1812 перевод на испанский
102 параллельный перевод
- Ülkenin savaş yaralarını sarmak için bu gümüşe ihtiyacı var.
Desde la guerra de 1812, el pais intenta recuperarse.
TEMMUZ 1812'DE CAPE DE VERDES'DE BALİNA AVLARKEN HAYATLARINI KAYBEDEN...
ELlHU WATSON, JACK KlFF, JOHN MORTON,
ELIHU WATSON, JACK KIFF, JOHN MORTON HATIRASINA
QUE perdieron LA vida A CAUSA DE UNA BALLENA EN CABO VERDE, 1812.
1812, 12 Haziran'da, 200.000 asker Napolyon Bonapart önderliğinde,
Y el 12 de junio de 1812, Napoleón Bonaparte, a la cabeza de un ejército de 200.000 hombres, cruzó el río Nioman y entró en Rusia.
- 1812'de sizin başkentinizi yaktılar.
- En 1812 quemaron tu capital.
Biliyor musunuz delikanlı, Ocak 1312'te duyurulan kraliyet fermanına göre onları astırabilirdim!
- Sepa usted joven, que en virtud de un edicto real de enero de 1812, les podría hacer colgar.
Zaferlerle dolu 15 yılın ardından, 1812'de Rusya'da felaketle tanıştı.
En 1812, despues de 15 años de victorias, se encontro con el desastre en la Campaña a Rusia.
1812 yılından beri çocuğun evden dışarı adım atmasına izin vermedim,.. ... bu yüzden kimse varlığından haberdar değil.
Nunca lo he dejado alejarse un paso de la casa... por lo que nadie sabe... por lo que... dónde lo crié. "
- 1812. 1814'te imporatorluk tahtından indirildi.
- 1812. Destituido en 1814.
... akşam üzeri her ikisi de Grand Hotel'de 27 Haziran 1912 de 27 Haziran 1812 günü saat akşam 6 da. Elise McKenna ve sen... - Tanrım, ne aptalca!
Elise McKenna y tu - ¡ Dios, que estupidez!
Adı "1812 uvertürü".
es una abertura de 1812.
- 1812. - Ağzının tadını biliyorsun.
- 1812. - ¿ De verdad sabes tus cosas.
Benim büyük büyük vs. babam, bu grubu... 1812'in aralığında kurdu.
Mi tatara tatara etc. abuelo fundó este Grupo... en 1812, a principios de diciembre.
Evet. 1812'de.
Sí, en 1812.
Ayrıca şunu dikkatine sunuyorum : Mösyö Davenheim, odadan ayrılmadan önce gramofona 1812 numaralı uvertürü koyuyor.
Así mismo, creo que merece su atención el hecho de que monsieur Davenheim antes de entrar en el despacho pusiera en el gramófono el disco de la obertura 1812.
1812 savaşı boyunca Fort McHenry'i savunanın... amcan olduğunu söyledi.
Él me dice que era su tío quién defendió la Fortaleza McHenry... Durante la guerra de 1812.
1812 Uvertürü'nü bir..... klasik müzik eseri sandığını hatırlamıyor musun?
Tu pensabas que la overtura 1812 era el más grandioso musical clásico.
"1812 Üvertür" den çok özel bir konser. 4 Temmuz havai fişekleri eşliğinde.
Una actuación especial en vivo de la `Obertura 1812` en AE... con fuegos artificiales por el día de la independencia.
1812 savaşı başlamıştı. Ancak İngilizler hala Napolyon'la savaşmakla meşguldü.
Su Vicepresidente, George Clinton, rompió el empate en el senado y llevo al banco al olvido
Dolayısıyla savaş 1814'te yenişemeden sona erdi.
A los 5 meses, Inglaterra atacó EUA y comenzó la guerra de 1812.
Para değiştiriciler geçici olarak saf dışıydı ama haklanmış olmaktan çok uzaklardı. Bankalarını geri getirmek yalnızca iki yıllarını alacaktı.
