Waj перевод на английский
72 параллельный перевод
Hayır, Waj, aptalca davranma.
No, Waj, don't muck about.
Waj, sakin bir yüz ifadesine bürün.
- All right. - Waj, just relax your face.
- Ellerimden öyle görünüyor.
- My hands. - Waj...
Seni her yerde görebilirler, Waj.
They can see you everywhere, Waj.
Şu kancalardan birini kapardım, Waj.
I'd grab one of these hooks, Waj.
- Waj, onlar tavuk.
- Waj, they're chickens.
Haydi, Waj.
Come on, Waj.
Waj, haydi.
Waj, come on.
- Haydi, Waj.
- Come on, Waj.
Ne yapıyorsun, Waj?
What the fuck are you doing, Waj?
- Waj, hemen defol git.
- Waj, go away right now.
- Hata yapmak cehenneme götürür mü?
- Do mistakes go to hell? - Shh, Waj.
Nereye gideceğiz, Waj?
Where are we gonna go, Waj?
Waj, dinle.
Waj, listen.
Çok güzel, Waj.
Good, Waj.
Gitmeliyiz, Waj.
We've got to go, Waj.
Waj, özel eğitim için Somali'ye gönderildiğimizi söyleyeceğiz.
Waj, we're going to say we're being sent for special training in Somalia.
Bu Omar, bu Waj ve bu da Hassan Malik.
This is Omar, this is Waj and this is Hassan Malik.
- Güzel, Waj.
- Good, Waj.
Sonrasında da, neden bir kebapçıya bomba göndermiyoruz? Ya da Jumbo jetle Waj'ın anasının evine dalmıyoruz?
Once we've done that, why don't we truck-bomb a kebab shop... and fly a jumbo jet into Waj's mum's head?
Waj!
Waj!
- Neden aramadın, Waj?
- Why didn't you call me, Waj? Eh?
Biz değil, Waj.
Not us, Waj.
- Bir planın var mı, Waj?
- You got a plan, Waj?
- Neyi havaya uçuracağız, Waj?
- What are we going to blow up, Waj?
- Waj'ın martısından bahsediyorum.
- I'm talking to Waj's puffin.
Hassan'ın martısı artık benimle konuşmak istemiyor ve Waj'ın martısı az önce bana defol git, dedi.
Now Hassan's puffin won't talk to me, Waj's puffin's just told me to piss off,
Haydi, beyler.
Come on, lads. Waj?
Waj? Artık senin tarafında değilim, Omar kardeş.
I'm not on your side any more, brother Omar.
Waj, kardeşim...
Waj, bro...
Hayır, onu boş ver, Waj.
No, ignore him, Waj.
Waj, aklının sesine kulak verme, kardeş.
Waj, don't listen to your brain, bro. OK?
"Bu yanlış, Waj, yapma" diyor.
"It's wrong, Waj, don't do it."
Her halükarda, bu Waj'ın beyni.
Anyway, this is Waj's brain.
Ne zamandan beri Waj'ın beynini dinliyoruz?
Since when do we listen to Waj's brain?
Waj, birkaç hedef bul.
Waj, try and find some targets.
Sakince koş, Waj.
Smooth running, Waj.
" Sakince koş, Waj.
" Smooth running, Waj.
Waj'a, kalbin beynin ağzın da kıçındır dediğinde onun seçme şansı var mıydı?
Did Waj have a choice when you told him... his heart was his brain and his gob was his ring piece?
- Dinle, Waj.
- Right, listen, Waj.
Gerisini sal gitsin, Waj.
Let the rest of them go, Waj.
Tamam. Dinle, Waj.
Now listen, Waj.
Senin için, Waj, yaptığın doğru değil.
For you, Waj, doing what you're doing is wrong.
- Waj, benim...
- Waj, I don't need...
Waj, bekle.
Waj, wait.
Beni dinle, Waj.
Listen to me, Waj.
Waj, benim Ed.
Waj, this is Ed.
- Waj, konuşabilir miyiz?
- Waj, can we talk?
- Olur, Waj.
- Good, Waj.
- Waj?
- Waj?
Waj.
Waj.