Zetrov перевод на английский
84 параллельный перевод
Eğer Zetrov yaşadığını ve
If zetrov gets word that you're alive
Zetrov'un, öldürülene kadar babası tarafından kurulan milyar dolarlık imparatorluğun varisi.
The heir to zetrov, The billion-dollar empire built by her father Nikolai udinov until he was murdered.
Zetrov'un yeni karargahına giderdim, ve sen şimdiye çoktan ölmüş olurdun.
I'd have gone to the new head of zetrov And you would be dead by now.
Seni arayan bu Zetrovcular, bana inanırsa, köşeyi döndüm.
These zetrov guys looking for you, If they believe me, big money.
"Osminog" mu "Zetrov" mu?
"osminog" or "zetrov"?
- "Zetrov" o zaman.
- Then "zetrov" it is.
Zetrov'un varisisin baban, Nikolai Udinov tarafından kurulmuş milyar dolarlık bir imparatorluğun.
You are the heir to Zetrov, the billion-dollar empire built by your father, Nikolai Udinov.
İmparatorluğun başına geçecek ve Zetrov'u yönetecek. Her şey burada.
She will reclaim my empire and run Zetrov.
Bu, Zetrov.
This, Zetrov.
Zetrov imparatorluğunun yaşayan ve kayıp tek varisi.
The long-lost heir to the Zetrov corporate empire's alive.
Zetrov'u yöneten kişi.
The man who runs Zetrov.
Zetrov Rusya'daki petrolün büyük kısmını ve doğal gaz kaynaklarını elinde tutuyor ayrıca finansman, medya, havacılık ve sporlar da onun elinde.
Zetrov holds the bulk of Russia's oil and natural gas leases. As well as finance, media, aviation and sports.
Gogol, Zetrov'un çıkarlarını korumak için yaratıldı.
Gogol was created to protect Zetrov and its interests.
Amerikalıların, Zetrov'un onların kıtasında büyümesinden hoşnut olmadıklarını duydum.
I've heard the Americans are unhappy that Zetrov is expanding onto their continent.
Percy ve onun patronları kendilerini Zetrov'un biraz da olsa sahibi sanıyorlar çünkü Nikolai Udinov'u öldürmek için Bölüm'ü kullandım.
Percy and his bosses feel that they are owed a piece of Zetrov because I used a Division strike team to take out Nikolai Udinov.
Tabii Zetrov'un başına geçtiğinde de gerçek arkadaşlarını unutmayacağını düşünüyorum.
Though I believe that when she's back at Zetrov, she'll remember who her real friends are.
Şimdiyse Zetrov'un halkla ilişkiler müdürü.
Now he's the chief public liaison of Zetrov.
Zetrov'un dünya çapında büyümesine yardım ediyor.
He's helping extend Zetrov's reach across the globe.
36 saat içinde, Kochenko St. Lawrence nehrine yapılan yeni yatırımın kurdelesini kesmeye gelecek.
In 36 hours, Kochenko will attend the ribbon cutting for a new Zetrov venture on the St. Lawrence River.
Bu yatırım, Zetrov'un bizim yarımkürede büyümesi için çok önemli.
That venture represents significant expansion by Zetrov in our hemisphere.
Sen de onun ölmesini istiyorsun, o Zetrov'un yüzü.
As it turns out, so do you. He's the face of Zetrov.
Kochenko liderliğinde Zetrov'un ulaştığı nokta benzerlerin çok ötesinde.
What Kochenko has achieved for Zetrov is beyond parallel.
Zetrov onların sözcüsünü öldürdüğümü biliyor.
Zetrov knows that I killed their spokesperson.
Zetrov'un adamını benim öldürdüğümü biliyorlar.
They know I killed the spokesman for Zetrov.
17 yaşına geldiğimde, Zetrov'dan bir telefon aldım.
When I turned 17, I get call from company, from Zetrov.
Bir gün dönüp Zetrov'u almak istediğin ve bunun için de Nikolai Udinov adını kullanacağın ama aslında gizli gizli Amerikan efendilerinden emir aldığın gerçeği.
