Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Z ] / Zaofu

Zaofu перевод на английский

54 параллельный перевод
Zaofu'ya geldikten sonra Korra yeni hava bükücü olan ve annesi, Lin'in üvey kardeşi olan Opal'le tanışmıştır.
After arriving in Zaofu, Korra met Opal, a new airbender, whose mother is Lin's estranged half-sister.
Zaofu dünyadaki en güvenli şehirdir.
Zaofu is the most secure city in the world.
Korra Zaofu'da güven içinde beklerken Tenzin hava bükücüleri eğitimlerine başlamaları için Kuzey Hava Tapınağı'na getirmiştir.
So while Korra remains safe in Zaofu, Tenzin has brought the airbenders to the northern air temple to begin their training.
Zaofu'da Beifong'un kız kardeşi ile birlikteyim.
With Beifong's sister in Zaofu.
Bu arada, hava bükücü Zaheer Zaofu'nun etrafını kuşatmaktadır.
MEANWHILE, THE AIRBENDER ZAHEER IS CLOSING IN ON ZAOFU.
Zaofu'nun içinden bilgi almışlar gibi görünüyor.
IT WOULD SEEM THEY HAD SOME INSIDE KNOWLEDGE OF ZAOFU.
Doğma, büyüme buralıyım.
I WAS BORN AND RAISED HERE IN ZAOFU.
Dün gece Zaofu'ya giren saldırganlara yardım ettiniz mi?
DID YOU HELP THE ATTACKERS ENTER ZAOFU LAST NIGHT?
Bu muhafız sadece 18 yaşında ve tüm yaşamını Zaofu'da geçirmiş.
THAT GUARD IS ONLY 18 YEARS OLD, AND HAS LIVED IN ZAOFU HIS ENTIRE LIFE.
Zaheer Zaofu'ya sızarak Korra'yı kaçırmaya teşebbüs etmiştir.
Shiro : ZAHEER INFILTRATED ZAOFU AND ATTEMPTED TO KIDNAP THE AVATAR.
Zaofu'da neler oldu?
WHAT HAPPENED BACK IN ZAOFU?
Ayrıca Korra canlı olarak Zaofu'da ne işinize yarayacak?
AND WHY DID YOU NEED KORRA ALIVE BACK IN ZAOFU?
Zaofu'da beni ektiğin için çok teşekkürler.
THANKS FOR DITCHING ME BACK AT ZAOFU.
Umarım biz Zaofu'ya gelmeden Hava Tapınağı'nda Tenzin ile konuşmayı başarabilir.
Hopefully she can get ahold of Tenzin at the air temple by the time we get to Zaofu.
Umarım o ve Naga Zaofu'da iyilerdir.
I hope he and Naga are doing okay back in Zaofu.
Biliyorum Baatar ve ben Zaofu'yu terkettiğimizde ailenle aramız bozuldu, ama sen de tüm bunları unutmanın zamanı gelmedi mi?
I know things got heated with your family when Baatar and I left Zaofu, but don't you think it's time to forgive and forget?
Zaofu'dan ayrıldığımızdan beri yaptığımız onca güzel şeyi gördüğüne göre, artık ortaya çıkıp bize yardım etmediğine üzülüyor olmalısın.
So, now that you've seen all the good we've done since we left Zaofu, you must be sorry that you didn't come and help us.
Su ve Lin'i, Zaofu ve Cumhuriyet Şehri'ni görebilirim.
I can see Su and Lin, Zaofu and Republic City...
Zaofu'da Suyin Beifong'un yanında büyüyen birisi olarak öğrendim ki unvanını bir nesilden diğerine geçiren Kraliyet Ailesi fikri, artık eskide kalmış ve bir ulusu ileriye götüren şeyler, teknoloji ve yenilikçilik olmalıymış.
Growing up in Zaofu with Suyin Beifong, I learned that the idea of a royal family passing a title from one generation to the next was archaic, and that technology and innovation should be what drives a nation forward.
Kraliçe düşüp de herkes senden Toprak Krallığı'nı bir arada tutmak için yardım beklerken senin tek yaptığın, Zaofu'da saklanmak ve sonuçlarla uğraşmayı diğerlerine bırakmak oldu.
When the queen fell and everyone was asking you to help keep the Earth Kingdom from falling apart, all you wanted to do was hide in Zaofu and let others deal with the consequences.
O zaman Zaofu'yu da neyin beklediğini biliyorsun.
Then you know what's coming for Zaofu.
