Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ V ] / Vogel

Vogel перевод на английский

667 параллельный перевод
- Teşekkürler, Herr Vogel.
- Thank you, Herr Vogel.
İyi günler, Herr Vogel.
Good day, Herr Vogel.
Araba, Vogel adında bir adama ait.
That car belongs to a man by the name of Vogel.
- Vogel.
- Vogel.
- Vogel de kim?
- Vogel? Who's Vogel?
Belki Vogel bize söyler.
Maybe Vogel will tell us.
Senin için kötü Vogel.
Looks bad for you, Vogel.
Vogel.
Vogel.
Vogel, dışarıdan duyan var mı bir kontrol et
Vogel, see if they've heard anything outside
- Bunun işe yaraması lazım değil mi Vogel?
- Well, that should do it, Vogel, eh?
Lohrmann Vogel
Lohrmann Vogel
Vogel, Git konuş, bir şeyler öğrenmeye çalış.
Vogel, go speak to her. See what you can find out.
İşte Vogel. Kim bilir?
Well, Vogel, who knows?
Unut bunları, Vogel, savaştayız.
You forget, Vogel, we're at war.
Biliyor musun, Vogel, Senin için endişeleniyorum.
You know, Vogel, I'm worried about you.
- Dinliyor musun, Vogel?
- Are you listening, Vogel?
Vogel, Ben —
Vogel, I —
- Vogel'ı gördünüz mü?
- Either of you seen Vogel?
Bay Vogel son 15 yıldır buraya gelen en iyi fırıncı.
Mr. Vogel is the best baker we've had here in 15 years.
Tebrikler, Vogel.
Congratulations, Vogel.
- Vogel!
- Vogel!
Uyu. Nasıl olurda senin gibi bir insan, Vogel —
How can a man like you, Vogel —
Ama senin gibi yüzlerce insan var, Vogel... Gidişatı sevmeyen.
But there are thousands of men like you, Vogel... men who don't like the way things are going.
- Neden bizimle kalmıyorsun, Vogel?
- Why don't you stay with us, Vogel?
Makine dairesi görevli askeri Vogel
Engine Room Artificer Vogel
Efendim, amirim, Vogel'i yakalamamızın artık şansa bağlı olduğunu söyledi.
Sir, my chief just told you that only chance can catch Vogel now.
Hayır, Vogel'i öyle ya da böyle bulacaksınız.
No, you're to find Vogel by hook or by crook.
Bana Vogel'i bul.
Find me Vogel.
- Vogel hiç çetelere bulaşmaz.
- Vogel never dealt with the mob.
Vogel'le bir ilgisi var mıdır?
Think there's a connection with Vogel? I don't know.
Vogel kaçtıktan sonraki gece kastettiğin buydu!
I get it now! This is what you meant the night after Vogel's escape.
Sen ve Vogel aranızda bölüşün. Sizin daha çok ihtiyacınız var.
You and Vogel can split it.
Baylar bu, Bay Vogel'in genç vasisi ve en başta gelen öğrencisi Bay Arman.
This, gentlemen, is Mr Vogler's young ward and foremost pupil, Mr Aman.
- Mesmer'in şüpheli yöntemlerine göre ilaç denemesi yapan bir idealist Dr. Vogel var.
- There's the idealistic Dr Vogler who practices medicine according to Mesmer's doubtful methods.
Diğer taraftan ev yapımı formüller, tüm bu hokus-pokus numaraları sihirbaz Vogel üzerinde tatsız bir kanı oluşturuyor.
Then there's the less tasteful notion of Vogler the conjuror who performs all sorts of hocus pocus from homemade formulas.
Eğer doğru anladıysam, Vogel'in çalışmaları vicdansızca bu iki uç arasında gidip geliyor.
If I understand it, Vogler's activities range without scruples between these two... extremes.
- Dr. Vogel harika biridir.
- Dr Vogler is a great man.
Teğmen Vogel kayıp.
Lieutenant Vogel's missing.
Vogel'le bir ilgisi var mıdır?
Think there's a connection with Vogel?
- Vogel'dan haber var mı?
- Anything on Vogel?
Bir iki gün içinde Vogel'i yakalayamazsak Santi ondan haber alacak.
If we don't get Vogel in a day or two, Santi will hear about him.
Vogel'in gizlenmesi gerekiyor, yani onu görmeye ben gideceğim.
Vogel has to lie low, so I'll go see him.
Vogel kaçtıktan sonraki gece kastettiğin buydu!
This is what you meant the night after Vogel's escape.
Sen ve Vogel aranızda bölüşün.
You and Vogel can split it.
Ne yaparsın, Vogel? Sen ve ben gibi soğuktan korunacak yer peşindeler.
Well, they're just tryin'keep warm, Vogel, like you and me.
Vogel!
Vogel!
"Muhbir değilmiş ve asla da olmayacakmış."
- Anything on Vogel?
- Vogel'dan haber var mı?
- Nothing.
Birbirlerini iyi tanıyorlar.
If we don't get Vogel in a day or two,
Bir iki gün içinde Vogel'i yakalayamazsak Santi ondan haber alacak.
Santi will hear about him.
Önce kabul etmesi gerekiyor tabii. Vogel'in gizlenmesi gerekiyor, yani onu görmeye ben gideceğim.
Vogel has to lie low, so I'll go see him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]