Zoric перевод на английский
48 параллельный перевод
Bay Zoric!
Mr. Zoric...?
- Bay Zoric?
- Mr. Zoric...?
Zoric bizi izliyor.
Zoric is over there checking us out let it go...
- Bay Zoric yangın var!
- Mr. Zoric there's a fire!
Yoğun bakım ünitesinin sorumlusu, Doktor Zoric'ten bize hastanın durumu hakkında bilgi vermesini istiyorum.
I ask Dr. Zoric, the ICU chief, to inform us about the patient's state.
Stanislav Zoric. Ailemi öldürdü.
Stanislav Zoric- - he killed my family.
Geçen hafta birisi Havana'dan Zoric'in fotoğrafını gönderdi bana.
Last week, one sent me a photo of Zoric in Havana.
Bir tanıdık Saraybosna Tarih Cemiyeti'nden Zoric'in kanlı üniformasını getirdi bana.
Well, a contact got me Zoric's bloodstained uniform from the Sarajevo Historical Society.
Zoric'i yakalamak nasıl diğerlerini yakalatıyor?
How does catching Zoric catch them?
Ve Zoric oyuna geldiğini anlarsa hemen yer değiştirecektir.
And if Zoric suspects he's been made, he'll be on the move again soon.
Emri veren adam ise Zoric.
The man who gave the order was Zoric.
İç Güvenliğin Zoric'ten ve suç ortaklarından haberi var fakat sözün özü şu ki Amerikan Devleti ne olduğu anlaşılmayan bir resme ve kızın anılarına dayanarak bu adamları yakalama görevine destek vermez.
Homeland's well aware of Zoric and his cronies, but... the bottom line is the U.S. government will not support a mission to capture these men with nothing more to go on than an out-of-focus photo and her memory.
Zoric'in defteri ve mabadınızı oradan hemen ayırmaya bakın çünkü o kadar baskıyı kaldıramam devlet adınaymış gibi gözüken izinsiz bir tahliye operasyonu yaparken yakalanırsanız, Amerikan Devleti bu operasyondan haberi olmadığını iddia eder.
Get the hell out of there, because- - and I cannot stress this enough- - if you are caught on Cuban soil operating a quasi - governmental extraction without permission, the U.S. government will deny any knowledge of this operation.
Nanopor sıralama yöntemini kullanıyoruz DNA'yı ayrıştırmaya hazırladıktan sonra 6.2 saniye içinde şüpheli Zoric mi değil mi anlamamız lazım.
We use a nanopore sequence technique, pump up the DNA unzip, and then we should know if the suspect is Zoric within 6.2 seconds.
Molina bizi aradığından beri Zoric'i takip ediyoruz.
Relax. We have been trailing Zoric ever since Molina called.
Zoric sopa ayağına vurdu zannedecek.
Zoric just thinks the cane banged his foot.
- Zoric ortalarda yok mu? Henüz yok.
Any sign of Zoric?
Zoric takip edildiğini anlamış olmalı.
Zoric must've known he was being followed.
Zoric nerede?
Where's Zoric?
Bombayı yerleştiren kesin Zoric'tir.
Zoric must've planted the bomb.
- Zoric'in peşini bırakmadık ama değil mi?
But we're still after Zoric, right?
Zoric'i yakalayacağız. Söz veriyorum.
We're gonna capture Zoric, I promise.
Zoric gibi bir adam öyle alelade bir yere gidip başını sokmaz.
Oh, a guy like Zoric wouldn't hang his hat just anywhere.
- Zoric lüksü sever.
Zoric is a man of luxury.
Eğer DNA eşleşmesi yakalarsak, bir e-yakalama emri çıkartacaklar ve Zoric'i tutuklayacağız.
If we get a DNA match, they'll issue an e-warrant, and I'll arrest Zoric.
... ve Zoric'i tutuklayacağız. Ama işler ters giderse hiç bir şeyden haberleri olmayacak.
And if things go sideways, they never heard of us.
Zoric hala evde işleriyle uğraşıyor olabilir Gizli Hat'tı arıyordur, kanıtları yok ediyordur.
Zoric might still be taking care of business at home- - making calls to the Ratline, destroying evidence.
Zoric caddeden geliyor.
Zoric is coming down the street.
Zoric'in silahlı olma ihtimali büyük.
There's a good chance
Buna hazır mısınız?
Zoric is gonna be armed. You ready for this?
Millet, unutmayın ; Ernesto sağır olabilir ama Zoric değil.
Guys... remember, Ernesto might be deaf, but Zoric is not.
Bunu biz duyabildiysek Zoric'te müziğe rağmen duymuş olabilir.
If I could hear that, then Zoric might hear it over the music.
Kim olduğunu biliyoruz General Zoric.
We know who you are, General Zoric.
Zoric'in dairesinden ne haber?
How's it going at Zoric's apartment?
- Zoric'i yakalatan da bu.
It's what caught Zoric.
Zoric'in dairesinde bulabildiğim tek şey, bir kiralık kasaya ait bu fatura.
Only thing I found in Zoric's apartment was this invoice for a safe deposit box.
Tek seçeneğimiz var : kolumu örten bir ceketle o binaya giriş yapacağım Zoric'in sırtına bir silah dayamış ve onu defteri bize vermeye zorlar bir şekilde.
Only one option : I'm gonna go in that building with a jacket draped over my arm, put a gun to Zoric's back, and force him to give us the ledger.
Zoric'e ve adamına olan nefretinin mantığını bulandırmasına izin veriyorsun.
You're letting your hatred of Zoric and his men cloud your judgment.
Ayrıca bugün Zoric dışında birinin tutuklandığını da görmek istemiyorum.
And I don't want to see anybody but Zoric in handcuffs today.
Erişim için Zoric'in parmak izi lazım.
We need Zoric's thumbprint for access.
Sorun şu ki Zoric baygın durumda.
Problem is Zoric is passed out.
Zoric'in parmak izi lazım sadece.
We just need Zoric's thumbprint.
Zoric, soykırımdaki rolü nedeniyle, insanlığa karşı işlenen suçlar kapsamında yargılanacak.
♪ ♪ Zoric will face charges of crimes against humanity for his role in the genocide.
Eğer söylediklerin olmasaydı, bugün Zoric'i öldürmüş olabilirdim.
I would've killed Zoric today if it wasn't for what you said to me.
Ama duyguların şiddeti, az kalsın bugün berber dükkanında vakayı mahvediyordu. Sonrasında ise Zoric'in peşine düşmek ; bizi hapse düşürebilecek duygusal bir karardı yöntemimiz işe yaradığı için şanslıydık.
But high emotions, uh, almost blew this case in the barbershop and then chasing after Zoric was an emotional decision that could've landed us in prison, so we're lucky that it worked out the way that it did.
General Zoric bir levazım uzmanıdır.
General Zoric is a munitions expert.
Kübalılar Zoric'in icabına bakarlar.
The Cubans will take care of Zoric, his ledger and your backsides.
Ya Zoric?
What about Zoric?