Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Y ] / Yeller

Yeller перевод на английский

262 параллельный перевод
- Kendine fiyakalı ayakkabılar alırsın.
- Buy yourself some yeller shoes.
Demin yukarı çıktım ve yerinde yeller esiyordu.
I went upstairs just now, and it was gone.
Tabii ki oraya vardigimda kusun yerinde yeller esiyordu.
Sure enough, on arriving there I discovered the bird was gone.
Bir çift öküzleri, havlayıp duran koca bir köpekleri
With two yoke of oxen, a big yeller dog
Hadi kardeşim, yeller yolunca esip gemiler kalktıkça, ihmal etme, haber yolla bana.
And, sister, as the winds give benefit and convoy is assistant, - do not sleep but let me hear from you.
Korkutmaların boşuna Cassius, korkmam. Dürüstlüğüm öyle bir zırh ki benim savurduğun şimşekler yumuşak yeller gibi geçer üstümden, duymam bile.
There is no terror, Cassius, in your threats, for I am armed so strong in honesty, that they pass by me as the idle wind, which I respect not.
Ya da belki hepten sarı olandan, ha?
Or maybe all yeller, huh?
Old Yeller. Old Yeller.
Old Yeller, Old Yeller
Old Yeller.
Old Yeller
İşte geliyor Yeller.
Here, Yeller
Geri dönüyor Yeller.
Come back, Yeller
Old Yeller bir melezdi.
Old Yeller was a mongrel
Old Yeller bir avcıydı.
Old Yeller was a hunter
Ve Old Yeller o zaman çok eğlenirdi.
And that's when Old Yeller had fun
Old Yeller bir savaşçıydı, Doğuştan yaygaracı bir savaşçı.
Old Yeller was a fighter A rootin', tootin'fighter
Rengi sarı olmasına rağmen
Although his coat was yeller
Eminim o sarı, başıboş köpeğin icabına bakardı.
Sure would've made short work of that old, yeller stray.
Anne, yaptıklarından sonra o çirkin sarı köpeğe bakacağımızı mı söylüyorsun?
Mama, you don't mean we're gonna keep that old, ugly yeller dog after what he done?
O çirkin, sarı bir köpek değil.
He isn't a ugly yeller dog.
Güzel, sarı bir köpek.
He's a pretty yeller dog.
Ve Travis, Arliss ve o sarı köpek hakkında söylediklerimi bir düşün.
And, Travis, do some thinkin on what I said about Arliss and that old, yeller dog.
- O ve şu sarı köpek içme suyumuzun içinde yuvarlanıyorlardı.
Him and that dirty, old, yeller dog were wallowing in our drinking'water.
Hadi Yeller, oğlum!
Come on, Yeller boy, get him!
Yakala onu Yeller!
Get him, Yeller!
Hadi Yeller!
Come on, Yeller!
Ama anne, bu balığı o sarı köpeğin yakaladığını şimdi gördüm.
But, Mama, I just seen that old, yeller dog catch this fish.
O sarı köpeği tuttuğumuz sürece Arliss, Texas'daki en büyük yalancı haline gelecek.
We keep that old, yeller dog much longer and it's gonna make Arliss the biggest liar in Texas!
Old Yeller, bu sinir bozucu hayvanları silip süpürecektir.
Old Yeller will wipe up the ground with them pesky varmints.
Anne, Elizabeth Salt Licks'deki bütün o hırsızlıkları yapanın, Old Yeller olduğunu söylüyor.
Mama, Lisbeth says it's Old Yeller what's been doin all that stealing'out in Salt Licks.
Yeller!
Yeller!
Şu yıldızlara bak Yeller.
Look at all them stars, Yeller.
Yakala onları Yeller!
Get'em, Yeller!
Yeller, kesinlikle onlara ölümcül bir darbe vurdu.
Yeller sure has been givin them coons the mortal fits.
Haydi Yeller.
Come on, Yeller.
Haydi Yeller!
Come on, Yeller!
Sessiz ol Yeller!
Quiet, Yeller!
Yakala onu Yeller!
Get her, Yeller! Bust her again!
Tekrar dene de, Old Yeller bacaklarını bir ayırsın.
Try it again, sister, and Old Yeller'll bust you wide open.
Tamam Yeller, onu eve götür.
All right, Yeller, get her home.
Buraya gel Yeller.
Here, Yeller.
Pekâlâ Yeller, onu orada tut.
All right, Yeller, hold her there.
Büyük, sarı bir köpekten mi bahsediyorsunuz?
You mean a... Big, yeller dog?
Travis, gidip Old Yeller'i eve getir.
Travis, go call Old Yeller to the house.
- Old Yeller'i eve getir.
- Bring Old Yeller to the house.
Gerçekten o sarı, hırsız köpeği istediğini mi söylüyorsun?
You mean you really want that thieving', old, yeller dog?
Yani Old Yeller'ı bu kurbağayla değişir misin?
You mean you'd swap me Old Yeller for this here horny toad?
Şimdi, eğer annenle konuşabilirsen ve bana kadın eliyle hazırlanmış bir yemek verirse işte o zaman, bu boynuzlu kurbağayı, sarkık kulaklı, sarı bir köpekle değiştiğime değdiğine düşünürüm, olmaz mı?
Now, if you could talk your mama into feeding'me one, big woman-cooked meal, why, I figure it and that horned toad would be worth at least a lop-eared Yeller dog, don't you?
O sarı köpeğe iyi bak.
Take good care of that old, yeller dog.
Domuz izleri, Yeller!
Hog tracks, Yeller!
Pekâlâ Yeller.
All right, Yeller.
Old Yeller mi demek istiyorsun?
You mean Old Yeller?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]