Whoop перевод на английский
816 параллельный перевод
Kimin umurunda A. Bir A nedir ki?
♪ Whoop-de-frickin'- do, an "A" ♪ ♪ What's an "A"?
Kimin umurunda.
♪ Whoop-de-frickin'- do ♪
Kimin umurunda, mutlu bir baba koca baba baldırları ve aptal beyzbol şapkasıyla.
♪ Whoop-de-frickin'- do ♪ ♪ A happy dad ♪ ♪ With his big dad calves ♪
Kimin umurunda, kim umursar top atmayı çocuk sahibi olmayı, hayatta hiçbir yere getirmez bir yere gelmek önemli olduğundan değil.
♪ Whoop-de-frickin'- do ♪ ♪ Who cares about throwing a ball ♪ ♪ Or having a kid ♪
Kimin umurunda eğer isteseydim.
♪ Whoop-de-frickin'- do if I wanted to ♪
Diğerlerinin bana kur yapması umrumda değil.
I don't give a whoop whether the others went for me.
Size döndüğümde söylemenizi istiyorum.
And I want you to whoop it up when I get to you.
Ne yaparsam yapayım, umurunda değil.
You don't give a whoop what I do.
O mühendisi fırçalamalı.
They oughtta whoop that engineer.
Başkaları umurumda değil.
I don't give a whoop if the others went for me.
Peki ben ne yaptım? Hemen kafeden içeriye girdim. - Gitmemiz gerekiyor.
And I went whoop, straight into the café.
Kaymayasın!
Whoop! Don't slip!
İpini çek ve çığlıklarını dinle.
Tie her down and let her whoop.
Topu düşürdüm, koç beni oyundan attı.
I just fumbled, and the coach took me out. Whoop, that's a cute step.
- Wakefield, yanında birde adam var.
- How far? - Whoop and a holler.
Hoop.
Whoop!
Ve asla okumayacağım. Hakkında birşey bilmediğiniz bir konudaki bu kutsal savaş kışkırtması ve öfke neden o zaman?
Then how in perdition have you got the gall to whoop up this holy war about something you don't know about?
20 dolar için kanlı canlı herkesi gömerim.
For $ 20, I'd plant anybody with a whoop and a holler.
O ne zaman bağırarak savaş narası atarsa, ne yapacağını Allah bilir!
When he lets out that war whoop, the Lord only knows what's gonna happen!
İstanbul treni!
Whoop, whoop, whoop!
Vay, yemek vakti gelmiş.
Whoop, chow time, fellas.
Baksana!
- Whoop! Whoop!
Baksana!
Whoop!
- Sakin olun gençler.
- Whoop, whoop. Take it easy, lads.
Bir kadın geldi, bir whoop istedi Nasıl bir whoop diye sordum
♪ A lady came in, she asked for a whoop What kind of whoop said I
Whoop dedi, whoop dedim Eskiden yapardım ama artık yapmıyorum
♪ Whoop she said, whoop I said I did but I don't any more ♪
Suyu sabunu al Vhuppi-yee,
♪ Get the soap and water whoop-ti-ay
Suyu sabunu al, Vhuppi-yee,
♪ Get the soap and water whoop-ti-ay
Onu yıkayın ve traş edin, Vhuppi-yee,
♪ Wash him down and clip him whoop-ti-ay
Has.
Whoop.
Αma οraya gidip de οna hatasιnι söylemeye çalιşsanιz... herkese yumruk atmaya başlayacak, değil mi?
But if you go out there and try to tell him he's wrong... then want to try to whoop everybody, see?
Eğer kalbiniz sancıyorsa, lütfen rüzgar yönünde durunuz!
- Mon pauvre. If you must go whoop-whoop, please go whoop-whoop not to windward, but to leeward.
- Senin kıçını pataklayacağım!
- I'll whoop your ass!
Vhoop.
Whoop.
- Boksör müydün?
- Whoop it up?
Beyaz Saray tavırlarını takın.
Whoop-de-doo. Pack your White House manners.
Eğlence bitti!
Whoop-de-do!
Sıkı tutun!
Hold on.! Whoop.! Whoa.!
Hop.
Whoop.
- Yaşasın.
- Whoop-dee-doo.
Neden bahsettiğini hiç bilmiyorum.
You've knocked me for whoop here.
- Ama bu kızı biri görmüş işte.
Somebody gave this one a second look. Whoop.
Hoop!
Whoop!
Ýþte geldi.
Whoop, there he is.
Ben buyum.
But, whoop, that's me.
- Başımız belada demek.
- lt means he can whoop some ass.
Hey!
Whoop!
- İyi misin?
Whoop. You all right?
Kara Panter olsa onu benzetirdi.
Black Panther whoop his ass! Take his bike!
Biraz dağıtayım diyorum.
I aim to whoop it up a little.
Hooop!
Whoop!