Witter перевод на английский
270 параллельный перевод
( Ben Witter, Gazeteci, Hamburg ) İnsanlar, alevlerden kaçmak için suya atlamaya çalışıyordu. Ancak su da yanıyordu.
People tried to leap down into them out of the flames, but the water was on fire.
Witter?
What if there was no Joey?
Witter ailesinde birinin beyninin daha fazla çalıştığını bilmek güzel.
So will you please just quit it with these pitiful excuses and say yes.
- Pacey Witter...
- Pacey Witter...
- Pacey Witter!
- Pacey Witter!
Kardesin baya iyi gidiyor, Memur Witter.
Your brother's doing quite well, Officer Witter.
Bana rüşvet vermeye çalışmıyorsunuz, değil mi Mr. Witter?
You're not trying to bribe me, are you Mr. Witter?
Ben Pacey Witter'ın bir arkaşıyım.
I'm a friend of Pacey Witter's.
İyi parti veren bir Pacey Witter olabileceğimi düşünmüştüm, ama hayır, hala o eski biyolojiden çakan Pacey Witter'ım... ama bir yıl daha yaşlandım.
I thought I could be Pacey Witter, the guy who throws a good party but no, I'm still Pacey Witter... the guy who's failing biology, but now I'm a year older.
- Biliyor musun, belki de sen sadece bazı şeyleri anlamaya çalışan Pacey Witter'sındır.
- You know, maybe you're just Pacey Witter the guy who's still trying to figure it out.
Pacey Witter.
Pacey Witter....
Tam olarak Witter aile kamyonunun ön koltuğunda.
Right there in the front seat of the Witter family truck.
Witter " Iarın korku evinden iyidir.
Well, it beats the Witter family house of horrors, doesn't it?
Anayasadaki hiçbir madde sana bu yarışmaya girme hakkını vermiyor.
- I assure you, Mr. Witter nothing in the U.S. Constitution says that you have the right to enter.
Pacey Witter, dur tahmin edeyim.
Pacey Witter. Let me guess.
Ve şimdi de Bay Pacey Witter.
And now, Mr. Pacey Witter.
Teşekkürler Bay Witter.
Thank you, Mr. Witter.
Pacey Witter programını değiştirdi.
Pacey Witter has changed his program.
Ben William Wallace değilim. Pacey Witter " ım.
Well, I'm not William Wallace, but I am Pacey Witter.
Pacey Witter dev gibiymiş.
Pacey Witter's 7 feet tall.
Derler ki bu Pacey Witter tehlikeli bir adammış. Capeside sakinlerini yaptığı soytarılıklarla katletmiş.
And they say that this Pacey Witter is a dangerous man who slaughters Capeside residents with jokes and buffoonery.
Ben Pacey Witter, hanginiz beni yargılayacakmış bakalım?
Well, I am Pacey Witter but who of you are in the position to judge me?
Pacey Witter sizin öğrencilerinizden birisi, değil mi?
Pacey Wittee is a student of yours
Bay witter ile aranızda bir ilişki olduğu yönünde bazı suçlamalar var.
There have been allegations of a sexual relationship between yourself and Mr. Witter
- Bunun nereye gittiğini bilmediğimi sanma Pacey Witter.
- Don't think I don't know where this is going, Pacey Witter.
Bu yoksa Pacey Witterın dilinde parti anlamına mı geliyor?
Is this Pacey Witter code for party?
- Hadi ama burda öğrenmek için ölüyorum. 16'nın cevabına ne dedin, Witter?
- Come on. Stop it. I'm dying to know.
Witter Bayan Jacobs'la mercimeği fırına sürmüş.
Witter laid the pipe with Miss Jacobs.
Neyse, Witter, umarım dans figürlerin cilalanıp yenilenmiştir.
- So Witter. I hope you have your dancing moves polished and ready'cause I plan on making a dancing fool outta you.
Bende bir koca kıçlı aygır şehrin adamı Pacey Witter.
I can be Pacey Witter, bad ass stud and man about town.
Mr. Weinert... ve tabii ki, Mr. Witter.
Mr. Weinert... and, of course, Mr. Witter.
- Bay Witter, beni her ne kadar korkunç biri olarak görseniz de buraya benden öğrenmeye geldiniz.
- Mr. Witter, as awful a man as you find me to be, you came here to learn from me.
- Bay McPhee, ben Pacey Witter.
- Mr. McPhee, I'm Pacey Witter.
- Tabii Witter, zevkle.
- Yes, Mr. Witter, you may.
Witter Ailesi Noel Projesi'ne bir bakın.
The Witter Family Christmas Project.
Bense, Witter ailesinin daimi kara koyunu gibiyim. Sevgiye ve bir kadının şefkatine ihtiyacım var. Becerisi ve sadakati beni özüme kadar utandıracak bir kadının.
Me, as the perennial black sheep of the Witter brood I just needed the love and affection of a woman whose drive and devotion will so shame me to the core that it would force me to get in touch with....
Çünkü Pacey Witter'ın, Potter evine yardım için çaresizce, her yaştan boyacı ve sıvacılara ihtiyacı var.
The Pacey Witter Memorial addition to the Potter home is in desperate need of painters and plasterers, all union wages.
Witter kadınlarının, sırf ördeği kuru tutmak için öğleden sonrasında sıcak bir fırının önünde kölelik yaptığını hayal et. Öyle olmasını isteyen adam da oturmuş sarhoş oluyor ve futbol izliyor.
Just imagine the Witter women slaving over a hot stove all afternoon just to be told the Butterball is too dry by a guy sitting on his derrière, getting drunk and watching football.
- Pacey Witter'ın HIV testi sonucu.
- The results of Pacey Witter's HIV test.
- Pacey Witter'ın fiziksel kısmını keşfetmeyi tamamen düşünüyorum ama buna tümüyle hazır mıyım bilmiyorum.
- Hey, I'm all for discovery the... physical side of Pacey Witter, I just don't know that I'm entirely prepared yet.
- Biliyor musun, Witter?
- You know what, Witter?
- Bir kereliğine Pacey Witter'ın kuduran hormonları bütün konuşmayı yapmayacak.
- So, for once, Pacey Witter's raging hormones aren't going to do all the talking.
Ama bu benim için çok önemli. Eski "Şimdi yap, sonra düşün." Pacey Witter yaklaşımına geri çekilmem için.
But this thing is way too important for me to just fall back on the old "do now, think later" Pacey Witter approach.
Bay Witter'ın yalan söyleme teşebbüsü çok yaratıcı olduğundan ben de aynı şekilde yaratıcı bir cevapla geldim.
So since Mr. Witter's attempt at lying to me was so creative I've come up with a little creative response in kind.
Benden başka hiç kimse Potter-Witter ikilisini daha hoş karşılayamaz.
Nobody welcomes a Potter-Witter détente more than me.
Yürümek ve konuşmak, yanılabilir belirginin somutlaşması değilse Pacey Witter bir hiçtir.
Pacey Witter is nothing if not the walking, talking embodiment of the fallible protagonist.
Memur Witter, varsayım üzerine konuşabilir miyim diye merak ediyordum.
Deputy Witter, I was wondering if I could pose a hypothetical.
Sana bir Witter hayat dersi vereyim.
Let me give you a little life lesson from the Witter vault.
Dougie Witter'ın Hikayesi. "
The Dougie Witter Story. "
Witter?
What if there were no job offers in Boston?
Witter, iki T ile.
Witter, two T's.