Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ X ] / Xin

Xin перевод на английский

222 параллельный перевод
Liang Xin yönetmen..
Liang Xin Director :
Xin Bey, yanınıza çok adam alın elbette o eşkiyalara merhamet etmeyin... ama kıza zarar gelmesin sakın elbette
Master Xin, you take along some more men Yes Spare no mercy for those rascals, but...
Xin Bey, ne duruyoruz?
Master Xin, of course you can handle this
Xin Bey evet gidip zindanı kontrol edin
Master Xin Yes Go and check out at the jail
"Xin Pin Hani"
"Xin Pin Inn."
Bu efendimizin yeğeni, Ma Zhong Xin, uzak akrabasıyım, ona gerçekten minnettarım
This is our lord's nephew, Ma Zhong Xin, just a remote relative. He's really thankful.
Ma Zhong Xin, Li Wen emrinizdedir
Ma Zhong Xin, Li Wen at your service
Ling Bey, Ben Xin Zhenqiang
Mr. Ling, I'm Xin Zhenqiang
Xin Bey, merak etmeyin Kızınızı size getireceğim
Mr. Xin, don't worry I'll bring back your daughter
Lan Xin
Lan Xin
Demir Leopar Luo Xin Bey.... ve Demir Maymun Yuan Lang Bey!
So it's lron Leopard Master Luo Xin and iron Monkey Master Yuan Lang
Hiç bu kadar çok yiyeni görmemiştim... ama iyi, daha çok kazanırız!
is the man you're looking for called Luo Xin? Right, he lives here
Luo Xin burdaymış!
Luo Xin is outside
Ne? Luo Xin mi bekliyorsun?
Waiting for Luo Xin?
Luo Xin'ı gördün mü?
You saw Luo Xin?
Herkes burda kalsın ve... Luo Xin'ın Serseriyi getirmesini beklesin!
Everybody stay here and wait for Luo Xin to get the Rambler
Tek düşündüğüm Luo Xin'in tehlikede... olup olmadığıdır!
I was thinking if Luo Xin returns to his house would there be trouble?
Luo Xin kolayca gözden çıkarılacak biri değildir! Onu direk öldürürse... Klandakiler ona baş kaldırır!
Unless Cao Feng finds it tough to control himself I knew he wanted to use Luo Xin against me so as to answer to the follower of your clan
Luo Xin, son duğanı et! çünkü sonun geldi!
Luo Xin, beg for your life and I'll make you end up fast
Luo Xin'i kandırmaya çalışıyorsun ama... tüm bu çabaların boşuna olacak
You even pretend in front of Luo Xin but your efforts are in vain
Luo Xin öldü sayılır! Hiç bir hamlem boşuna değildir!
Luo Xin is dying l haven't done it in vain
Luo Xin neredeyse ölmek üzere!
Luo Xin is close to death I don't want any evidence left
adamlarım geri dönünce bakarız şef, adamlarınız öldürüldü!
When my men return we'll know Chief, your men have been killed and Luo Xin has disappeared
Şef, acaba... Tahmin ettiğim gibi, Serseri Luo Xin'i kurtardı! Genelevi gözlemesi için adam yolladım!
Chief, you think... lf l am correct, the Rambler has saved Luo Xin I have sent men to monitor the brothel there should be news any time now
Serseri ve Yuan Lang... Luo Xin'ı geneleve götürdü!
Chief, the Rambler and Yuan Lang have taken Luo Xin into the brothel
Luo Xin'in iyileşip gücünü kazanması işime gelir!
Not a bad idea to let Luo Xin recuperate
Yani Luo Xin'i, Serseriye karşı dövüştüreceksiniz! Bu şekilde, fazla zahmetten kurtulmuş olacağız Onlardan biriyle kolayca baş edebilirim...
You must think Luo Xin will fight with the Rambler lf this happens, we can save our efforts I can deal with one of them easily but I am not sure with the two of them together
Luo Xin'u öldürmeyi başaramadılar.... bizde birbirlerini öldürmelerini sağlarız biri bile hayatta kalsa, kalanını kolayca öldürebilirim.
We should let them fight each other. It'd be ideal if they both got killed ; if not, at least one of them
Yuan Lang, Luo Xin'ı rahatsız etmeyelim!
Yuan Lang, let Luo Xin rest for a while
Luo Xin gücünü toplayana kadar saldırmaz
Not before Luo Xin recovers
Eminim ki, şimdi oturmuş... Luo Xin'in benimle ölümüne düello yapmasını bekliyordur
He must have thought that he could sit back and watch Luo Xin fight with me
Lan Xin, Serseriyi seviyor musun?
Lan Xin, do you like Rambler?
Luo Xin gücünü topluyor yakında tamamen iyileşir
Luo Xin is resting at Rambler's place He should have recovered
Siz ikiniz Geneleve gidip... Luo Xin ve Serseriyi buraya çağırın!
You two go to the brothel and invite Luo Xin and Rambler to come
O zaman de ki... Tek istediğim davamızı yüzyüze... konuşarak çözmektir Hiç bir kötü maksadım yoktur isteseydim, Luo Xin yaralıyken saldırır... hepsini öldürürdüm
Tell them that I just want to settle our mutual grudge with them face to face lf l had bad intentions I didn't have to wait till now I'd have attacked Luo Xin when he was wounded
Ama Luo Xin ve serseriyi... buraya çekebilmek için onları kullanmalıyım
Just because of this Luo Xin and Rambler will believe in them
Hayır, daha zamanı gelmedi! Luo Xin ve Serseri kavgaya tutuşana kadar... hamle yapmayacağım!
No, it's not yet time I'd rather not take action before
Başka bir mesele için çıkıyorum!
Luo Xin and Rambler start the combat I'm going for another matter
Lan Xin Nerede?
Where's Lan Xin?
Bekle! Luo Xin ve ben gideceğiz!
That's right, Luo Xin and I are going to find Cao Feng
Luo Xin, gidelim!
Luo Xin, let's go
Lan Xin?
Lan Xin?
Serseriye yarenlik, sana da hemşirelik yaptı Eminim siz iki ahbap... onun hayatını riske atmazsınız!
Luo Xin, she helped you to recuperate I suppose you two big fellas won't let her risk her life
Luo Xin, ya sen?
What about you, Luo Xin?
Aranızdaki dövüş bitince Lan Xin'i salacağım!
Once you start the fight, I'll release Lan Xin
Peki dövüşeceğim, istediğin düello olacak
Alright, you've got to trust in me and Luo Xin
Luo Xin'i bırak!
Release Lan Xin
Hadi, Luo Xin
Alright, Luo Xin
Xin Xi'de bir doğal afet olmuş ve binlerce kişi açlıktan ölecek duruma gelmiş!
There are natural disasters in Xin Xi... and thousands are starved to death
Xin Bey, Ben Cindy'nin dostuyum!
Mr. Xin, I'm Cindy's friend lf she's unhappy... it'd be better if I talk to her
Madem adamlarım...
Since Gao Deng and Chen Xiang have not succeeded in getting rid of Luo Xin

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]