Ööf перевод на английский
676 параллельный перевод
- Oof!
- Ow!
Oof, Lily...
Oh, Lily...
Oof.
Oh.
- Etraf dönüyor efendim
Oof! - Shall I bring the car round, milady?
Bak şimdi.
Look. Oof!
Ufff!
Oof!
- Uf, Baba!
- Oof, Dad!
- Kazasız gitmek istiyorum?
- Oof, Dad! You want to wholly ruin this car?
Onunla asla aynı çatı altında yaşayamam!
I won't live under the same r oof as that bastard!
Oof!
Oof!
Çok sıcak hocam yakmayalım, öf.
It's really hot, sir. Let's not light it, oof.
Oof, iş, iş ve yine iş.
Oh, work, work, work.
Burda ücretler çok yüksek değildir.Oof!
They're not very big with the salaries here. Oof.
Oof.
Oov.
Oof.
Oofl
Boston'a biraz istiridye almaya gidiyoruz.
Oof. We're on our way to Boston to get some clam chowder.
- Of.
- Oof.
- "Oof" gibi bir şey mi?
Like...?
Oof kapa çeneni..!
Oh, shut up!
Oof, Tanrı aşkına...
Oh, for Pete's sake.
Oof!
Oof! .
Ahhh, oof!
Ahhh, oof!
Oof, Bildiğimiz bir şey.
Oh, if it's not one thing...
kaybol derhal!
Can't you just- - I--oof!
hadii!
Come on! Oof!
Oof.
Oof.
Sakın o kadar yaşlanmama izin verme.
Oof. Don't ever let me get old.
Oof, evet.
Oh, yeah.
Oof! .
Oof!
Oof, bi de o Ralph Macchio'ya, üç hece ile... "Şa-Ha-Ne!"
Ooh, and that Ralph Macchio, three words... Fab-U-Lous.
Oof, sevgilim!
Oh, my darling!
Dışarıda birileri var.
- Oof. There's somebody out there.
- Bowling topu, "pöf"!
- That bowling ball said "Oof!"
Oof of.
Oh, boy.
Yalnız ufak bir sorunu var.
- Oof! He has one minor problem.
Sakatlayıcı girşim.!
Oof! Intent to injure!
- Ooof!
- Oof! .
Yumuşatıcı krem mi?
Balsam specific! Oof-
- Oof! .
- Oof!
Başardık.
- Oof.
- Sam!
Oof!
Ya da bebek doğdu diyelim, bir göbeğin olacak ya da göğüslerin sarkacak.
Or say you've already had the baby, and you've got this blubber, these boobs out to here. Oof.
Her şey kontrol altında...
Everything is under control... OOF!
- Oof!
- Oof!
- Oof!
- [Machine Winch Cranking ] - [ Exhausted Sigh] - Oof!
Minik!
- Oof! - Tiny!
- Oof! Hey! - Evet?
Yeah?
Dikkat et!
- Look out! Oof!
Çıkarın beni buradan!
Oof!
Eşek şakası!
Oof! Ahh.
Hayır! Kötü çekirge! Kötü çekirge!
Oof! No!