Yilan перевод на английский
99 параллельный перевод
Seni pis, ahlaksiz, adi, ikiyüzlü yilan.
You dirty, low-down, cheap, double-crossing snake.
Yillardir ilk kez sayemde duº yaptiniz. Koynumda yilan beslemiºim.
I get you the first shower you had in years you turn on me like a snake in the grass.
Bu yilan hikayesinde gerçek bir sey var mi?
Was there any truth at all in that yarn?
Yilan suyu! Hem de litrelerce!
Snake juice and plenty of it!
Yilan isiriklari, Kizilderili savaºlari öncünün huzurunu kaçirirmiº
Snake bites, Indian fights plagued the pioneer
Bu Sparta, evlat, yilan yuvasidir.
This Sparta, my son, is a viper's nest.
616,5 00 : 44 : 56,240 - - 00 : 45 : 01,155 6. YILAN ÇUKURU
What do they know?
YILAN TANRI
THE SNAKE GOD
Elbette, simsek gibi refleksler ve yilan bakisli konsantrasyon gerekli,
'Course, it takes lightning reflexes, and considerable snake-eyed concentration.
Dindarlik, yilan yagi isi ve silahsörlük tutmayinca, ortak bulup saygideger bir dükkanci oldum, ve zar zor Ingilizce konusan Isveçli Olga isimli bir kizla evlendim,
Having tried religion, snake-oil and gunfighting unsuccessfully, I took a partner, become a respectable storekeeper, and married Olga, a Swedish girl who couldn't hardly speak no English.
Yilan kadar kurnaz ve ondan daha da hizli!
He's meaner than a rattler and twice as fast!
Yilan pulu.
Snake scale.
Yilan mi?
Snake.
O yilan yapar.
He make this snake!
Yapay yilan ruhsati XB71. Bu sen misin?
Artificial snake license XB71, that's you?
Misirlidan hic'yilan aliyor musun?
You ever buy snakes from the Egyptian, Taffey?
- Bu gerçek bir yilan mi?
– Is this a real snake?
Sizce gerçek bir yilan alacak param olsaydi böyle bir yerde çalisir miydim?
Think I'd be working in a place like this if I could afford a real snake?
Gözlerinde yakut olan bir yilan.
A gold snake with rubies for eyes.
Beni duydugunu biliyorum sümsük, pislik, sinsi, yilan, orospu çocugu.
Marcus. I know you hear me, you slimy, sleazy, sneaky, slithering'son of a bitch.
Nicola, seni alçak yilan.
Nicola, you sneaky little devil.
Mmm, bu yilan cok lezzetli gorunuyor.
Mmm, that snake looks delicious.
Senin sacmaliklarin yuzunden hayatimin 3 yilini kaybettim. Ama artik seni taniyorum asagilik yilan!
I lost three years of my life for your fucking phony cause... but I am on to you now, you fucking snake.
Ask insallah siyah bir yilan tarafindan sokulur!
May love be stung by a black snake!
Seni yilan, bunlarda nerden cikti?
You're a snake in the grass, ain't you? Where'd they come from?
ON SAVUNMACILARI KiP TYLER BiR YILAN KADAR TEHLiKELi.
Their all-state nose guard, Kip Tyler is as mean as a copper head snake.
Odasina zehirli yilan koyarak Ya da dunyanin sonundan onu asagi atarak?
Poisonous snakes in his chamber, or drop him off the edge of the earth?
Dilin agzimdaydi, Yilan gibi hareket ediyordu.
Your tongue was in my mouth, swimming around like an eel.
Buna yutan yilan baligi denir cünkü her boyuttaki yiyecegi yutarak yok edebilir.
it's called the gulper eel because it can engulf a meal of almost any size.
Yilan baliklari kendileri kadar büyük olan avlarini yutabilirler ve bu bir dahaki yemegi ne zaman bulacaginizi bilmediginiz bir dünyada cok ise yarar.
Gulper eels can swallow prey as big as themselves, which is very useful in a world where you never know when the next meal is coming along.
Derin denizlerdeki yilan baliklari karanlikta parlarlar.
A deep sea angler fish flashes in the darkness.
Bu baliklara yilan baligi denir cünkü tuzaklarini balikcilarin yapay olta ignelerini kullandiklari sekilde kullanirlar.
These fish are called anglers because they use their lures in much the same way as fly fishermen use their imitation flies.
Onlara sadece disi yilan baliklari sahiptir.
certainly, only female anglers have them.
Ölü bir ton baligi bir acik deniz yilan baliginin ve alti solungacli köpekbaliginin ilgisini cekiyor.
A dead tuna has attracted a deep sea conger eel... and a six-gilled shark.
Burada, kitasal egimin üzerindekinden binlerce kat daha az olan büyük hayvanlar vardir, ama bazi yerlerde yüzlerce yilan yildizi yiyecek aramak icin denizin dibinden gecer.
There are a thousand times fewer large animals down here than on the continental slope, but in places, hundreds of brittle stars cross the sea bed in search of food.
Yilan gözlerim beni yaniltiyormu?
Do my snake eyes deceive me?
Y-y-yilan.
[Gasps, slurps ] [ Hisses] S-s-snack.
Yilan bana yalan söyledi.
That snake lied to me.
Bir yilan saldirdi bana, ama onemli degil!
[Both talking at once] I was attacked by a snake, but I really don't care!
Büyük ve yasli bir yilan vardi ve ben ona vurdum.
There was a big old snake, and I beat him up.
HANA TO HEBI ÇİÇEK VE YILAN
FLOWER AND SNAKE SubText : NoRMITA.326
Yilan maden suyu şirketi üretimini üçe katladı.
The Yilan mineral water company has trebled its output.
ÇİÇEK VE YILAN 2
FLOWER AND SNAKE 2
Vucuduna sikica yapisan kanadindan geriye kalanlar ve on plana cikan buyumus ayaklari yilan baligi, ahtapot ve kucuk balik avinda ona itis gucu sagliyor.
With what's left of its wings tucked flat against its body, enlarged feet take over, propelling it on in search of octopus, eels and small fish.
"ZEHİRLİ YILAN UZMANI"
King cobra.
Nerede o yïlan?
Where is the snake?
Sadece biri odaya öldürücü yïlan koymus.
Someone just put deadly snake in room.
Kötü yilan!
[Fwip ] [ Thud ] [ Thud] Bad snake!
Kötü yilan!
Bad snake!
Yïlan.
Snakes.
- Yïlan mï?
- Snakes?