Wormser перевод на английский
89 параллельный перевод
- Siz Bayan Wormser misiniz?
- Are you Madam Wormser?
Hata yapmadığınıza emin misiniz?
Mr. Wormser came by the garage...
Bay Wormser garaja uğradı, arabayı karısına teslim etmemizi istedi.
- I'm a little late. Hope you like the car. - Goodbye, thank you.
Araştırmaya karar verdik, Bayan Wormser.
We've decided to investigate, Mrs. Wormser.
Bayan Wormser?
Madam Wormser?
Bayan Wormser.
Well, Mrs. Wormser
Şeyi bulmuşlar, Bay Wormser'in teknesini.
They have, uh, they have found Mr. Wormser's boat
Bay Wormser belki de başka bir tekneye geçti arkadaşlarına bir merhaba demek için.
Mr. Wormser perhaps went aboard another boat to say hello to friends.
Ayrıca Bay Wormser'i büyük bir çantayla çıkarken görmüş.
And also she saw Mr. Wormser go out with a big bag of some sort.
Söz içkiden açılmışken Wormser'lerin içki içmediklerini hiç sanmıyorum.
Say, on the subject of drinking I don't think that the Wormsers were teetotalers.
Wormser'ler çok fazla balık avına çıkmamışlar gibi.
It looks like Wormser didn't do a lot of fishing.
- Bir içkiye hayır demezdim. - Anlaştık. Wormser'in şerefine!
Say, I wouldn't mind a drink.
Wormser alkolikti.
Wormser was an alcoholic.
Eşim Bay Wormser'in hesap bakiyesini öğrenmek istiyorum.
I would like the balance in my husband's account, Mr. Wormser
Elbette, Bayan Wormser.
Certainly, Mrs. Wormser.
- İyi günler Bayan Wormser.
- Good day Mrs. Wormser.
Bayan Wormser...
Mrs. Wormser...
- Selam Bayan Wormser.
- Hello Mrs. Wormser.
# Bay Wormser geçen gün buradaydı.
Mr. Wormser was here recently.
Bayan Wormser...
Dear Mrs. Wormser...
Bay Wormser'in doktoruyla görüştük çok şaşırtıcı açıklamalarda bulundu.
We saw Mr. Wormser's doctor and..... he made some rather surprising revelations.
Bay Wormser, çok utandığı bir hastalığa yakalanmış.
Mr. Wormser suffered another illness he found terribly humiliating.
Eşinizin kayboluşuyla ilgili resmi bir soruşturma başlatıldı Bayan Wormser baş tanık olmanız nedeniyle yargıç sizinle görüşmek istiyor.
A formal inquest has been started for your husband's disappearance Mrs. Wormser,... the judge is very anxious to interview you as chief witness.
Bayan Wormser...
Ah, Mrs. Wormser...
Lütfen Bayan Wormser, oturun.
Please Mrs. Wormser, sit down.
Bay Wormser'in ortadan kayboluşuyla ilgili tabii!
But about Mr. Wormser's dissapearance of course!
Evet, gördüğünüz polis raporu Bay Wormser'in gasp edilip öldürüldüğü sonucuna varmış, Avukat Bey.
Yes, the police report you saw..... concluded that Mr.Wormser was robbed and killed, Counselor.
Bayan Wormser'in neyle suçlandığını bilmeye hakkı var.
Madam Wormser has a right to know what she is suspected of.
Rapor, suçun Bay Joseph Marlo ile Schuman'ın kızı Bayan Julie Wormser tarafından işlendiğini iddia ediyor, Marlo'nun suç ortaklığıyla.
The report alleges the crime was committed by a Mr. Joseph Marlo..... and Mrs Julie Wormser, born Schumann, was his accomplice.
Louis Wormser, Pazartesi sabahı ölü ya da bilinçsiz halde teknesindeydi.
Louis Wormser was dead or unconscious on his boat Monday morning.
Polis raporu aslında bunun, Louis Wormser'in cesedi olduğunu ve Marlo tarafından taşındığını ileri sürüyor.
The police report suggests it was in fact...... the body of Louis Wormser, and Joseph Marlo was carrying it.
Affedersiniz, Sayın Yargıç, Bayan Wormser bir bardak su istiyor.
Pardon me, your Honor, Mrs. Wormser needs a glass of water.
Marlo parayı ve teknede her ne bulduysa onları almış hatta kurbanın üzerinde bulduklarını da toplamı 2 milyon Frank kadar 200 milyon eski Frank Bayan Wormser'in yeni Datsun 260 arabasını da alarak kaçmış Bayan Wormser daha sonra onun yanına gidecekmiş.
Marlo took the money and whatever else he found on the boat... maybe even on the victim's body, a total of about 2 million francs,... 200 million old francs,... and taking Mrs. Wormser's new Datsun 260 he fled and Mrs. Wormser was to join him later.
Çok açık ve belli ki Marlo, Louis Wormser'i öldürmüş.
It is barely certain J. Marlo killed Louis Wormser.
Jeff Marlo, Bay Wormser'in dostu olmak için bayağı zahmet çekmiş.
Jeff Marlo went out of his way to befriend Mr Wormser.
Bayan Wormser belirtmişti, arabayı Marlo'ya eşi ödünç vermiş hatta alması için de ısrar etmiş.
Well, Mrs. Wormser stated, her husband loaned the car to Marlo. even insisting he take it.
Öldürülmeden önce Bay Wormser katiliyle boğuşmuş olmalı karşılaştırma sonucunda kan Bay Marlo'nunkiyle aynı grupta çıktı.
Before being killed Mr. Wormser must have fought with his assassin the "little blood" in question is the same type as Mr. Marlo's.
"O" grubu. Bay Wormser'in kanı değil.
Type O. Not Mr.Wormser's.
Marlo'nun, Bayan Wormser'e Menton'dan bir mektup yolladığını kanıtladık.
We have proof Marlo mailed a letter to Mrs. Wormser from Menton.
Hayır, ama Bayan Wormser'in mektubu Marlo'nun öldüğü gün aldığını biliyoruz.
No, but we know Mrs. Wormser received it the day of J. Marlo's death...
Kuşku yok ki, postacı Bay Wormser'in ortadan kaybolduğunu duymuştur.
It's obvious the mailman heard of Mr. Wormser's disappearance...
Bayan Wormser bana mektuptan söz etmişti...
Mrs. Wormser spoke to me of the letter...
Bayan Wormser'i biraz zaman kazanmak için oyalamak istemiştir.
He simply wanted to appease Mrs. Wormser.. ... to buy a little time.
Bayan Wormser'in el yazısı.
The handwriting is Mrs. Wormser's.
O mektup Bayan Wormser'in suçsuzluğunu kanıtlayacaktı.
That letter would have proven Mrs. Wormser innocent.
Çok basit, Bayan Wormser mektupta ne yazdığını bana anlatmıştı.
Very simple, Mrs. Wormser told me what she had written the letter.
Avukat Bey, Bayan Wormser bütün bunları kendisi söyleyebilir.
Counselor, Mrs. Wormser is capable of telling me all this herself.
- Baksana, Wormser davasını düşündüm de.
- Say, I've thought about the Wormser case.
- Louis Wormser.
- Louis Wormser.
Cinayetten önce, Louis Wormser'in yaptıklarını düşünmek zorundayız.
We have to think about what Louis Wormser did before the crime.
Ortadan kaybolmadan önce her şeyi Wormser mi ayarladı dersin?
You think Wormser arranged it all before he disappeared?