Winnipeg перевод на английский
200 параллельный перевод
Winnipeg Montreal arası ne kadar?
How far is Winnipeg from Montreal?
- Winnipeg Montreal arası ne kadar?
- How far is Winnipeg from Montreal?
Winnipeg, Kanada'nın üçüncü büyük şehri ve Manitoba'nın başkenti.
Winnipeg, the third city of Canada and the capital of Manitoba.
Onu Winnipeg te karşılar ve buraya özel olarak getirirdim.
I'd have met her at Winnipeg and brought her out here on a special.
Elbette, efendim, Pazar sabahı kalkacak ikmal treni onu Winnipeg'e kadar götürür.
I certainly could, sir. There's a supply train up on Sunday morning... that'll take her as far as Winnipeg.
Wolstenholme arıyor, Wolstenholme arıyor.
Hello, Winnipeg Hello, Winnipeg This is Wolstenholme calling Wolstenholme calling
Hudson Körfez Evi, Winnipeg, konşuyor.
Hudson Bay House, Winnipeg, speaking.
İyi geceler, Winnipeg.
Good night, Winnipeg.
Eğer cevaplamazsan, Winnipeg'bildireceğim.
If still missing, will report to Winnipeg.
Cevaplamazsan, Winnipeg'bildireceğim Beklemedeyim
If still missing, will report to Winnipeg Standing by
- Neden Winnipeg?
- Why Winnipeg?
Winnipeg'a bildirecek.
He's going to notify Winnipeg.
Winnipeg Hudson'ın Körfez Şirketi Uçak gönderiyorlar
Winnipeg Hudson's Bay Company They're sending a plane
269 dereceye... Sahilden demir yoluna geçerek Winnipeg Gölünden uzaklaşabiliriz.
By taking 269 degrees... we can pick up the bush railway down the coast as far as Lake Winnipeg.
Eğer Winnipeg'satış yaparsanız, parayı ne yapıyorsunuz?
When you sell your stuff in Winnipeg, what happens to the money?
Winnipeg'den haberler nedir?
What's the news in Winnipeg?
Seattle ve Winnipeg'deki genel grevlerden söz edeceğim. Boston polisinin grevinden de.
I'll talk about the general strikes in Seattle and Winnipeg, the Boston police strike.
Sürgüne falan gönderilmekten.
Of being named chaplain to an old-folks home in Winnipeg.
- Ve biz Winnipeg'e onu görmek için gideceğiz.
- So, we drive him to Winnipeg.
- Winnipeg'de, efendim.
- Winnipeg, sir.
Winnipeg'de bir astronot, mekiğin ardında 1,5 km uzunluğunda bir gaz bulutu görmüş.
Stand by. Uh, we have an astronomer in Winnipeg who just spotted a gaseous cloud about a mile long, trailing in our orbit.
"Winnipeg St. Paul Köpek Derbisi Karnavalı."
[Jack] "Winnipeg to St. Paul Carnival Dog Derby."
"Yarış Winnipeg, Canada'dan... St. Paul, Minnesota'ya kadar tam 500 mil."
"The race will run from Winnipeg, Canada... to St. Paul, Minnesota, 500 miles."
"Winnipeg'den St. Paul'e 500 mil."
"Winnipeg to St. Paul, 500 miles."
Winnipeg'desin.
You're in Winnipeg.
Yarış yarın öğlen Winnipeg'in ortasındaki... büyük saat kulesinden başlayacak... 522 mil boyunca sürecek.
The race will commence tomorrow noon... from the great clock tower in the heart of Winnipeg. It will cover 522 miles.
Winnipeg ve St. Paul arasında yapılan... yarışta geçen 4 gün ve gecenin ardından,
Heroic! Unbelievable! Over the last four days and nights... in a dogsled race running between Winnipeg and St. Paul...
Winnipeg'e geri dönüyoruz.
Back to Winnipeg!
