Zoidberg перевод на английский
304 параллельный перевод
Ve Zoidberg'i de!
And Zoidberg!
Sizin halkınızın dünyaya geldiği zamanlardı, değil mi Zoidberg?
About the time your people arrived, wasn't it, Zoidberg?
Dr. Zoidberg, sizin bilye tankınız da diğer tarafta.
Dr. Zoidberg, your marble tank is on the other side.
Zoidberg, kapıyı biraz daha indir.
Zoidberg, lower the door another inch.
Zoidberg.
Zoidberg.
İkiniz de hiç Doctor Zoidberg'in hislerini dikkate aldınız mı?
Did either of you ever stop to think about Doctor Zoidberg's feelings?
Ben de saçlarımı Zoidberg'e bir çift toka alabilmek için peruk yapanlara sattım.
I sold my hair so I could buy this third set of combs for Zoidberg.
Siz hariç, Doctor Zoidberg.
Except you, Doctor Zoidberg.
Görünen o ki sonunda Zoidberg kabuğundan çıkıyor!
Looks like Zoidberg's finally coming out of his shell!
Dr. Zoidberg giderken bunları tutmamı söyledi.
Dr. Zoidberg said I should hold these.
Kendi dilinizde "Zoidberg" mi dedi?
That's how you say "Zoidberg"?
Neden Zoidberg halen yalnız?
Why's he still alone?
Edna, benim, Zoidberg.
Edna, it's me, Zoidberg.
Dr. Zoidberg?
Dr. Zoidberg?
Zoidberg bir doktor.
Zoidberg's a doctor.
Buraya Zoidberg'in ne kadar harika biri olduğunu söylemeye geldim.
I came to tell you that Zoidberg's great. He's got jelly out the wazoo.
Zoidberg'in sözlerinin sana ait olduğunu biliyorum.
I know Zoidberg's words were yours.
Dr. Zoidberg, Göründüğü gibi değil!
It's not how it looks!
- Ama... Doğru, Zoidberg.
- But-- lt's true, Zoidberg.
Fry ve Zoidberg, güzel Edna için ölümüne dövüşecekler.
Fry and Zoidberg shall fight to the death for the beautiful Edna.
Dr.Zoidberg, Bu çılgınlık!
This is madness!
Zoidberg'e 2'e 9 veriyorum, çılgın yengece!
9-to-2 on Zoidberg, the crab with the jab!
Dr.Zoidberg benim arkadaşım.
He's my friend.
Dr. Zoidberg, bu Fry, yeni teslimatçımız.
Dr. Zoidberg, this is Fry, the new delivery boy.
Hadi ama Zoidberg, tam sana pas atmıştım!
Come on, I passed it right to you!
Hep abartılı rol yapman yüzünden, Zoidberg.
Way to overact, Zoidberg.
Leela, Zoidberg, hepiniz, bu Flexo.
Leela, Zoidberg, the rest of you, this is Flexo.
Hadi oradan, Zoidberg!
Up yours, Zoidberg!
İlk olarak, Dr. Zoidberg tıbbi dereceniz var mı?
First of all, Dr. Zoidberg do you even have a medical degree?
Zoidberg de artık büyük.
So now Zoidberg is big.
Zoidberg görev başında!
Zoidberg is afoot!
Çok sıkıcısın, Zoidberg.
You're boring.
Hermes rahatlayacak ve Zoidberg karnını doyuracak.
Hermes will relax and Zoidberg will eat.
Tıpkı çıktığım tüm kızlar gibi. 114,5 00 : 08 : 42,000 - - 00 : 08 : 43,000 ( Dr.Zoidberg'in tavsiyesidir )
Like every girl I dated.
Buradan bir çıkayım, Zoidberg'e bunun hesabını soracağım!
If I get out, Zoidberg will see the business end of a shrimp fork!
- Dr. Zoidberg söyledi.
- Dr. Zoidberg.
Artık tek popüler Zoidberg!
Now Zoidberg is the popular one!
Hadi hep Zoidberg'ten bahsedelim.
Let's all talk to Zoidberg.
Ee, Zoidberg. Ne var ne yok?
So, Zoidberg, what's new?
Ve bu da Dr.Zoidberg.
And this is Dr. Zoidberg.
Vaov, Zoidberg!
Why, Zoidberg!
Ee Zoidberg, ne var ne yok?
So, Zoidberg, what's new?
Dr. Zoidberg, ne zamandan beri bot giyiyorsunuz?
Dr. Zoidberg, since when do you even wear boots?
Benim önerim, güzelce bir Zoidberg ıstakozu.
I suggest a nice lobster Zoidberg.
Yani Dr. Zoidberg.
I mean Dr. Zoidberg.
Bender, Zoidberg :
Bender, Zoidberg :
Ben Dr. Zoidberg, ev sahibi!
I'm Dr. Zoidberg, homeowner!
O halde eski dostun Zoidberg'e biraz borç vermeye ne dersin, Bay Milyoner.
Then how about lending your old pal Zoidberg a few bucks, Mr. Millionaire.
Tıpkı Dr. Zoidberg gibi!
Like Dr. Zoidberg!
- Ben doktorum! Dr.Zoidberg'in neden böyle davrandığını anlamıyorum.
- ls there a doctor in the gym? - l'm a doctor! [WOMEN screaming]
ZOIDBERG :
ZOlDBERG :