Vivek перевод на английский
137 параллельный перевод
Bay Vivek bu geceki konukların listesini yaptım
Mr. Vivek, I've made the list of the guests for tonight's function.
Vivek'in zamanında ilaçla tedavi olması etkili.
It will be effective only when Vivek takes medication in time.
Vivek de, onun hemen arkasından çalıştı.
Vivek too has worked hard on it.
Yani Vinod şimdi Vivek yardımcı olur?
So Vinod now helps Vivek?
O öyle değil midir Vivek?
Isn't that so, Vivek?
Yalnızlık, ve bir yılda benim kollarımda Vivek.
Loneliness and a year old Vivek in my arms.
Mamta'nın Viveği yıkadığı zamanki sevgisi karşılanamaz
There's no comparison to the love Mamta has showered Vivek.
Nezaman Viveğin düğününü göreceğiz?
When do we hear the wedding march for Vivek's wedding?
Birçok teklif aldık ama Viveğin kolundan dolayı...
We received many proposals but because of Vivek's arm..
Bu görüşmelerden hiç biri Viveğe layık değildi
Those matches? Not one was worthy of Vivek!
Sadhna, bu Vivek
Sadhna, this is Vivek.
Oğlun Vivek için kızımın elini tutup bana onur verirsin
Honor me by accepting my daughter's hand for your son Vivek.
Öyleki O, senin ailen ve Vivek ile karşılaştı
So that she meets you, Vivek and the family.
Mutlu oldum.Tebrikler Vivek
Be happy. Congratulations, Vivek.
Prem, Vivek'den daha gençtir, bundan dolayı...
Prem is younger to Vivek so she is elder to him in relation.
Sen, Vivek'den daha büyük veya daha genç misin?
Are you elder or younger to Vivek?
Viveği bir erkek kardeşten daha çok sever
He's loved Vivek more than a brother.
Gerçeği söylersem, O bugün bana onun Viveğini veriyor
To tell the truth, he's handing over his Vivek to you today.
Bizim tren gidiyor... Sana söyleyeceğim.Bu Vivek
Our train goes... I'll tell you.
Yenge Vivek bize öğretiyor
Sister-in-law, that's Vivek teaching us.
Bu Vive'ğin odasıdır
- That's Vivek's table.
Buraya otur büyük patron Viveğin koltuğuna
Sit here, on big boss Vivek's chair.
Viveğin gelmesine izin ver Önemli birşey tartışıyoruz
Let Vivek come. We have to discuss something important.
Yarın benim ve senin olacak olan çocukların geleceği için
Welcome, Vivek.
Eğer Vivek yönetici olursa...
What formula is this?
Vinod bana uzun bir liste verdi Sende söylemelisin
If Vivek becomes the company managing director..
Afedersiniz kötü bir zaman geçirdiğimi düşünüyorum Onları getir
We don't understand your making Vivek the MD.
Evet, Vivek evde mi?
If I get the time...
Anand yanlız başına şehirde nasıl başlayacak?
Shouldn't Vivek, Vinod and Prem get equal shares?
Vivek kendinden çok kardeşlerini seviyor Beni affet ama her insan güçle değişir
The work that father started with such love and efforts... I don't want to drag it to court.
Evet Bugün Anand'ın böyle sorunu var
Then I called Vivek.
Ve Vivek ne yaptı?
I took Anurag's blessings and left.
Bu gerçek, sen nekadar çok Vivek ve Sadhnayı sevsen bile...
You'll see there's some good hidden in this too.
Onun kahvaltısını yukarıya çıkar Ben onunla konuşacağım Sangita ile konuştum O çok mutlu
What he means is, getting charge of the business like Anurag if Vivek blesses Vinod and Prem and sends them out of the house.
Endişe etmene gerek yok
Vivek loves his brothers more than his own self!
Vivek şimdiye kadar kardeşlerine öyle davrandı mı?
Yes, today Anand is facing such problems.
Kalbine sor Onun benden daha iyi olduğunu biliyorsun
He called Vivek to advise him about what to do.
Onun masumiyeti, işin bölümünde boğulacak.
I see, Anandbabu has gone to the office with Vivek?
Ben yaşadıkça Prem ve Vinod'a asla zarar vermeyeceğim
Vivek and I will return by evening.
Hayır Vinod Kimse biryere gitmeyecek Hiçkimse biryere gitmeyecek
Why are you appointing Vivek the Managing Director?
Evet gel Sen, bütün kağıtları getirdin mi?
Can Vivek ever treat his brothers in this way?
Onlar her zaman, Vivek'e uymak zorunda olacak.
What a scientific method!
Buraya gel.Babanın yanına
I've decided to hand charge of the company, the directorship to Vivek.
Bu günlük bir olay olacaktır.
You will be burdening Vivek with a huge responsibility.
Ben sadece bütünüyle 3 oğlan aynı odalara sahip olmalı
They will always have to obey Vivek.
Sonra Viveği aradım
Vivek's is up stairs and Prem and Vinod are down.
Vivek ve ben akşam dönüyoruz
I don't understand..
Annem geçen geceden beri bişey yemedi
Ram Kishen is appointing Vivek the Managing Director. That's good.
Neden Vivek'i genel müdür yaptın
If a real brother could do this, don't forget Vivek is a step brother!
Bu ailenin 3 çocuğu olduğunu biliyorum
And what did Vivek do?
Vivek, Prem ve Vinod?
But if this same thing happens to Prem or Vinod...