Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ W ] / Weii

Weii перевод на английский

61 параллельный перевод
Diyelim ki, bizim süphemiz dogru.
Supposing our suspicions are weII-founded?
Neden biliyor musun? Beni sayarlar.
And I'm weII-thought-of around here.
- Onu bu alanda tutmak gerçekten önemli bir sorun.
As for the place in question keep it weII-guarded.
"Halkın sağlığına ve ailelerin..." "... huzuruna katkıda bulunuyoruz. "
" We contribute to public health and family weII-being.
Yakuza içinde tanınmış biri.
He's weII-known among the Yakuza.
Güneydoğu Asya kara büyüsü oldukça gizemli ve korkutucudur
Southeast Asian black Magic is weII-known all over the world.
Sirkten söz etmişken... sen ünlü trapez sanatçısı Richard Di Nardo değil misin?
Speaking of the circus aren't you Richard Di Nardo the weII-known trapeze artist?
İyi eleştiriler aldım.
I was weII-reviewed. It comes across.
Bay Needham sadece Bayan McGrath'ın Central Lisesi futbol koçluğu işinin kızlarının iyiliğini tehdit ettiğini söylüyor.
Mr. Needham merely claims... that Miss McGrath's job as a football coach at central High... is jeopardizing the safety and weII-being of his daughters.
Makul bir şekilde dengeli, mükemmel bir zeka...
reasonably weII-baIanced, extremely intelligent...
Sen de biliyorsun ki...
You know perfectly weII- -
İyi yıkanmış, telaşlı bi rube, hafif bi tadla beraber A weII-scrubbed, hustIing rube, with a IittIe taste.
A well-scrubbed, hustling rube, with a little taste.
Peki, dava buysa ona hakim olmak istedim, o kadar. WeII, if that was the case, then
Well, if that was the case, then I just wish I was in on it, that's all.
- Çok güzel çizmişler.
- And very weII-drawn!
Davranışlarına bir çeki düzen vermelisin.
You have to be weII-behaved.
Değecekse, işte 30 yılda öğrendiğim şey :
WeII. for what it`s worth. here`s what I`ve learned in 30 years :
- Sana kızdığımı düşünmüyorsun değil mi?
- Do you think I`m mad at you? - WeII- -
İki kere duyar aldırmazsınız. Ama defalarca defalarca Virginia eyaletinin yasama meclisinin son derece saygın eski ve yeni üyeleri tarafından...
You hear two, you dismiss it, but when severaI- - several weII-respected members... and former members of the Virginia State LegisIature- -
Uh, şey-
Uh, weII-
Kalbinde ve kasıklarında bir titreşimin hissedersin... çünkü iyi yapılmış bir vuruş olağanüstü bir duygudur.
A tuning fork goes off in your heart, your balls such a pure feeling is the weII-struck golf shot.
Sağlığımın, menfaatinizden daha az önemli olduğunu fark ettim.
I find your interest in my weII-being to be less than genuine.
Bir sürü kişi ölmüşken... kendi iyiliğimi nasıl düşünebilirim ki?
How can I worry about my own weII-being when... so many people have suffered and died?
Kazançlı bir iş.
A weII-paid job
Sana teklif edeceğim, gelirine katkı yapabilecek... kazançlı bir işim olabilir.
I may have a weII-paid job to offer you to supplement your income
Hayır, babamın pek de hali vakti yerinde değildir.
My father isn't that weII-off, no
- WeII.
- well.
Gayet güzel gizlenmiş, öyle değil mi?
Pretty weII-camoufIaged, isn't it?
O makineyi kullanmakta hemfikir oldum ama adam öldürmek..?
I- - I mean I know that I agreed to let you use the machine first but it's just, weII- - well, killing?
Ben sana herzamn söylemiyormuyum egzersiz yap iyi beslen diye
Didn'I always eII you... Ea weII. exercise.
Evet.
WeII- -
İnsanlar seni sevmiyor.
You're not weII-Iiked.
Şey...
- WeII- -
- Benimki biraz büyük de.
I'm very weII-endowed.
AmerikaIı saygıdeğer bir kanaI mühendisinin kızıyIa evIendin.
Married the daughter of an American canal engineer, weII-respected man.
Oh weII...
Oh well...
Ama Hard Boiled çok ünIüydü.
But Hard Boiled is pretty weII-known.t
... şanı büyük şirketIere.
... weII-thought of in the world of visual effects.
Tam zamanlı, dolgun maaşlı herhangi bir iş umudu var mı?
You got any prospects for a fuII-time weII-paying job in your future?
Bu binanın derinliklerinde yatan iyi saklanmış bir sır var efsanevi Neptün mücevheri, annadın mı?
It's a weII-kept secret that deep inside this building lies the legendary Neptune jewel, see?
Tabii kanaviçeli kenar süslerimi bunun dışında tutmak gerekir çünkü iyi bir ailenin kızı için yirminci yüzyılın başlarından itibaren hazırlanmış olan en iyi kalite kenar süsleri bende bulunmaktadır.
Apart from needlepoint, I have all the skills of a weII-groomed, early 20th century young woman.
Karşılığında tatminkar bir ücret aldığın bir hizmet veriyorsun.
You provide a service for which you're weII-compensated.
O zamanki üvey babam, Mutulu Shakur da çok tanınmış bir devrimciydi.
My stepfather at the time, MutuIu Shakur, he was also, Iike, a weII-known revolutionary.
Ve eğer olaylar çok iyi gitmezse, buna önem vermezsiniz.
And if things aren't going too weII. you play it down.
İyi... iyi, nerden geldi?
WeII- - well, where did it come from?
Çek ve tersine çevir film yapımında iyi bilinen terimlerdir.
Shot and reverse are weII-known terms in moviemaking.
Oh, güzel -
Oh, weII- -
Eh, iki iyi pişmiş biftek istediniz, genelde pişmeleri biraz sürüyor.
well, you had the two weII-done steaks, so it usually takes a little while to cook.
Buz tutmuş beynimle tek düşünebildiğim bunca acının hak edilmiş olmasıydı.
AII I couId think of with my frost-bitten brain was that all suffering is weII-deserved.
Sırf sizi koruyorum diye arkadaşmış gibi davranmak... senin soylu Şovalye Kral'ı olmanı kaldıramıyorum.
Don't think we're friends just'cause I protected you! This is why I can't stand you weII-bred Knight Kings!
Dersini iyi almış.
Your lesson was weII-Iearned.
Senin gibi yapılı ve büyük bir kılıcı olan ayrıca değişik şeylere sahip olan başkaları da var mı?
Your weII-toned body... sword arm and other parts are surely strong, aren't they?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]