- Biraz keyfi kaçtı. Çünkü Kuvira tüm birliklerini Zaofu'da topluyor ve biz de burada tıkılıp kaldık.
Aww, he's just upset because Kuvira's taking all the troops to Zaofu, and we had to stay here.
Kuvira Zaofu'yu zorla ele geçirmekle tehdit eder.
Kuvira threatens to take Zaofu by force.
Zaofu halkının dikkatine.
Attention, citizens of Zaofu.
Sizi temin ederim ki, kalan temsilcileriniz şehrinizin tam ve şartsız teslimini teklif etmek üzere gündoğumunda şehrin dışında benimle görüşürlerse intikamımı Zaofu'nun barışçıl halkından almayacağım.
Rest assured that I will not take revenge on the peaceful citizens of Zaofu, as long as your remaining representatives meet me outside the city at dawn to offer the full and unconditional surrender of your city.
Eğer Su bana baş eğmeyi ve Zaofu'yu teslim etmeyi kabul ederse, ona ve ailenin kalanına zarar gelmeyecek.
If Su agrees to bow to me and turn over Zaofu, she and the rest of your family will not be harmed.
Şimdi Zaofu'yu bana bırak.
Now turn over Zaofu.
Zaofu kendini yönetmeye devam edemez.
Zaofu cannot continue to rule itself.
Zaofu'ya girmekten alıkoyman için tek yol beni fiziksel olarak durdurman.
The only way you're going to keep me from marching into Zaofu is if you physically stop me.
Korra, eğer kazanırsan Zaofu ile ne istiyorsan yapabilirsin.
Korra, if you win, then you can do whatever you want with Zaofu.
Zaofu'ya geri dönelim.
Let's get back to Zaofu.
Zaofu bizimdir!
Zaofu is ours!
Zaofu halkını diz çökmeleri için Yüce Birleştirici'nin önüne getirin.
Bring the citizens of Zaofu to kneel before the Great Uniter.
Kuvira Zaofu'yu cebren işgal etmekle tehdit etmektedir.
Kuvira threatens to take Zaofu by force.
Beni dinleyin, Zaofu'lular.
Attention, citizens of Zaofu.
- İnanınız ki, siz barışsever Zaofu'lulardan geriye kalan temsilcileriniz benimle, şafak vakti şehrin dışında buluşup şehrinizin kayıtsız şartsız teslimiyetini sunana kadar intikam almaya çalışmayacağım.
Rest assured that I will not take revenge on the peaceful citizens of Zaofu, as long as your remaining representatives meet me outside the city at dawn to offer the full and unconditional surrender of your city.
Eğer Su bana boyun eğer ve Zaofu'yu teslim ederse ona ve ailenizin geri kalanına hiçbir zarar gelmeyecek.
If Su agrees to bow to me and turn over Zaofu, she and the rest of your family will not be harmed.
Zaofu'yu derhal teslim edin.
Now turn over Zaofu.
Zaofu, kendi kendini yönetmeye devam edemez.
Zaofu cannot continue to rule itself.
Beni Zaofu'ya saldırmaktan alı koymanızın tek yolu beni bedenen durdurmanızdır.
The only way you're going to keep me from marching into Zaofu is if you physically stop me.
Korra, eğer kazanırsan, Zaofu'da ne istersen o olacak.
Korra, if you win, then you can do whatever you want with Zaofu.
Zaofu'luları getirin, Ulu Birleştirici'nin önünde diz çöksünler.
Bring the citizens of Zaofu to kneel before the Great Uniter.
Ve Zaofu'dan kaçabildiler.
And escaped zaofu.
Zaofu'da neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
But I want to hear what happened in zaofu.
Bataklıkta yaşayıp asmaların arasından Zaofu'yu gözetliyordum.
I've been living in the swamp and keeping watch on Zaofu through the vines.
Saldırıya geçelim ve ilk iş olarak Zaofu'yu alalım derim.
I say we go on the offensive and start by retaking Zaofu.
Zaofu için çok üzgünüm.
I'm so sorry about zaofu.
Zaofu ile yetinmeyeceğini biliyordum.
- I knew she wouldn't stop At zaofu.
Pekala, Zaofu'ya gidip Su'yu ve ailesini kurtardım ve tahmin et bakalım başka kimi kurtardık?
- Well, i went to zaofu And saved su and her family... And guess who else we found...
Zaofu'yu terk ettiğinde, kalbim çok kırılmıştı.
When you left zaofu, It broke my heart.
- Zaofu.
- Zaofu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]