Yakov перевод на английский
72 параллельный перевод
Yakov Stollyar
Yakov Stollyar
MÜZİK Yakov Stollyar
Music Yakov Stollyar
- Rusya'da adı Yakov Rabinski.
In Russia, he was Yakov Rabinski.
Yakov Smolenskiy...
Yakov Smolenskiy...
Yakov, Gypsiylere telgrafı gönderdin mi?
Yakov, have you sent a telegram to the Gypsies?
Yakov!
Yakov!
Sergel, canım, gördün mü Yakov sessiz bir domuz getirmiş, böylece o hiç hareket etmeyecek.
Sergel, my dear, will you see to it that Yakov bring a quiet pig, so that it wouldn't bolt.
Yakov heryeri temizler.
Yakov will clean everything.
Peder Yakov, başlayın.
Father Yakov, get started.
Söylesene kafir, Peder Yakov'un dedikleri doğru mu?
Out with it, blasphemer, is it true that Father Yakov says?
Yakov ve Naveed tutuklandılar.
Yakov and Naveed were arrested.
- Yakov'la ilk defa Bilim Adamları- -
- I met Yakov at the club...
- Yakov mu?
- Yakov?
- Yakov, Dante mi?
- Yakov is Dante?
- Evet, Yakov.
- Yes. Yakov.
- Ön adı, Yakov. - Tamamdır!
Jacky.
Yakov, Ruslar oluşmakta olan olağanüstü reformları asla durduramayacaklar demişti.
Yakov said that the Russians would never stop the extraordinary reforms happening there.
Yakov masumiyet için, kuruntu dedi.
Yakov said that innocence was a delusion.
Ertesi gün beni bürodan aradı.
Next day, Yakov telephoned me at the office.
Ben Yakov'un çok büyük ve önemli biri olduğuna inanıyorum. Kendini yenilemeye çalışan ve bensiz hayatta kalamayacak biri.
I believe that Yakov is a great and important man, who is trying to restore himself and cannot survive without me.
Yakov Yefremovich Savelyev.
Yakov Yefremovich Savelyev :
Yakov, büyük bir yalandan söz eder.
He talks about "the great lie".
Yakov seninle dört gün sonra Leningrad'da buluşacağını söyledi.
Yakov said he will meet you in Leningrad in four days from now.
Yakov Savelyev, oradakiler için, Tanrının sağ koludur.
Yakov Savelyev is the right hand of God over there.
Yakov, seninle görüştükten sonra telefonunu açmadı.
After your meeting with Yakov he missed his next phone call.
Yakov bana uzun bir mektup yazmış.
Yakov wrote me a long letter.
- Igor kim? Yakov'un bir arkadaşı. Güvenilir biridir.
- A trusted friend of Yakov.
Yakov gibi bir bilim adamıdır. Bakanlıklardan birisinde.
He is a scientist like Yakov, at one of the ministries.
Yakov'un mektubunu çevirmemi istiyor musun istemiyor musun?
Do you wish me to translate Yakov's letter or not?
Yakov ile tekrar ne zaman konuşacaksın?
When do you speak to Yakov again?
Yakov'u kurtaramam, kimse kurtaramaz.
I can't save Yakov. Nothing can.
"Dzhugashvili Yakov..."
"Dzhugashvili, Yakov..."
Yakov.
Yakov.
Sen benim kraliçemsin, bense senin Yakov'un.
You're my queen and I'm your Yakov.
Yakov ve Malka yıllardır birbirlerini seviyorlar.
Yakov and Malka have been in love for years.
Evlenmeden önce kendimi Yakov'a vereceğim,
I'll give myself to Yakov before the wedding,
Lütfen yardımcı olun, Yakov'u arıyorum.
Excuse me, I'm looking for Yakov.
Yakov Smirnoff.
- Yakov Smirnoff.
Adım Yakov.
It's Petty.
- Yakov Smirnoff'in lafı.
Yakov Smirnoff said it.
Yakov Springer.
Yakov Springer.
Gerçekten Luke. Artık sana Yakov diyeceğim.
Really, Luke, I'm calling you Yakov from now on!
Bundan sonra ona Yakov diyeceğim.
I'm calling him Yakov from now on.
- Yargılamam Yakov.
Yakov.
Yani Yakov iyiliksever bir adam.
So Yakov over there is the Good Samaritan.
Yakov Pearlstein'ın kafasını kesen...
They think he's the guy
-... adamın bu olduğunu düşünüyorlar.
- chopped off Yakov Pearlstein's head.
Belki bize Yakov Pearlstein'in kafasını nereye koyduğunu söyleyebilirsin.
Then you could tell us where you put Yakov Pearlstein's head.
Georgy Leonidze'nin kısa öyküsünden esinlenerek senaryo Revaz İnanishvili Tengiz Abuladze yönetmen Tengiz Abuladze kamera Lomer Akhvlediani yapım yönetim Revaz Mirzashvili müzik Bidzina Kvernadze Yakov Bobokhidze
Based upon short stories by Georgy Leonidze Screenplay by Revaz Inanishvili Tengiz Abuladze Directed by Tengiz Abuladze
Yakov götürülmüş.
Yakov is taken.
Doktorlardan biri olan Yakov Etinger, işkence altında yaşamını yitirdi.
One of the doctors Yakov Etinger, died under torture.