133 перевод на испанский
138 параллельный перевод
Gördüğüm kadarıyla 133. paragraf diyor ki...
En mangas de camisa. Observo que el párrafo 133 dice :
Böyle bir şey için durmayacağım 133 00 : 06 : 54,694 - - 00 : 06 : 57,561 - Astarını göreyim lütfen
- No tengo por qué soportar esto.
Çünü sen buradasın.
- El blanco principal está en A-133 Z-165.
[Ana hedefin konumu A-133 Z-165]
- Porque tu estás aquí.
- Saatte 133 km.
- 130 km por hora.
Eğer havada bir değişiklik olmazsa, 133 Ve 4. Piyade bölükleri.. arasındaki maç, Ban Mi Thout Parkında yapılacak. Yani Viet Ho ve Hguen Van Theiuh caddelerinin kesiştiği yerde.
Si hace bueno, el partido entre los equipos 133º y 4º de Infantería se reanudará en el parque Ban Mi Thout entre las calles Viet Ho y Hguen van Theiuh, en Saigón.
O gezegen Armenler Anlaşması bölüm 133, paragraf 77'ye göre, Topluluğumuza teslim edilmişti.
Ese planeta fue cedido al colectivo en virtud del artículo 133, párrafo 77 del Tratado de Armens.
Rana Sisteminden Yıldızüssü 133'e gitmek üzere ayrılıyoruz.
Estamos saliendo del sistema de Rana hacia la base estelar 133.
133.
133.
Yıldız üssü 133'e rutin mürettebat işleri için kenetlendik.
Vamos a atracar en la base 133 para el relevo de la tripulación.
Yıldız üssü 133'de Dr. Dalen Quaice'ın kaydı yok efendim.
La base 133 no tiene registrado a ningún Dr. Dalen Quaice.
Kaptan, lütfen! Gemiyi yıldız üssü 133 döndürüp tam bir tarama yapalım.
Por favor, debemos volver a la base 133 para un diagnóstico.
Yıldız üssü 133 için acil bir koordinat girin.
Ponga rumbo a la base estelar 133 inmediatamente.
Doktor, bir kaç saat içinde yıldız üssü 133'e varmış olacağız.
Doctora, llegaremos a la base estelar 133 en unas horas.
Gezgin'in isteğiyle, Atılgan yıldız üssü 133'e geri döndü ve alt uzay baloncuğunun tam olarak oluştuğu yere geldik.
A indicación del Viajero, el Enterprise regresa a la base estelar 133 y a la posición exacta donde se formó la burbuja subespacial.
Yıldız üssü 133, burası Atılgan.
Base estelar 133, aquí el Enterprise.
Kaptan, Yıldız üssü 133'e yaklaşıyoruz.
Capitán, llegando a la base estelar 133.
Bana gelince... Ayı jessie beni yaraladığında vücuduma 133 dikiş atıldı.
En cuanto a mí, cuando Jesse el Oso me dio la paliza, tuvieron que darme 133 puntos.
Bak, Holling, 133 dikiş gerekmeyecek.
Mira, Holling, no necesitar 133 puntos, y además te voy a poner anestesia.
133 nolu uçuş. İptal olmuş.
133 y fue cancelado.
81336089.
818-133-6089.
Güvertede 133 kişi vardı.
Había 133 personas a bordo.
133 no'lu hesap.
Cuenta número 1 33.
132, 133. 364.
132. 133. 364.
133 adet biolojik gemi görüyorum. Daha fazlası da geliyor.
Detecto 132 bio-naves y hay más acercándose.
133 yaşındaki bir adama göre fena değil.
No está mal para un hombre de 133 años.
Belki de bir adamın hayatı diğer 133'ününkini feda etmeye değerdir.
Quizá que la vida de un hombre merecía el sacrificio de otros 133.
CBW 133, burası komuta merkezi. Bizi duyabiliyor musunuz?
CBW 123, habla el puesto de comando, ¿ me escuchan?
Sıcaklık 133 F.
La temperatura es de 1 33 grados.
133 yılımı sahte tanrılara tapmakla geçirdim.
He pasado 133 años adorando dioses falsos.
Bir maçta ortalama kaç yarda yaptığımı biliyor musun?
¿ Sabes cuántas yardas corro por partido? Unas 133.
Öyleyse tahminen 133 yaşındasın.
Lo que me da como resultado ¿ 133?
275. ekipten. 133. basamak, hep Quins'te çalışıyor!
Él viene de la Unidad 275, Escalera 133, de allá de Queens.
255. 133 saniye.
255133.
132, 133, 134.
132. 133, 134.
- SG-1 kaç gezegene gitti? - 133.
¿ En cuantos planetas el SG-1 ha estado?
- Haydi Dico, haydi... Haydi adamım, haydi at bunu..
En las gradas, éramos nosotros tres y mas de 133 mil espectadores apoyando al equipo del Santos.
Fazlası yok. 132 köle, bir de sen, 133 eder.
No hay extra, 132 esclavos mas tú son 133
Başkomutan zafer kazanacağım diye 133 masum köleyi kurban ettin.
General Para obtener una victoria, sacrificaste 133 esclavos inocentes
Ortak Çözüm hiçbir direniş olmadan kabul edildi.
En contra, 133. Se aprueba la Resolución Conjunta sin objeciones.
Ceza kanununun Paraf.1, Art.133 kodunu ihlal ediyorsunuz.
esta violando el Párrafo 1, Art. 133 del codigo criminal.
Psalm'dan bir ayet bu durumu çok iyi açıklıyor.
Un verso del salmo 133 creo que lo expresa muy bien.
- Tatlı çocuk seni.
133 00 : 09 : 48,454 - - 00 : 09 : 51,719 Ella se ve bien porque no solo te casa con ella?
Dostlar, 133. sayfadan devam edelim.
Amigos, continuemos en la página 133.
Kaptan Jack Harkness.
Capitán Jack Harkness, Escuadrón 133.
İngiliz Hava Kuvvetleri, 133. filodan Amerikan gönüllüsü.
Fuerza Aérea Británica. Voluntario norteamericano.
Oda 133.
Cuarto 133.
Koordinatları 133-41.
133-41.
Bunun için 133 yılı atlayıp geldim.
Me he saltado 133 años para esto.
Bizim sorunumuz var. Az önce 133'e bindik. Mohammad'le.
Estamos en el autobús 1 33, con Mohammad, Silvia Broome y Kuman-Kuman.
296'ya karşı 133 oyla geçti.
A favor, 296.