Whore перевод на английский
8,943 параллельный перевод
Seni küçük fahişe, neredesin sen?
Where are you, you little whore?
Basitçe, bir or * spu.
Basically, she's a whore.
Anne, kız, Kızılderili eş ve fahişe oldum.
I've been mother, daughter, injun, wife, and whore. But all my time on this Earth,
Karşımızdaki, sırtı kaslı, bacakları kalın bir fahişe.
What we have here is a... Strong-backed, thick-thighed whore.
Orada da fahişe yapılacaklar.
They'll be put to whore there as here.
Fahişelik için çok gençler!
They're too young to whore!
Sana söyledim o kızlar fahişelik için çok genç!
I bloody told you that those girls are too young to whore!
- Bana orospu mu diyorsun?
- Are you saying I'm a whore?
- Sen de bir orospusun!
- You too are a whore!
Hayır, burada kimse orospu değil!
No, nobody's a whore here! ...
Humusunu yiyeceksin orospu karı.
You eat humus your you fucking whore! You should eat...
Sürtük!
You're a whore!
Kardeşimi onun bebesini taşıdığından ötürü orospu yaptı!
Made my sister a whore who bears his bastard.
Başka bir piç daha geliyor!
Cheers to another child of a whore!
Madonna-fahişe kompleksi.
Madonna-whore complex.
Biz kafası çalışmayan fahişeler günlerimizi böyle harcıyoruz ta ki gece olana kadar ondan sonra da kafasız kafasız fahişeliğe çıkıyoruz. Dinle.
I don't have a brain, that my friends are whores without brains, that all we brainless whores just spend our days waiting until nightfall so we can go whore around brainlessly.
Fahişe.
A whore.
Ne yapıyor, fahişeleri mi kovalıyor?
What is he, a whore chaser?
O bir fahişe.
He's a whore.
O'nun bir fahişe olduğunu biliyordum.
I knew that he was a whore.
Çünkü Michael sadece bir fahişe değil.
Because Michael wasn't just a whore.
Elizabeth North tarafından beni tuzağa düşürmek için tutulan bir fahişe.
He was a whore sent by Elizabeth North to entrap me.
Bir fahişe ile evleniyorum.
I'm marrying a whore.
Zengin pislikler için orospuluk yapamayacağım.
I cannot whore myself for this audience of wealthy scum.
İleride de bir sürtük olup olmayacağımı öğrenmek için burç yorumuma bakacağım. *
I want to check my horoscope to see if I'll still be a whore in the future.
Beni şehirdeki her erkekle yatan bir fahişe olarak gördün.
You made me out to be some whore sleeping with every married man in town.
Hay anasını satayım!
Oh! Aw! Son of a whore!
Bence kızın senin yüzünden orospu oldu.
I think your daughter's a whore'cause of you.
Yani eğer beni aldatmıyorsan, bu sabah seninle birlikte gördüğüm fahişe kim?
So if you're not cheating, then who's the whore I saw you with this morning?
Ve duyduğuma göre hala da erkek orospusu gibiymiş.
And from what I hear, he is still a full-on man whore.
Kimin siktiğinin önemsiz değersiz bir fahişe olduğunu söyledi.
He said a whore who fucks and can't talk might be worth twice as much.
O aptal fahişeyi unutmalısın!
You gotta forget about that stupid whore!
Annenden bahsedelim, O iyi olmayan bir fahişeydi.
I favored your mother, she was a whore, not a very good one.
Sen zeki bir fahişesin.
You clever, clever little whore.
Talih de bir asinin orospusu gibi lanet olası kavgasında tebessümle kendini gösteriyordu.
And fortune, on his damned quarrel smiling, showed like a rebel's whore.
Ayak kapıda, alet kaşarda.
Foot in the door, dick in the whore.
Nereye gidiyorsun seni kahrolası Alman orospusu?
Where are you going, fucking german whore?
Kızına yaklaştığında, o onu kötü bir kadın olarak gördü ve onunla konuşmak istemedi.
When she approached, her daughter called her a whore, and did not want to talk to her.
Kafanda çivi mi var? Ve sana nörolojik olarak yaramazlık mı yaptırıyor?
There's a nail in your head and it's neurologically making you a whore?
Fahişe elbisesi içinde Kontes Sparre için resmi bir portre de nedir?
An official portrait for Countess Sparre in a whore's gown?
Hem hovardalık yapmak hem de hâlâ Bayan Hank Williams olmak istiyorsun.
You want to whore around and still be Mrs. Hank Williams.
Bir fahişe kızım diyorsun?
Are you calling my daughter a whore?
Büyük orospu ha.
It's a huge whore.
Ama sadece salak ve çöplük horozu olduğun için.
But only because you're a dipshit and a man-whore.
"Perakende sürtük" veya "kaldırım yosması" olabilir diye düşünüyordum.
You know, I was thinking maybe "retail slut" or just "slut whore."
Şimdi kesin beni kaltak sanıyor.
Yeah, she must really think I'm a whore.
O yüzden benimle sakın aptal, acınası bir orospuymuşum gibi konuşma, tamam mı?
So don't you ever talk to me like I'm just a stupid, pathetic whore?
Pis fahişe!
You filthy whore!
O sakso tıkınan yol fahişesi için çene yormaktan bıktım
I am done wasting words on that cum-guzzling road whore.
Fahişe olduğumu zannediyorsun çünkü kafam falan çalışmaz, ve kafası olmayan fahişe arkadaşlarım da var.
Oh, you assume that because I'm a whore,
Orospunun yanına gömün.
Bury him next to the whore.