Ük перевод на английский
31 параллельный перевод
Bu tipi düºük kalite, geri zekali diye adlandiririz.
He's what we designate as the crummy, moronic type.
Sag tarafimda yüksek, sol tarafimda düºük tansiyon var.
I have high blood pressure on my right side and low blood pressure on my left side.
Bu küç ük kız çok tuhaf, hiç tepki vermiyor.
What a queer, unresponsive little thing.
Arsız küç ük dilenci.
Cheeky little beggar.
Zavallı küç ük Betty Butterworth... mutfak hizmetç isi.
Poor little Betty Butterworth the scullery maid.
lKüç ük Bey, bacaklarınızı çalıştıracak aleti getirdik.
Master Colin, we've brought the machine for your legs.
Zavallı küç ük yavrum.
My poor little boy.
Sakin olun lKüç ük Bey.
Calm yourself, Master Colin.
lKüç ük Bey!
It's Master Colin! It's Master Colin!
Uzaklaş ondan küç ük canavar!
Get away from him, beastly girl!
Her gün olmaz lKüç ük Bey.
Not every day, surely, Master Colin.
- Ama lKüç ük Bey...
- Oh, but Master Colin...
İlk geldiğimizde küç ük havuz tıkanmıştı.
The pond was clogged when we first came.
lKüç ük Beyin ölümüne... neden olacak.
She'll kill Master Colin for sure.
Ben de küç ük bir bebek gibiydim.
I was like a baby myself.
lKüç ük Bey.
Master Colin.
Hadi küç ük serseri, cesur ol.
Come on, you little bastard, be brave.
Bir varmış bir yokmuş... küç ük bir serç e varmış... lKış iç in güneye uç arken soğuktan donmuş... ve yere düşmüş.
Once upon a time there was a little sparrow who, while flying south for the winter, froze solid and fell to the ground.
Bu küç ük komedinin elebaşlarını gösterin bana.
Show me the ringleaders of this little farce.
lKağıtlarınız, küç ük hanım.
Papers, miss.
lKüç ük bir olasılık olsa da... bizimle görüşmek isteyebilirler.
There is a slim possibility... that they might want to talk.
Bir gün, "Haniymiş benim küç ük oğlum?" diyorsun... sonra, bir de bakıyorsun ki sizin kızla aşna fişne yapacak yaşa gelivermiş.
One minute they "re going," "Who" s the little boy? " " And the next minute he" s banging your little girl.
Küç ük bir centilmensin sen.
You " re a little gentleman.
Seni küç ük şeytan, cehennemde yanarsın inşallah.
You little shit, may you rot in hell!
Seni küç ük şeytan...
Scheming little....
Sana küç ük bir öneride bulunabilir miyim?
Can I give you a little bit of advice here?
- Küç ük bir kaza.
- A little accident.
Bu bizim küç ük sırrımız olacak.
It " lI be our little secret.
ük kocaman dev iş hakkında ne dersin.Sevimli İskoçya hakkın
What about the big, giant, huge job you were all cute about in Scotland?
Böyle şeyleri taşımak, kendilerini s... ük gibi hissetmelerine neden olur.
They feel like sluts if they carry these things around.
O senin küç.ük kızına zarar verdi, tamam mı?
He beat up your little girl, okay?