Zhong перевод на английский
186 параллельный перевод
Bay Zhong, artık buna dayanamıyorum. Bu mektubu ve şu çiçekleri görmek istiyorum.
Mr. Zhong, I can't endure patiently any further
Acele et. Hâlâ yapacak çok işim var.
Mr. Zhong, hurry, hurry up
Lütfen acele edin. Acele edin.
Mr. Zhong, hurry, hurry
Mulan, şerefimi lekeliyorsun. Yarın Wu Zhong kampına rapor verin.
For example, when one atom of o xygen combines with two atoms of hydrogen, they form the most common molecule in nature.
Adama Jiang Zhong derler
That man is called Jiang Zhong
Jiang Zhong, Dövüşte iyi olduğunu sanıyordun
Jiang Zhong, you claim to be good at wrestling
Jiang Zhong gitmiş
Jiang Zhong is gone
Jiang Zhong'i buraya çağırın peki
Call Jiang Zhong here Yes
Jiang Zhong onu kolayca bırakmayacaktır
Jiang Zhong won't let him get away so easily
Jiang Zhong beni benzetti
I've been beaten by Jiang Zhong
Bu efendimizin yeğeni, Ma Zhong Xin, uzak akrabasıyım, ona gerçekten minnettarım
This is our lord's nephew, Ma Zhong Xin, just a remote relative. He's really thankful.
Ma Zhong Xin, Li Wen emrinizdedir
Ma Zhong Xin, Li Wen at your service
Zhao Zhong
Zhao Zhong
Zhao Zhong, sen...
Zhao Zhong, you...
Zhao Zhong...
Zhao Zhong...
Hayır, Zhao Zhong
Don't, Zhao Zhong
Zhao Zhong hanımım, siz çok iyi bir insansınız
Zhao Zhong Lady, you're a good human being
Üstad Diao, Tie Zhong Tang'e Leng Yi Feng'nın
Master Diao, order Tie Zhong Tang to steal
Genç Efendi Leng ve Tie Zhong Tang Dışarda savaşırlarken
While Master Leng and Tie Zhong Tang were fighting outside
Hadi gel içelim, Zhong Tang
Have a drink with me, Zhong Tang
Leng Yi Feng'in diğer kızı Tie Zhong Tang'le buluşuyorlarmış
Leng Yi Feng's other daughter had a rendezvous with Tie Zhong Tang
Tie Zhong Tang, Büyük Sancak Klanından
Tie Zhong Tang from the Big Flag Clan
Tie Zhong Tang'la aramdaki skoru eşitlemeliyim
I have to settle a score with Tie Zhong Tang
Tie Zhong Tang'in Babası düşmanlarından kaçarken
Tie Zhong Tang's father ran from his enemies
Tie Zhong Tang bize gelecektir o zaman onu öldürürüz
Tie Zhong Tang will come to us We can kill him then
Tie Zhong Tang'la anlaşarak onu oyuna getirmeye çalışıyordum
Dealing with Tie Zhong Tang You take by ruse not by force
Şaşırmaya gerek yok, Tie Zhong Tang'i öldürmedim
It's simple. I didn't kill Tie Zhong Tang
Ben Tie Zhong Tang'ı istiyorum Ben ve Annem
I want Tie Zhong Tang
Tie Zhong Tang, Büyük Sancak Klanındanım
Tie Zhong Tang, I'm a member of the Big Flag Clan
Senle Tie Zhong Tang arasındaki yanlış anlaşılmaya, Situ Xiao sebep oldu
The misunderstanding between you and Tie Zhong Tang was caused by Situ Xiao
İsmim Tie Zhong Tang
My name is Tie Zhong Tang
Zhong Tang!
Zhong Tang!
Coşmuşsun bakıyorum Tie Zhong Tang
You have guts, Tie Zhong Tang
Birader, bu Shen Zhong Yuan!
Brother, this is Shen Zhong Yuan
Shen Zhong Yuan, beni bilirsin zaten!
Zhong Yuan, you know me
Shen Bey, neler oluyor size?
Zhong Yuan, what's with you?
Yeter Shen Bey!
Right, Zhong Yuan
benim ve 4 farenin dışında... Shen Zhong Yuan'a gizli ajanmış!
Besides me and the Four Rats there is also Shen Zhong Yuan
Ben de tuzakları... otomatiğe bağlamayı unuttular sanıyordum!
I suppose he'd be sent away by Shen Zhong Yuan not realising that he'd turn on the traps before going
Shen Zhong Yuan, sen de mi onlardansın? !
Shen Zhong Yuan, you are from the Kaifeng
Tüm nöbetçiler Prensi korumaya gitmiş olsa bile... Tuzaklar otomatik çalışabilir!
Although Lan Xiao was sent away by Shen Zhong Yuan he turned on the traps before he left
Adım Zhong Ling.
My name is Zhong Ling.
Derler ki Hayalet aslında Yaşlı Şahin'miş ve Zhong Ling'da onun kızıymış.
They said the phantom is the real Old Hawk. And Zhong Ling is his daughter.
Zhong Ling, Hayaletin kızı mı?
Zhong Ling is the phantom's daughter?
Zhong Ling'e sor, O hayaleti bulmanı sağlayabilir.
If you want to look for the phantom, start asking Zhong Ling.
Bai Zhong efendi!
Fine, fine. My Master Bai zhong.
Benim adım Zhang ve Bahçe Tiyatrosu'nun bekçisiyim.
Mr. Zhong, madam Mr. Song, I am old Zhang that guard the garden
Bay Zhong, lütfen.
I want to see the flowers and this letter immediately
Lütfen yüzümdeki ve ellerimdeki şu bandajları çıkarın.
Mr. Zhong, please
Bay Zhong, iyileştiğimde daha çok çalışacağım.
Mr. Zhong, after I recover
Bay Zhong, lütfen acele edin.
We can meet tomorrow