Wieners перевод на английский
193 параллельный перевод
Wienerlerin evi mi?
Do the Wieners live here?
Ben bunu bu yürüyen sosislerle yaşadım!
I have had it with those walking wieners!
Bana on sosis ve benden aldığı mum borcu vardı.
"He owes me ten wieners and the candle that he took from me."
domuz sarması için sosis aldım.
Got wieners for pigs in a blanket.
"Evet, sanırım kokteyl sosislerinin arasındaydı."
"Yes, I believe I saw it with the cocktail wieners."
- Wieners?
- Wieners?
- Wieners.
- Wieners.
Bir anda ev sahibimiz oldun, kirayı ödememizi mi bekliyorsun?
- What's gotten into Bobo? - I got some wieners in my pocket.
Belki biraz da konservede olan küçük sosislerden?
And maybe some of those little wieners that come in a can?
- Cebimde biraz sosis var da.
- I got some wieners in my pocket.
Mangalda sosislerimiz var Yumurta savaşı için ekürin olduğuna emin ol.
We got wieners on the grill. Make sure you have partners for that egg toss.
Bu sosisler kaçmam için gerekli acil gücü sağlayacaklar!
These wieners will give me the quick energy I need to escape!
İkinizi de döverim, ibneler.
I'll take both you wieners on.
Şu sosisleri satmak!
Selling those wieners!
- Viyanalı değiliz.
- We are not wieners.
Kar yiyin bakalım serseriler.
Eat snow, you little wieners.
Sıcak sosisli getirdim.
I got hot wieners.
Elimde sosisliler var.
I got wieners here.
Payım olan sosisi yemiştim.
Ho-ho! I ate my share of wieners that day.
Bu şehirde kendini tatmin eden, parası bol çok adam var.
There's too many self-indulgent wieners in this city with too much bloody money!
Kepke, Wiener'ların villasını terketmeli.
Kepke must leave the Wieners'villa.
- Sosis mi?
- Here. - Wieners?
Yani popomuzu mu göstercez yoksa pipilerimiz mi?
I mean, do we show'er our... behinds, or-ar our w-wieners?
Uh-uh, belki şöyle durmalıyız, pipilerimizi bacaklarmızın arkasına sokarak, ona güzel bir meyve kasesi veririz.
Uh-uh, maybe we could stand like this, with our wieners poking'through the back of our legs, you know, and give'er a nice fruit bowl.
Keşke biraz sosis getirseydim.
Should have brought some wieners.
Sosisleri kahverengi şeker ve çok az kırmızı biberle kapladım.
You know, I glazed the wieners with brown sugar, with just a touch of chilly powder, to awaken people's hidden appetites.
Kaseti Ulusal Toplantıda izleteceğiz, Spence'i rezil edip.. ... K.O.K.'a geri dönecek ve tekrar erkek olacağız.
We show it at the national chapter meeting tomorrow morning, we bust Spence's arse, we return to K.O.K., and we roll our wieners back out.
Daha sonra da pipilerimizi büyütüp bayana masaj yaptırabiliriz.
- Hurray! And then we can make our wieners bigger and have a lady massage them.
Aslında daha çok Sosissiz Kızlar köyünde vakit geçirmeyi severim.
Actually, I like to spend most of my time in Girls Without Wieners-ville.
- Bakayım. Jöle ve kokteyl sosisler var.
- Let's see, there's Jell-o and tiny cocktail wieners.
Sence eşcinsel elemanlar kendi çavuşlarından tahrik oluyorlar mıdır?
Hey, do you think gay dudes get turned on by their own wieners?
Kutumdan uzak durun, kokteyl sosisleri!
Can hog! Get off my case, little cocktail wieners!
Wiener'lardan ne haber?
What about the Wieners?
Babası strudel makinesini icat ettiği için çok zenginler.
That's Gretchen Wieners. She's totally rich because her dad invented Toaster Strudel.
Gretchen Wieners kimin ne yaptığını bilir.
Gretchen Wieners knows everybody's business.
- Gretchen Wieners'ı çözmeliyiz.
We gotta crack Gretchen Wieners.
Gretchen'ı çözmek için 3 şeker kamışı.
I was gonna use three candy canes to crack Gretchen Wieners.
Gretchen Wieners'a yok.
And none for Gretchen Wieners.
Grechen Wieners çözülmüştü.
Gretchen Wieners had cracked.
Gretchen Wieners.
Gretchen Wieners.
Regina niye kendisi için "kahrolası çirkin bir sürtük" desin?
Miss Wieners, why would Regina refer to herself as a "fugly slut"?
Kısmen Bahar Şenliği Kraliçesi olan Gretchen Wieners'a bir Parça.
A piece for Gretchen Wieners, a partial Spring Fling Queen.
- Sıcak sosisler!
- Hot wieners!
O sosisleri bilerek zehir dolabına kaldırmıştım.
I banned wieners for a reason.
Ancak senin pişirdiğin güzel yemekler, bizim sosis gibi kötü yemekleri ayırt etmemizi sağladı.
Your haute cuisine made our palates susceptible to more basic pleasures, such as wieners.
Sosisli kandil otu dolması!
Wieners in yarrow crust.
Sosisli lahana-pırasa dolması!
Wieners with herbs and leeks.
Aptesbozan otlu ve çavuş otu köklü sosis! - İşte!
Wieners with burnet and parsnip roots.
Sosislerin o kadar sıkıcı olması gerekmez!
- Wieners don't have to be boring. No.
Sosisli.
Wieners!
Şu bücür, Gretchen Wieners.
And that little one?