Bir sürtükle Winnipeg diye bir yere kaçtı.
He ran off to Winnipeg with some little bitch.
Scheherezade ve Winnipeg Kolonilerinin Sabra-Jaguar ittifakıyla açılacak yeni marketler için ağzı sulanmaya başladı bile.
On the other hand, Scheherezade and Winnipeg Drifts are salivating over the new markets an alliance with Sabra-Jaguar would open up.
Bu sistemde yapılan kurtarma işleri ortadan kayboldu, eski korsanlarda buna dahil Winnipeg Drift'in etrafı lanetli.
Every salvage mission that's been to this system has disappeared, even those old pirates out at Winnipeg Drift say it's cursed.
Winnipeg'in küçük domuzları aşkına!
Sweet guinea pig of Winnipeg!
Kanada West'ten Winipeg'e seyahat kartı. Edwid Todd adına.
Canada West boarding pass to Winnipeg, name of Edwin Todd.
Winipeg polisini arayın.
Let's call the Winnipeg police.
Todd, Jessica'nın saldırısından önce üç kez Winipeg'e gitmiş.
Todd, or whatever his name is, took three trips to Winnipeg in the two weeks before Jessica was attacked.
Çünkü bu kopyasını istediğimiz ve orijinali Winnipeg'de kayıtlı olan belge
Because that's a copy we ordered from the Registrar of Records in Winnipeg, where the original is on file.
- Parayı bulduk. Kanada'daki dostlarımızın yardımıyla Winnipeg Crown Bankası'nda...
We found the money, courtesy of our friends at the RCMP.
Todd'un çek yazdığı satıcıların isimlerine olan beş hesap var.
Five accounts in Winnipeg Crown Bank under the names of the vendors that Todd wrote the checks to.
Geçen yıl kısa filmiyle Winnipeg Film Festivali'nde onur mansiyonu aldı.
He got honorable mention... at the Winnipeg Film Festival last year, for his short.
Ligde Minnesota, Winnipeg'in 6, Leafs'in 15 puan önünde.
Minnesota leads Winnipeg by six points, the Leafs by 15.
Winnipeg Maroon Takımı Oyuncusu Guy Maddin
GUY MADDIN Rover with the Winnipeg Maroons
Winnipeg'in seslerine kulak verin.
Listen to the sounds of Winnipeg.
Muskeg Birahanesindeki bizler Winnipeg'in London Times gazetesi tarafından üst üste dördüncü kez, Büyük Buhran döneminin en hüzünlü şehri seçilmesinin gururunu yaşıyoruz.
We at Muskeg beer are proud that Winnipeg has been chosen four years in a row by the London Times as the world capital of sorrow in the great depression.
Winnipeg'deki bu kara kışta, bu buhran döneminde sanatıma müşteriyi nereden bulacağım ki?
Where am I gonna find a patron of the arts in Winnipeg... in the dead of winter, in this depression?
Bugün ihtiyar bir Winnipeg bankeri toprağa dikiliyor. İçimden bir ses dul karısının kocası için hüzünlü bir şarkı çalınmasını isteyeceğini söylüyor.
A grand old Winnipeg banker is being planted today, and I've got a hunch his widow just might go for a sad song tribute to his financial prowess.
Yeni oyunumuz şu kasabada, Winnipeg.
All right, our next act is in town from, uh, Winnipeg.
Winnepeg'de kalmalıydım, Biliyorsun.
I should have stayed in Winnipeg, you know?
Winnipeg'ten gelen sonuçlarda Çiçek virüsünün Hiçbir türüne rastlanmadığı belirtiliyor.
Winnipeg came back negative for any of the pox viruses that affect humans.
İyi geceler, Winnipeg.
Goodnight, Winnipeg.
Winnipeg'e Hoşgeldiniz.
( Welcome to Winnipeg.
Devam et, Winnipeg
And he says send on another one Go on, Winnipeg