Xue перевод на английский
113 параллельный перевод
Onun gibi bir kahramana.... bizim Xue Niang harika bir eş olurdu!
A hero and a beauty. Xue Niang could make him a good wife.
Xue Niang, bence sen...
Xue Niang, I think you...
Xue Niang, kuzeniyle beşik kermesi diye duymuştum madem kuzeni buradaymış.... artık sazlı sözlü bir düğün yaparsınız!
I hear Xue Niang was promised to her cousin as a child. Now that her cousin's here... We look forward to attending the wedding banquet.
Dedi ki... onun yaşındaki biri, bu kadar heyecen yaşamamalıymış merak etme Xue Niang.
The doctor said... at his age, it's... Don't worry, Xue Niang.
Günaydı Xue Niang.
Morning, Xue Niang.
Xue Niang dedi ki Erlong Dağına gidip.... o haydutları öldürecekmişsin!
Xue Niang said that you plan to go to Erlong Mountain and kill the bastards.
Aslında, eğer kızımla evlenirsen.... gerçekten bir aile olabiliriz gerçekten güzel olurdu ama... şey... bu olamaz
In fact, we could be family, if only you marry Xue Niang, then we can be family. That... can't be.
Xue Niang.
Xue Niang.
Haydutlar Xue Niang'ı kaçırdı!
The bandits have taken Xue Niang.
Ben kızı istiyorum ama şartlarımızı kabul etmiyorsun!
I want Xue Niang back. But you won't agree to my condition?
Kızı geri istiyorum dedim
I said that I want Xue Niang back.
Seninle gelirim ama... Xue Niang'söylemeyeğine söz ver
I can go with you, but you must promise me that you won't tell Xue Niang.
Xue Niang, Çok uzaklara gitmek zorundayım!
Xue Niang, I have to go to a far-off place.
Kou Ying, Xue Niang seni bekliyor
Kou Ying, Xue Niang's waiting, go on.
Xue Kardeş, şurada konuşalım.
Brother Xue, check at front
Xue hanım! siz bir harikasınız!
Miss Xue, you're so skillful
Xue Hanım, lütfen söyler misiniz bana bu nakışı bir kadın mı yoksa... erkek mi yaptı?
Mrs. Xue, please tell me if this embroidery is... made by a man or by a woman
Ben, Fu Yu Xue, buna izin veremem!
I, Fu Yu Xue, can't allow such a cowardly act.
neyseki Yiğit Fu Yu Xue... ailesini riske atarak beni kurtardı onun sayesinde hayattayım!
Luckily, hero Fu Yu Xue risked his family members'lives to save me so I could return safely.
Bence... Fu Yu Xue'u öğrencim yapabilirim!
I decide to exceptionally initiate Fu Yu Xue as our student.
Fu Yu Xue, o beşinden daha yeteneklidir!
And is a righteous person.
- Yao Feng - Burda!
- -Fu Yu Xue.
Fu Yu Xue, Kutupsal Kılıç öğrenecek!
Fu Yu Xue will practice Polar Sword Skill.
Bir açıklaması olmalı! Ön bir soruşturma yaptık ;... Qing Song'a... saldıran o 4 kişi aslında kılık değiştirmişlerdi... ve Fu Yu Xue adında biri...
According to my investigation the four pupils of the school killed by Sing Song were all impersonators.
Fu Yu Xue'in.... geçmişini araştırdınız mı?
Have you checked the background of FuYu Xue?
Roparlara göre... Fu Yu Xue daha sonra, Qing Song ile gitmiş!
According to the reports I've got Fu Yu Xue left with Sing Song.
Fu Yu Xue ne alakanız var?
How are you related to Fu Yu Xue?
Fu Yu Xue ile alakamız yok!
We don't know Fu Yu Xue.
Birader, demek... Fu Yu Xue bir dolap çevirip Qing Song'in... güvenini kazanmaya çalışmış!
Brother, that means the gang who killed Sing Song and saved him could be Fu Yu Xue's accomplice.
Doğru! . Fu Yu Xue bir şeyin peşinde olmalı
Fu Yu Xue must have a motive in doing that.
Wudang'a gidip... Qing Song'dan Fu Yu Xue'u isteyelim!
Let's go to Wudang and ask Qing Song to hand over Fu Yu Xue.
Dinleyin, Fu Yu Xue bize verin... yoksa Wudang'ı yıkarız!
Listen, you'd better hand over Fu Yu Xue or else we'll crush Wudang.
Sadece... Fu Yu Xue'i... verin!
This whole matter requires Fu Yu Xue to clarify.
Tek uygun aday Fu Yu Xue kaldı! Usta, o...
There's only Fu Yu Xue who has high morale.
Yu Xue, yeteneğin var...
I'd have perfected the Silkworm Skill long ago.
İpek Böceği tekniğini çok iyi anla! Evet, elimden geleni yaparım!
Yu Xue, you have the talent to understand the essence of the Silkworm Skill.
Yu Xue
Brother, what happened?
Fu Yu Xue
All the others have died or fled.
İntikamımı alacağım! Yun Fei Yang, nereye gidiyorsun?
Fu Yu Xue, I'll not spare your life.
Fu Yu Xue, biliyorum ki aslında dedenin intikamını aldın ama yinede... yapılanları affedemem!
Alright then. I won't say more. Attack.
Wudang'nı yeni lideri Xiao Yao Vadisinden.... İmparatorun torunu Fu Yu Xue seçilmişti
The new leader Fu Yu Xue is the descendent of Tian Di from Xiao Yao Valley
Usta, yeni gelen Fu Yu Xue'ye ne dersiniz?
Teacher, what do you think of Fu Yu Xue? Not bad...
Olabilir!
Fu Yu Xue is above the five of them.
- Fu Yu Xue
- -Here.
Qing Song'a yardım edip... onu korumuştu!
There were three men and a woman beaten by someone called Fu Yu Xue who saved Sing Song.
Fu Yu Xue?
Fu Yu Xue?
Sen Fu Yu Xue misin?
You are Fu Yu Xue?
Fu Yu Xue, Qing Song'ı sen mi öldürdün?
Bi Luo Fu can return to the martial arts world I had to do this.
Qing Song ve diğerlerini hep ben öldürdüm!
Fu Yu Xue, did you kill Chief uncle?
Fu Yu Xue, beni hayatta tuttuğuna... pişman olacaksın! Bırakın gitsin!
Fu Yu Xue, you'll regret letting me go today.
Bunu ben de hissettim!
Fu Yu Xue, I know that by nature you are not so bad.