Vole перевод на английский
197 параллельный перевод
Bu Bay Leonard Vole.
This is Mr Leonard Vole.
- Nasılsınız, Bay Vole?
- How do you do, Mr Vole?
Bay Vole, akşam erken saatlerde oraya gitmiş.
Mr Vole had been with her earlier.
Vole, ikinci derece kanıtlar ağına yakalanmış zararsız birine benziyor.
Vole seems caught in a web of circumstantial evidence.
- Elbette tatmin olmuş görünürler, Bay Vole.
- They seemed satisfied, Mr Vole.
Bay Vole, olaylara bu kadar karamsar bir açıdan bakmayın.
Mr Vole, you must not take such a morbid point of view.
Siz Janet'a bakmayın, Bay Vole.
Don't mind Janet, Mr Vole.
Kötü görünmesine gelecek olursak, kötü görünmüyor, Bay Vole, korkunç görünüyor.
As for things looking bad, they don't look bad, Mr Vole, they look terrible.
Şunu anlamak zorundasınız, Bay Vole, sadık bir eşin ifadesi çok fazla ağırlık taşımaz.
You realise, Mr Vole, the testimony of a devoted wife does not carry much weight.
Bu daha önce olmuştur, Bay Vole.
It has been known, Mr Vole.
- Bu onun müvekkili, Bay Leonard Vole.
- This is his client, Mr Leonard Vole.
Ama o zaman da Bay Vole Bayan French'ten para alıyorsa neden gelir kaynağını kessin?
If Mr Vole had been sponging off Mrs French, why cut off the source of supply?
Bay Vole'un çok dürüst ve konuşkan olduğunu göreceksin.
You'll find Mr Vole very responsive and quite candid.
Ya da Bay Vole'un 80 bin sterlinine tedbir koydururuz.
Oh, we'll simply put a lean on Mr Vole's Β £ 80,000.
Bu Leonard Vole.
This is Leonard Vole.
- Adınız Leonard Vole mu?
- Is your name Leonard Vole?
- Bay Vole'a iyi davranılmasını sağlayın.
- You will see to it that he is well-treated?
Gitsek iyi olacak, Bay Vole.
We ought to be going, Mr Vole.
Ben de Bayan Vole'la bağlantı kurup buraya gelmesini sağlayayım.
I'd better get in touch with Mrs Vole and have her come over.
Bayan Vole konusu.
Oh! About Mrs Vole.
Christine Vole benim.
I'm Christine Vole.
Sevgili Bayan Vole, korkarım size kötü haberlerimiz var.
My dear Mrs Vole, I'm afraid we have bad news for you.
Biliyor musunuz, o iyi adam için üzülüyorum.
You know, I feel sorry for that nice Mr Vole.
Bayan Vole, bu çok önemli.
Now, Mrs Vole. This is very important.
Sevgili Bayan Vole, mahkemelerimizde sadece Bulgarca konuşan ve çevirmen bulundurmak zorunda kalan tanıkların ifadeleri bile kabul edilir.
My dear Mrs Vole, in our courts we accept the evidence of witnesses who speak only Bulgarian and who must have an interpreter.
- Bayan Vole, kocanızı seviyor musunuz?
- Mrs Vole, do you love your husband?
Geldiğiniz için teşekkür ederiz, Bayan Vole.
Thank you for coming in, Mrs Vole.
Çok olağanüstü bir kadınsınız, Bayan Vole.
You're a very remarkable woman, Mrs Vole.
Leonard Vole'un masum olduğuna inanıyor musun?
Do you believe Leonard Vole is innocent?
"Bay Vole, Bayan French'in iş ilişkilerine yardımcı oluyordu. Özellikle de vergi iadesi konularında."
"Mr Vole helped Mrs French with her business affairs, particularly her income tax returns."
- Karınızla nasıl tanıştınız, Bay Vole?
- Not since our first meeting. - How did you meet your wife, Mr Vole?
Bay Vole, onu tanık sandalyesine çıkarmayacağımı söylemem gerekiyor.
Mr Vole, I must tell you I am not putting her in the witness box.
- Bay Vole, bana güvenmeyi öğrenmeniz gerekiyor.
- Mr Vole, you must learn to trust me.
Leonard Stephen Vole, mahkememizde açılan davada 14 Ekim günü Londra şehrinde Emily Jane French'i bilerek ve planlayarak öldürmekle suçlanıyorsun.
Leonard Stephen Vole, you are charged on indictment for that you, on the 14th day of October, in the county of London, murdered Emily Jane French.
