Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ W ] / Wilkie

Wilkie перевод на английский

126 параллельный перевод
- Wendell Wilkie.
- Wendell Wilkie.
- Wilkie.
- Wilkie.
Roosevelt'in o seçim dönemindeki rakibi tam anlamıyla bir savaş karşıtı olan Wendell Willkie idi.
The opponent of Roosevelt in the presidential elections of this Fall he was a candidate total anti-war, Wendel Wilkie.
Sadece dalkavuk rolü oynamayı bildiğini sanıyordum.
Wilkie, I thought all you could play was flunky.
Wilkie, bir numaralı kıç öldüğüne göre... şimdi kimin kıçını öpeceksin? Evet.
Yeah.
Hiçbir şey Wilkie.
Nothin', Wilkie.
Er Wilkie, yüzbaşı seni görmek istiyor!
Private Wilkie, Captain wants to see you!
Er Wilkie emrinizdedir komutanım.
Private Wilkie reports as ordered, sir.
Çavuş Wilkie.
Sergeant Wilkie.
Hadi Wilkie.
Come on, Wilkie.
Her yerden insanlar gelirdi Wilkie.
Folks came from everywhere, Wilkie.
Wilkie, iyi değil miydi?
Wilkie, wasn't that good?
Sen de diğerleri gibisin Wilkie :
You're just like the rest of them, Wilkie :
Wilkie.
Wilkie.
Onları uyandır Wilkie!
Wake'em up, Wilkie!
- Wilkie!
- Wilkie!
O gece ranzasında olmayan tek kişi Wilkie miydi?
Was Wilkie the only person out of his bunk that night?
Wilkie çavuşla geldi.
Wilkie came in with the Sarge.
Wilkie'yi bulduk, ama henüz Peterson ve Smalls'u bulamadık.
We found Wilkie, but we haven't located Peterson and Smalls yet.
- Wilkie nerede?
- Where's Wilkie?
Wilkie ve Peterson'ı zaten sorgulamadın mı?
Didn't you question Wilkie and Peterson already?
Sinirli misin Wilkie?
You nervous, Wilkie?
Er Wilkie tutuklu.
Private Wilkie is under arrest.
Özel bir durum.
Wilkie, something special, okay?
Wilkie, ona kızıyorsun.
Come on, Wilkie, it's cursing class. You're getting pissed off.
Size iyi şanslar ve başarılar diliyoruz.
And we wish you good luck and success. - Thank you, Wilkie.
Bayan Wilkie, tütün firmanız bu güzel örnek insanı korkunç çarpık bir ucubeye çevirdi.
Ms. Wilkie, your tobacco company has turned this beautiful specimen into a horrible, twisted freak.
Tütün firmasından Bayan Wilkie beni telefonla aradı.
Well, Mrs. Wilkie from the tobacco company called me.
Hey Wilkie, orada durum nasıl?
Hey, Wilkie, what's the situation in there?
Anlaşıldı Wilkie.
Understood, Wilkie.
Çok teşekkürler, Bay Wilk.
Thank you very much, mister Wilkie.
Onu geri getiremezsiniz, Bay Wilk.
It cannot revivirla, mister Wilkie.
- Wilk.
- Wilkie.
- Wilk, kapat şu bilgisayarı.
- Wilkie, extinguishes the computer.
- Wilk, bilgisayarı kapat.
- Wilkie, extinguishes the computer!
Wilk.
Wilkie.
Wilk, dikkat et.
Wilkie, care. Wilkie.
Wilk, dikkat et.
Wilkie, care.
Wilk, ondan uzaklaş.
Wilkie, move away from her.
Wilk, dikkat et. Dikkat et.
Wilkie, care.
Benim adım Steve Wilkie.
My name is Steve Wilkie.
Doğru.
Wilkie Collins, Poe. It's true.
Evet, 17 sene içinde insanın 3 yakınını kaybetmesi zor bir şey ama esas konu Jason Wilkie'nin yeğenimi öylesine seçmiş olması.
Yeah, well, it's gross that he's had 3 hots and a cot for 17 years, but the real issue's that Jason Wilkie randomly chose my nephew.
Jason Wilkie, 17 yıl önce, 8 yaşındaki Rex Sheridan'ı kaçırıp vahşice öldürdüğünü asla itiraf etmedi.
Jason Wilkie never confessed to the kidnapping and gruesome murder of 8-year-old Rex Sheridan 17 years ago.
Yeni bir bilgi geldi. Jason Wilkie, Virginia'da 1976'dan beri idama mahkum edilen 104. kişi olacaktı.
Jason Wilkie was just pronounced dead, the 104th person to die by execution in the state of Virginia since 1976.
Wilkie duruşmasının dosyalarına ihtiyacım var.
I need the case files for the Wilkie trial... the transcripts, the tapes... the lot.
Bak, Willie'yi duruşmalar sırasında sayısız kere yalan söylerken gördüm, kabul ediyorum, ama dün gece doğruyu söylüyordu.
Look, I saw Wilkie lie dozens of times during his trial, all right, but last night, he was telling the truth. Wait.
Bekle. Yani bana diyorsun ki, büyük bir kısmında senin bilimini kullanıp Willie'yi suçlayan kadınla birlikte sen de mi yanıldın?
So you're telling me, the woman who prosecuted Wilkie based in large part on your science, is that you got it wrong?
Evet. Belki de bütün bir hafta boyunca TV'de Wilkie'yi gördükten sonra yapılan bir eşek şakasıdır.
Well, maybe some clown is just playin'silly buggers, you know, after watching Wilkie on tv all week.
Taklit edilmemiş. Jason Wilkie yakalanmadan önce böyle bir kayıt yapmış olamaz mı?
Do you think that Jason Wilkie could have made this recording before he was arrested?
Katilin Jason Wilkie olmadığını kanıtlamaz mı bu?
Well, doesn't it prove it wasn't Jason Wilkie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]