To one day return to take over Zetrov. You would claim it in the name of Nikolai Udinov but secretly you would take your orders from your American masters.
Sadece Semak'a ulaşmak için kaynaklarını kullanıyorum. - Zetrov'u almak için.
I'm just using their resources to get to Semak.
Zetrov için çalışan çoğu insan beni ölü sanıyor ve yaşadığımı öğrenince de beni tehdit sanıyorlar.
Most of the people that work for Zetrov think that I'm dead, and the ones that know I'm alive think that I'm a threat.
Zetrov'un iki tane havayolları ve iki tane denizyolu şirketi var bu da demek ki Semak'ın her limanda adamları var.
Zetrov owns two airlines and two shipping firms, which means Semak has every border official in his back pocket... Land, sea, and air.
Alex'in Zetrov'u ele geçirmek için hazır olmasından önce Semak'ı öldürmek iyilikten çok zarar getirir, biliyorsun.
Removing him before Alex is ready to take over Zetrov could do more harm than good, which you also know. That is why you're being punished.
Ama sakın bana Zetrov'u ona verdikten sonra sana karşı geldiği masalını anlatmaya çalışma.
And don't give me that story about how you handed him Zetrov and he turned against you. Hmm.
Zetrov'un geleceğini güvenceye almamızı sağlayabilirler.
It could be the key to ensuring Zetrov's future.
Zetrov'u alabilir ama seni alamaz.
He can have Zetrov, but he can't have you.
2005 yılında, Zetrov adında büyük bir Rus şirketi ABD ile çalışmayı reddetti.
2005, Russian conglomerate Zetrov refused to do business with the United States.
Onu kendi yanına çektin. Zetrov'un kurucusu Nikolai Udinov'u, Alex'in babasını öldürmek için onu kullandın.
You turned him plotted with him to kill Zetrov's founder, Nikolai Udinov, Alex's father.
Şimdi de Amanda ve üst yönetim Alex'in Zetrov'u ele geçireceğini düşünüyorlar.
Now, Amanda and Oversight think that Alex is gonna take over Zetrov.
Aileni öldürmek ve Zetrov'u almak için Amerikalıları Sergei kiraladı.
He hired the Americans to wipe out your family so he could take control of Zetrov.
Zetrov'u kendi çıkarların uğruna kullanmak için mi?
So you can get a foothold in Zetrov?
Zetrov'u istiyorum.
She wants Zetrov.
Zetrov'un kontrolünü elinde tutmasının tek nedeni Udinovlar'ın ölü sanılmasıydı.
The only reason he has control of Zetrov is because the world believes all the Udinovs are dead.
- Zetrov, New York Corsairs'i satın aldı.
Zetrov closed a deal to buy the Corsairs. The hockey team.
Alex'in ölümü için Semak'ı suçladıktan sonra Zetrov'da bir süre kaos olacaktır.
After we frame Semak for Alex's death there'll be a period of chaos within Zetrov.
Zetrov'un grafiklerinin hazır olduğuna emin ol, piyasa değerleri de hazır olsun.
Make sure you have the Zetrov graphics ready to go. The one with the market cap figures.
Aynı zamanda Zetrov'un dünyadaki önemli adımlarından birisi.
It represents an important step in the globalization of Zetrov.
Bay Semak, sürekli Nikolai Udinov'un izinden gittiğinizi söylüyorsunuz.
Mr. Semak, you've often spoken of your role at Zetrov as being the caretaker of Nikolai Udinov's vision.
Derdim ki... Umarım Zetrov için yaptığım her şeyi görmüşsünüzdür derdim.
Um, well, I would say, uh I hope they can see everything that I have done for Zetrov.
Zetrov babamın şirketi.
Zetrov was my father's company.
Burada ne işi var ki? Zetrov'un üst düzey bir yöneticisi senin gözetiminde öldürüldü, Gregor.
A top-level Zetrov executive was killed on your watch, Gregor.
Zetrov'u almak için anlaşma yapan Semak'tı.
It was Semak who made a deal to take over Zetrov.
- Zetrov umurumda bile değil.
To take over Zetrov.
- O Zetrov'u ve seni istiyordu.
He wanted Zetrov and he wanted you.