Kendini nasıl savunuyorsun, Leonard Stephen Vole?
How say you, Leonard Stephen Vole?
Size ölüm sebebinin küt ve ağır bir aletle vurulması sonucu gerçekleştiğini ispatlamak için otopsi raporunu da sunacağız. Ve savcılığın iddiası da zaten bu darbeyi vuranın mahkum Leonard Vole olduğudur.
Medical testimony will be introduced to prove that death was caused by a blow from a blunt and heavy instrument, and it is the case for the prosecution that the blow was dealt by the prisoner, Leonard Vole.
- Bayan French'e, Janet McKenzie'ye ve daha sonra Leonard Vole'a ait olduğu ortaya çıkan parmak izleri bulduk.
- I found the fingerprints of Mrs French, those of Janet McKenzie, and some which later proved to be those of Leonard Vole.
Müfettiş, bulduğunuz parmak izlerinin Bayan French, Janet McKenzie ve mahkum Leonard Vole'a ait olduğunu söylediniz.
Inspector, you say the only fingerprints you found were those of Mrs French, Janet McKenzie and Leonard Vole.
Şu anda elimdeki belgede Leonard Stephen Vole'un Kuzey Londra Hastanesi'ne kan bağışında bulunduğu ve kan grubunun da 0 olduğu yazıyor.
I have here a certificate stating that Leonard Stephen Vole is a blood donor at the North London Hospital. And that his blood is group O.
Bayan McKenzie, Leonard Vole'un evli bir adam olduğunu biliyor muydunuz acaba?
Miss McKenzie, were you aware that Leonard Vole was a married man?
Siz Bayan French'in Leonard Vole'un bekar bir adam olduğunu sandığı izlenimine kapıldınız.
You formed the opinion that Mrs French thought Leonard Vole was a single man?
Ancak yeni vasiyette, size ayrılan yıllık küçük bir miktar dışında asıl mirasçı mahkum, Leonard Vole olmuş, değil mi?
Whereas in the new will, except for a bequest to you of a small annuity, the principal beneficiary is the prisoner, Leonard Vole.
Adam sesinden, konuşanın Leonard Vole olduğunu düşünmenizdeki sebep ne?
What makes you say the man's voice was Leonard Vole's?
- Patronu almak için aceleniz vardı. Bu yüzden muhtemelen kapalı kapının önünden hızla geçtiniz. Ama yine de Leonard Vole'un sesini duydunuz, öyle mi?
- You were in a hurry to get the pattern so you probably walked quickly past the closed door, yet you are sure you heard Leonard Vole's voice?
Ama yine de mahkemeye 10 santim kalınlığında meşe ağacından yapılmış bir kapı önünden geçerken içeriden ses duyduğunuzu söyleyebiliyorsunuz. Ve bu sesi de açıkça ayırt edebildiğinizi söylüyorsunuz. Mahhum Leonard Vole'un sesini.
However, you state that you walked past a door, which is four inches of solid oak, you heard voices, and you are willing to swear that you could distinguish the voice of..... the prisoner, Leonard Vole.
Sayın dostumun dikkatini tanık sandalyesine Bayan Vole'u değil Bayan Helm'i çağırdığıma çekmek isterim.
I call my learned friend's attention to the fact that I summoned not Mrs Vole, but Mrs Helm.
Ve mahkum Leonard Vole'un karısı olarak mı yaşıyordunuz?
And you have been living as the wife of the prisoner, Leonard Vole?
Polise verdiğiniz ifadenizde, Bayan French'in öldürüldüğü gece Leonard Vole'un evden saat 7 : 30'da çıktığını ve 9 : 25'de geri döndüğünü söylediniz.
You stated to the police that on the night that Mrs French was murdered, Leonard Vole left the house at 7.30 and returned at 25 minutes past 9.
Avukatlarının da söylediği gibi, Vole, kısa süre sonra sana da kendini savunman için bir fırsat verilecektir.
As your counsel will tell you, Vole, you will very shortly have an opportunity of speaking in your own defence.
Dediğinize göre Leonard Vole eve saat 10 : 10'da gelmişti.
Leonard Vole returned, you say, at ten minutes past ten.
Leonard Vole o gece saat 10 : 10'da eve döndüğünde paltosunun kollarında kan vardı. Ve size gelip "Onu öldürdüm." dedi.
That Leonard Vole returned that night at ten minutes past ten, he had blood on the sleeves of his coat, and that he said to you "I have killed her"?