Écoutez перевод на английский
24 параллельный перевод
Git. haydi.
Allez. Écoutez-moi.
- Dinleyin, dinleyin.
- Écoutez, écoutez.
L'incident est clos.
Écoutez.
Çalmaya başla, Walter. Écoutez.
Uh, give me a little run on the piano there, Walter.
Commencons.
Écoutez.
Hayır. Dinleyin.
No, écoutez.
Écoutez. Vous avez gagné.
Ecoutez, vous avez gagne.
Efendim, lütfen bana yardım edin!
Écoutez! Aidez-moi, monsieur, s'il vous plaît!
Hayır dinle beni.
Non, écoutez-moi.
Lütfen beni dinleyin.
Écoutez-moi, je vous en prie.
Ecoutez!
Ecoutez!
Écoutez.
Écoutez.
Avanti, avanti, signore e signori.
Avanti, avanti, signore e signori. Ecoutez-moi bien.
Ecoutez-moi bien.
Les règles du jeu sont très simple.
Ah, ecoutez-moi.
Ah, ecoutez-moi.
Ecoutez.
Ecoutez.
Dinle Jean Jacques.
Oui? Ecoutez, Jean-Jacques.
Dinleyin mösyö. Bu akşam seçimi size bırakıyorum.
Ecoutez m'sieur mi char... ce soir on vous laisse I'initiative.
Ecoutez. bittin sen!
Ecoutez. You're going to die.
Dinle.
Ecoutez.
Dinle istersen yarın bir uçağa atla...
Ecoutez si vous voulez, je prends un avion demain et je vous jure que je débarque dans votre banque.
Şimdi, beni dinleyin. Evet.
Et maintenant, ecoutez bien.
Dinleyin!
Ecoutez!
Beni dinleyin.
Ecoutez.