriyor.
Uh... might be a tattoo.
- Vitae...
- Vitae...
- Vitae vis.
- Vitae vis.
Vitae vis noktarını hedef alan bağzı yaratıklar vardır.
There are certain creatures that can be identified by the vitae vis point they target.
Bu zayıf ruhlar vitae vis için hedef oldular.
Those poor souls were targeted for their vitae vis.
Kısa özgeçmiş demek.
It's curriculum vitae.
Konuğumuza biraz içki ikram edelim Bay Howland.
Mr. Howland, bottle of aqua vitae that our guest may drink.
- Vitae.
Vitae.
Çeviren : arbor vitae Bölüm 13 Sezon 4 Kader Mızrağı
FRM @ · ëε Sync : FRS @ ° ® Ð ¦ µÄÑÛ ¾ ¦ vine
Çeviren : arbor vitae Bölüm 16 Sezon 4
Episode 16 - Hill 60
Çeviren : arbor vitae Sezon 4, Bölüm 21 Son oyun
♪ GIVE ME YOUR SECRETS ♪ ♪ BRING ME A SIGN ♪ ♪ GIVE ME A REASON TO WALK THE FIRE ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]