Woolsey перевод на английский
171 параллельный перевод
Wellman, Wendell, White, Whitner, Wilkins Williams, Woolsey, Workman.
Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkens, Williams, Woolsey, Wortman...
Arkadaslariminki, elde nakislanmis bir gömlek.
This here linsey-woolsey shirt I got that all you boys wore.
- Ayak parmağı.
The statue of Theodore Woolsey.
Theodore Woolsey heykeli. Ayağına dokunana uğur getirir.
It brings good luck to everyone who touches his feet.
1846'dan 187 1'e kadar Yale'in başkanlığını yapan Theodore Dwight Woolsey tarafından inşaatına başlandı.
It was begun be Theodore Dwight Woolsey, president of Yale from 1846 to 1871.
Bay Woolsey.
Mr Woolsey.
Bildiği kadarıyla, Woolsey temizmiş.
He said as far as he knows, Woolsey is clean.
Barrett bana şu iç NID notunu faksladı, yakın zamanda Woolsey yazmış.
Barrett faxed me this internal nid memo Woolsey recently wrote.
General, sanırım Richard Woolsey'i tanımıyorsunuz.
General, I don't believe you know Richard Woolsey.
- Siz neden bahsediyorsunuz, Bay Woolsey?
- What are you referring to, Mr Woolsey?
- Teşekkürler, Bay Woolsey.
- Thank you, Mr Woolsey.
- Bay Woolsey sizi görmek için geldi, efendim.
- Mr Woolsey is here to see you, sir.
- Bay Woolsey.
- Mr Woolsey.
Kaynakları olan bir adamsınız, Bay Woolsey.
You're a resourceful man, Mr Woolsey.
Yine de, bunların hiç biri benim için sürpriz değil, Bay Woolsey.
Either way, I'm not surprised by any of this, Mr Woolsey.
Raporunuza eklemek istediğiniz bir şey mi var, Bay Woolsey?
Is there something you wanted to add to your report, Mr Woolsey?
Onlardan haberim var, Bay Woolsey.
I know they're out there, Mr Woolsey.
Kimin tarihi, Bay Woolsey?
Whose version of history, Mr Woolsey?
Woolsey notu için teşekkür etme fırsatı bulamadım.
You know, I never properly thanked you for that memo on Woolsey.
Bay Woolsey.
Mr Woolsey!
Woolsey'le takımı Khalek'i uyanık tutmak için bizi zorlarsa onun neler yapma yeteneğinde olduğunu çabuk öğrensek iyi olur.
If Woolsey and the bean counters are gonna force us to keep Khalek conscious, maybe we'd better figure out what he's capable of, and fast.
Woolsey bu adamı yaşatmanın kötü bir fikir olduğunu nasıl anlamaz?
How can Woolsey not know that keeping this guy around is a bad idea?
Woolsey çok açık biri.
Woolsey's a pretty straight shooter.
Jim Woolsey ile bir etkinlikte tanıştık onun yaptıklarımızı desteklediğini gördüm ve gelip "Plug In America" ile çalışmak istedi.
You know, I met Jim Woolsey at an event and as it turns out he was already a bit of a fan of the stuff that we were doing and he's come to work with "Plug In America".
- Richard Woolsey'i bağla.
Get me Richard Woolsey, now.
Bay Woolsey'e, bütün muhtemel sonuçların iyice açıklanmadığından endişeleniyoruz.
There is some concern that Mr. Woolsey may not have been fully apprised of all the possible ramifications.
Üzgünüm, Bay Woolsey.
I'm sorry, Mr. Woolsey.
Bay Woolsey planlandığı gibi döneceğimize beni temin etti.
This is outrageous. Mr. Woolsey assured me that we would be leaving on schedule.
Bay Woolsey, adamlarım sizi ve arkadaşlarınızı yüzeye çıkaracak. Güvenli bir yere götürecek. Durum kontrole alınana kadar buradan mümkün olduğunca uzağa.
Mr. Woolsey... my men will escort you and your people to the surface, get you to a safe location, get you as far away from here as possible until this situation is contained.
Bay Woolsey, zamanda geri gidebilsem, kabul edeyim, bu bana zaman zaman sunulan bir fırsattır, üssü planlanan zamanda terk etmemizi sağlardım.
Mr. Woolsey, if I could go back in time, which, admittedly, is an opportunity I am occasionally presented with,
- Sağolun, Bay Woolsey.
Thank you, Mr. Woolsey.
Ulaşmak istemiyorlar Bay Woolsey,... çünkü benimle aynı fikir de olurlarsa ya da olmazlarsa bir çeşit sorumluluk almaları gerekecek.
And they don't want to, Mr Woolsey, because if they agree or disagree with me, then they have to take some sort of responsibility.
- Sizin için ne yapabilirim Bay Woolsey?
- What can I do for you, Mr Woolsey?
O Woolsey denen herif neredeyse her hafta buradaydı.
That Woolsey guy is here almost every other week.
Bay Woolsey.
Mr. Woolsey.
Daha önce gezegen dışına çıktınız mı Bay Woolsey?
Have you ever been off-world before, Mr. Woolsey?
Bay Woolsey.
- Woolsey.
Hayır, söylediğim şey Bay Woolsey,... size iyi geceler dilerim.
No, what I'm saying, Mr. Woolsey is have a pleasant evening.
Richard Woolsey.
Richard Woolsey.
Yalnızca politik meraktan soruyorum, bu Woolsey'nin kafasına bir tane geçirsem senin başına ne kadar bela açılır?
Out of curiosity, how much trouble is it gonna cause you if I knock this Woolsey guy in the head?
Woolsey sana ne söyledi?
What did Woolsey say to you?
Bay Woolsey, bu tip bir bilgiyi Şehrin ilan tahtasına asacağımızı mı sandınız?
Do you think we post this information on the city bulletin board?
Adım Richard Woolsey.
My name is Richard Woolsey.
Sizin için ne yapabilirim, Bay Woolsey?
And what can I do for you, Mr. Woolsey?
Bay Woolsey'in teklifi testin bir parçasıydı.
Mr. Woolsey's offer was part of the test.
Söyleyemem, ama UİD Woolsey'i istiyor.
I can't, but the IOA wants Woolsey.
Woolsey'in biraz takviyeye ihtiyacı vardı.
- Woolsey needed a little backup.
Efendim, General O'Neill ve Woolsey hâlâ hayatta olabilir.
Sir, General O'Neill and Woolsey may still be alive.
Ayrıca, General O'Neill ve Richard Woolsey Çoğalıcılar saldırdığında Atlantis'teydiler.
Also, General O'Neill and Richard Woolsey were both on Atlantis when the Replicators attacked.
General O'Neill ve Woolsey hâlâ yaşıyor olabilirler.
General O'Neill and Woolsey may still be alive.
Woolsey mi?
- Woolsey?