Zima перевод на английский
73 параллельный перевод
Zima Anzo'da!
Zima at Anzo!
Zima ve Bakor!
Zima and Bakor!
İki bira, bir soda ve zima.
A couple of Rolling Rocks, a club soda and a Zima.
Şimdi, Zima reklamındaki oğlanları düşün.
Now think of the guy from the Zima commercials.
Zima oğlanı, Zima oğlanı.
Zima guy, Zima guy.
- Eve giderken Moe'nun yerinde içki için duracağız.
- On the way home we'll stop at Moe's for a Zima.
Ben Zima istemiştim, amfizem değil.
I ordered a Zima, not "emphysema."
Sesli müziğiniz ve Dan Fogelberg'iniz, Zima, Hula-Hoop ve "Pac Man" video oyununuzla, anlamıyor musunuz?
You kids with your loud music and your Dan Fogelberg, your Zima, hula hoops and Pac-Man video games.
Tamam, altı paket gazoza ihtiyacımız olacak.
We'll need a six-pack of Zima.
Bebecik süt istiyor.
Baby wants a Zima.
- Soğuk bir gazoz içemez miyim?
- Can't I have a cool, refreshing Zima?
- Gazoz yok.
- No Zima.
Unut gazozu.
Shut up about the Zima.
Zima'ya bile?
Even zima?
Galiba arkada bir kasa Zima var.
I think I have a case of Zima in the back.
Arkada Zima varmış. Evet.
He's got Zima in the back, he's got Zima in the back!
- Ama erkek adam Zima içmez.
But men aren't supposed to drink Zima.
Haydi. Zima'yı kap.
Come on, get the Zima.
Her gece Zima içip seks yapmalıyız.
We should drink Zima and have sex every single night.
Dün gece o kadar zima içmesem seninle sonsuza kadar yatakta kalırdım diye düşünüyorum.
I'M THINKING IF I HADN'T DOWNED ALL THOSE ZIMAS LAST NIGHT, I'D STAY IN BED WITH YOU FOREVER.
Siz alış veriş merkezlerinize, Zima biralarınıza ve Smirnoff Ice'lere dönün.
You should go back to your strip malls and drink your Zimas and Smirnoff Ices.
Neredeyse Zimadan sızmak üzereler.
They're almost out of Zima.
ZIMA İSTASYONU.
ZIMA STATION.
Tüm Zima'ları içip kız arkadaşımın lazer yanıklarıma krem sürmesini isteyemez miyim?
Can't I get all Zima'd up and have my best girl put salve on my laser burns?
Sen, ben ve altı kutu bira.
You, me, a six-pack of Zima.
Neden sana bir kase sıcak Zima çorbası yapmıyorum ki?
Why don't I get you a nice hot bowl of Zima soup?
Zima çorbası.
Zima soup.
Arpa patlatma, beyin çekiçleri, Gerçek adamın Ziması...
Barley pops, brain hammers, the real man's Zima...
- Partide Rüzgara Doğru Altı Zima'ydık.
- We were six Zimas to the wind at the party.
- Jenny, bir Zima daha alır mısın?
- Jenny, you want another Zima?
Zima, doğru mu?
Zima, correct?
Likörle ve Spin Doctors'la.
With zima. And the spin doctors.
Elimde şarapla senin tavan arana gelip arkadaşlığımızı düzeltmek için sevimli davrandığım zaman mı?
Mm-hmm. When I came to your loft and I brought you a zima and I made a sweet gesture to repair our friendship?
Biraz Spin Doctors biraz Zima.
A little spin doctors, some zima.
Minibüs bulamadım ama iki şişe Zima bulabildim.
I couldn't find a minivan, but I... I did manage to find a couple bottles of zima.
- Zima?
- Zima?
- Evet, şeker ve Zima.
- Yeah, basically candy corn and Zima.
Hayır istemiyorum ama hayat kurtaran kanser ilaçlarını şeker ve zimayla değiştiren onlar.
- No, I don't. They're the ones switching out life-saving cancer drugs with candy and Zima.
Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi ama Zima'yı gerçekten özlüyorum.
Ugh, I never thought I'd say this, but I really miss the Zima.
Tabii, biraz zima * hiç fena olmazdı.
Yeah, I'd love a zima.
- Zamanda geri dönüp bana Zima içirip Night Ranger çalarsan olur.
Only if you turn back time, ply me with some Zimas, and played me some Night Ranger.
Fabrika kapatıldığında bir sürü zima aldık. Kulağa iyi geliyor.
We bought a bunch of zima when the factory shut down.
Hatırlıyorum da, birinci sınıftayken bir gece frizbi golf takımından bir grup arkadaş bir kasa Zima birası almıştık.
I remember one night freshman year, a bunch of us on the frisbee golf team got a case of zima.
Bir gece evden kaçtı, Zime içip kafayı bulmuştu "'Kiss From a Rose'u dinlerken bekaretimi kaybettim, " dedi.
She snuck in one night, wasted on Zima... and was all like, " I just lost it while we listened to'Kiss From a Rose.'"
İçki dolabındakilerin çoğunu içti. Bir de ben benzin alırken marketten iki Zima alıp içti.
He drank most of his liquor cabinet and two zimas at the mini mart while I was gassing up.
Ben "Zima" Gregg olanım.
I was Zima Gregg.
Sahne arkasında Zima içip bereli bebeklerini mi sayıyor?
Is she backstage drinking Zima and counting her beanie babies?
Merhaba miilet, hiç Zima var mı?
Hi, guys. You got any Zima?
- Birkaç tane de babanızın.
A few of your dad's. - Oh, Zima!
- Benimle konuşma dedim.
Brother Zima let me...
Jay-zima *'lı kokteyl.
Pairs nicely with the Jay-zima.