Şahin перевод на английский
1,535 параллельный перевод
Şahin istilasındaki bölgede 50 kilometre yolculuk.
Thirty miles through hawk-infested territory.
Bak YF, Şahin Kız hepimizi kandırdı.
Look, GL, Hawkgirl fooled us all.
Şahin insan olmayan hattan bilet aldık sanıyordum.
I think we wanted the non-hawk-people line.
Şahin insanlar gezegenin her yerindeler. Sıkı yönetim var ve bizi köpek gibi avlıyorlar.
Hawk people all over the planet, martial law, us getting chased like dogs.
Bana Şahin Adamlar'dan biri lâzım.
I'll need one of the Hawkmen.
- Şahin kız...
- Hawkgirl--
Şahin Kız yok, Mızrak yok, Gözcü Kulesi yok.
No Hawkgirl, no Javelin, no Watchtower.
Nessa masayı bir şahin gibi gözlüyor.
Nessa's watching the table like a hawk.
- Belki güçlü bir şahin olurum.
- l might transform into a mighty hawk.
Güçlü bir şahin ya da Dixons Mağazalarında çalışırım.
- Mighty hawk. - Wow. Either that or work in Dixons.
Şahin gibi görüyor.
He sees like a hawk.
Erkek şahin dişi şahinin sesini duymuyor.
"The falcon cannot hear the falconer."
Benim gözetimime bırakırsanız, onu bir şahin gibi gözlerim.
If you release her into my custody, I will watch her like a hawk.
Zafer, Mohican'ların! "diye bağırdı Şahin Gözü ve uzun tüfeğinin dipçiğini bir kez daha kaldırdı."
Victory to the Mohicans,'cried Hawkeye, once more elevating the butt of the long and fatal rifle. "
İtalyanlar buna "Şahin Gardı" derler.
The Italians call it la poste di falcone... the guard of the hawk.
Dinleyin, 3 tane kara şahin istiyorum Derhal
Listen up. I want three Black Hawks on that pad, ASAP.
- O bir şahin..
That's a falcon. Yeah.
Şahin!
Falcon!
Bir şahin için hiçbir şey değilsin.
You are no match for a falcon.
Seni çirkin aptal şahin!
You ugly stupid falcon!
Seni yaşlı, yaramaz şahin.
You dirty old buzzard.
Küçük bir şahin, kızım gibi.
- Kestrel? A small hawk, like my daughter.
Komutanım, Şahin'den mesaj var.
Sir, it's from the Hawk.
Avını gözetleyen bir şahin değilsiniz. "
You aren't a hawk eyeing its prey. "
Şu şahin olayını yapabilirdim. "
I might have done my hawk thing.
Konuşan Şahin
This is falcon
Bu bir şahin.
It's a hawk.
"Şahin".
"Hawk".
Hunların tüm kutsal hayvanlary yılan, şahin.. ... yaban domuzu.. Beş hayvan, üç kapı.
All the sacred animals of the Huns... the serpent, the hawk... the boar, the bear and the dragon.
Ama o gece, pencereden küçük bir şahin girdi ve etli böreği yemeye çalıştı.
But that night, a buzzard flew in the window and tried to eat the meat loaf.
Durum Raporu : Şahin Gözü Operasyonu.
"Status report, Operation Hawkeye".
Şahin Göz Operasyonu nereden gönderilecek?
Operation Hawkeye, where's it being shipped out of?
Burak Şahin Altyazı : dirent
Miami - Season 3 Blood In The Water
Burak Şahin Altyazı : dirent
CSI : Miami - Saison 4 Episode 3
Burak Şahin Altyazı : dirent
Miami - Season 4 Episode 9 - Urban Hellraisers
Şahin Bir.
Nighthawk One.
Yakala şu yeşil ışığı, Şahin Bir.
Take that green light, Nighthawk One.
İhtiyar şahin, ilhamı gelmeden çalışamaz.
The crazy old buzzard can't work without his muse.
Beyaz Şahin 3-4.
This is White Hawk 3-4.
TV-Rip : Burak ŞAHİN - Bu evlerin hepsi birbirinin aynı gibi.
These houses all look the same to me.
- Şahin mi?
- A hawk?
Beni yargılamayan biri.... Alt Yazı Çeviri : Ali Rıza ŞAHİN
Someone who doesn't judge me.
Ali Rıza ŞAHİN Warrick, Neden sen ve ben beraber çalışmıyoruz?
Warrick, why don't you and I take the perimeter and work our way in.
Ali Rıza ŞAHİN
Raceman Synchro : OrionDeBmk et Roger222
Ali Rıza ŞAHİN
I find it hard to tell you? I find it hard to take? When people run in circles, it's a very, very?
Ali Rıza ŞAHİN
Worn-out places, worn-out faces? Bright and early for the daily races? Going nowhere, going nowhere?
Ölümsüz. Alt Yazı Çeviri : Ali Rıza ŞAHİN
Immortal.
Alt Yazı Çeviri : Ali Rıza ŞAHİN
By Will @ F6
Sanırım ben bu yüzden dışarı çıkmıyorum. Alt Yazı Çeviri : Ali Rıza ŞAHİN
I guess that's why I don't go out.
Burak Şahin Altyazı : dirent
CSI : Miami - Season 4 Episode 1
Burak Şahin Altyazı : dirent
CSI : Miami - Season 4 Episode 5