Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Y ] / Yagami

Yagami перевод на английский

312 параллельный перевод
Yagami soruşturma ekibinin başına sen geçiyorsun.
I will make Yagami the Leader of the investigation Team.
Yagami.
Mr. Yagami.
Ben de, Yagami.
I am Yagami.
Önce Bay Yamagi ile benim gözetlemem gerekiyor.
Mr. Yagami and I will watch his house.
Light Yagami.
Light Yagami.
Hayatım pahasına olsa bile sana Kira'nın Light olduğunu ispatlayacağım.
As of now, I will prove to you that Light Yagami is Kira... by risking my Life.
Yagami Light.
Light Yagami.
Yagami soruşturma ekibinin başına sen geçiyorsun.
I will make Yagami the leader of the Investigation Team.
Hayatım pahasına olsa bile sana Kira'nın Light olduğunu ispatlayacağım.
As of now, I will prove to you that Light Yagami is Kira... by risking my life.
Eğer bana itaat etmezsen, seni öldürürüm. { C : $ 9C8B7C } Buna izin vermem Light Yagami.
We can disprove the thirteen-day rule by using a single person...
Light!
This is Yagami.
Evet, özür dilerim baba. Ama Ryuzaki'ye karşı dürüst olmak istiyorum.
Yagami... you've... have you?
Yagami dinliyor musun?
Really? Then what? are you listening?
Tamam, Yagami, bu satırı Japoncaya çevirir misin?
Mr. Yagami. Please translate the sentence into Japanese.
İnsanın ismini ve kalan yaşam süresini kafasının üstünde görebilir.
Light Yagami a human's name and life span can be seen above person's face.
Light Yagami, Şef Yagami'nin oğlu... artık şüpheli değil.
Chief Yagami's son, Light. I have no reason to suspect him.
Light Yagami'nin Kira olma olasılığı yok...
There is no way that Light Yagami can be Kira.
Yagami Light!
Light... Yagami...
Şef Yagami bağlandı.
It's from Chief Yagami.
Ben NPA'dan Dedektif Yagami.
I am Detective Superintendent Yagami of the National Police Agency.
Eğer Kira olsaydım hepiniz ölü olurdunuz, Bay Soichiro Yagami.
Mr. Soichiro Yagami, if I were Kira you would be dead.
Ben, Dedektif Yagami Souichiro'nun oğlu, Light.
I'm Detective Superintendent Soichiro Yagami's son, Light.
Ben, Yagami Light.
My name is Light Yagami.
Light, Kanjide ışık ve tanrı anlamına gelir.
Light as in the character for "moon," and Yagami as in "night god."
Eğer bu bilgi polise ulaşırsa Light Yagami'nin Kira olduğunu anlamaları fazla sürmez.
If she gives this information to the police... they'll figure out that Light Yagami equals Kira.
Endişelenme Yagami, ben eskiden İngiliz Küçükler şampiyonuydum.
Don't worry, Yagami. I was once the British Junior Champion.
Hey, Yagami...
You know, Yagami...
Yagami.
Yagami.
Light Yagami ve Ryuga Hideki.
They're Light Yagami and Hideki Ryuga.
Rahatla Yagami.
Don't worry, Yagami.
Light Yagami'yi önceden duyduğumu hatırlıyordum, onu araştırdım biraz.
I thought I'd heard of Light Yagami somewhere, so I looked him up.
Seni okuyabiliyorum, Light Yagami. Ne hissettiğini biliyorum.
I can read your feelings, Light Yagami.
Kazanan, Yagami!
Won by Yagami.
Tam beklediğim gibi Yagami, beni yendin.
As I expected of you. I lost.
Gerçekte, Yagami, senin Kira olabileceğinden şüpheleniyorum.
Yagami, I suspect that you may in fact be Kira.
Bu durumda senin düşünme kabiliyetini test edebilir miyim, Yagami?
Then excuse me, but do you mind if I test your reasoning abilities?
Sadece üç mesaj üzerine kafa yordun ve kendinden emin bir şekilde dördüncü bir tane daha olması ihtimalini hiç göz önünde bulundurmadın.
Yagami, even though you knew the message wasn't finished, you decided that there were only three notes. You didn't guess that there was a fourth.
Ama sen, Yagami, Kira'nın bir dedektifle konuşmasını bir anda gözünün önünde canlandırabildin.
And... you immediately thought of a scenario in which Kira is talking to the investigator.
Çok fazla konuşuyorsun, Light Yagami.
You talk a lot, don't you, Light Yagami?
Ama şu anda ben babası için endişelenen Light Yagami'yim.
At any rate, I have to be the Light Yagami who is worried about his father.
Senin sonuçlara ulaşma yeteneklerin inanılmaz, Yagami.
Your reasoning skills are quite impressive.
Doğru söylüyorsunuz, Bay Yagami.
It's as he says.
Eğer Kira değilsen, Yagami hiçbir şey yapmak zorunda değilsin.
If you aren't Kira, there wouldn't be any need to do that.
Light Yagami. Kira değil mi?
Light Yagami... are you Kira?
Kimsenin "Şef Yagami'nin oğlu hastahaneye gittiği zaman suçlular ölmeyi bıraktı." demesini istemiyorum.
"As soon as Chief Yagami's son was hospitalized, " criminals have stopped dying, haven't they? "
Misa'nın son mesajı bu akşam gelmeli.
Then... Deputy Director Yagami...
Sorun ne olursa olsun, L televizyona asla çıkmazdı.
Yagami... Don't move -!
Neden ki?
Yagami-kun...
Çok doğru, tam senden beklediğim gibi Yagami.
Very good.
Tabii ki senin adını ve yaşam süreni şu anda görebiliyorum Light.
LIGHT YAGAMI
Yagami!
Yagami!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]