Pero los británicos todavía estaban ocupados peleando con Napoleón y la guerra de 1812 terminó en un empate en 1814.
Waterloo Savaşı'ndan daha iyi sergileyemez. 1815'te, 1812 savaşının bitiminden bir yıl sonra
Volvamos a Napoleón, porque ninguna otro evento en la historia demuestra la genialidad de la familia Rothschild
"Borç ve bağımlılık yaratmak için savaş" Merkez bankası kurmanın başka bir yolunu bulamıyorlarsa, tıpkı 1812'de, 1.
Durante este tiempo los principales cambistas lucharon para recuperar su perdido poder central, pero fue en vano.
Abraham Lincoln'ün göreve gelmesinden bir ay sonra 12 Nisan 1861'de burada, Güney Carolina Sumter Kalesi'nde iç savaşın ilk silahları ateşlendi.
Si podían obtener su BC, EUA se vería postrado empujádolo hacia la guerra civil, de la misma manera que en 1812 luego de que el Primer Banco de EUA no fue renovado.
Yüz yıl savaşları 1812 Savaşı, üç tane dünya savaşı Dilgar Savaşı, Parlayan Yıldız Savaşı Minbari Savaşı, Gölgeler Savaşı.
La Guerra de los Cien Años la Guerra de 1812, las guerras mundiales. La Dilgar, la de la Estrella Brillante la Minbari, la de las Sombras.
- 1812'deki büyük depremde herkes misyon binasının yerle bir olduğunu sandı.
- Un terrible terremoto en 1812.
Et örtüsü sıyrıldığında başka her şey kesilmiş olur.
Desencarnarla lleva más que todo lo demás 1812.
1812... silah.
Dispara
1812!
¡ 1812!
Evet, 1812 farklı dalga boyundadır. O Moya çıkışlı değil. Ama eğer diğerlerini tekrar çalıştırabilirse, daha çok ateş gücümüz olur.
Si, 1812 tiene una longitud de onda diferente.
Ve dövüyoruz. 1812, ben işaret verene kadar sakın kesme.
Y las baterías a tope 1812, no lo cortes hasta que te de la señal
- 1812!
¡ 1812!
1812... uçur onu havaya.
1812... apunta arriba
1812, şu zırhları çıkart çabuk!
1812, quítale todas esas armas, ¡ rápido!
Şimdi onu geçitte bulup indireceğim. 1812, bir gözün bu küçük vatandaşların üzerinde olsun.
Intentaré cortarle el paso 1812, mantén un ojo sobre los pequeños
1812... kardeşlerini topla!
¡ 1812... avisa a tus hermanos!
1812, bu Bobby.
1812, este es Bobby
Bobby, bu 1812. 1812 tur rehberiniz olacak.
Bobby, este es 1812 1812 va a ser tu guía turístico
- Hayır, öncelikle yapmam gereken bir takım işler var. 1812!
No, tenemos que hacer algunas cosas primero ¡ 1812!
Bobby, bu 1812. 1812 sizin tur rehberiniz olacak.
Bobby, este es 1812 1812 va a ser vuestro guía
1812... Skarra elektrik süpürgesini buraya getir.
1812... saca ese DRD Escarrano de aquí
1812... oda böcekten arınmış durumda mı?
1812... ¿ Está esta habitación libre de bichos?
Havai fişekleri görmesek de, müzik duymasak da, Pittsburgh Orkestrası Overture 1812'yi çalmasa da, sonumuz Vic ve Carlos gibi olmayacak.
Por si en caso de que no haya... ya sabes... fuegos artificiales o fanfarria de trompetas o... la orquesta de Pittsbugh tocando la obertura 1812, no acabemos como Vic y Carlos.
Bu evi seçtim çünkü 1812'de Charles Carroll...
La escogí porque, en 1812, Charles Carroll se reunió...
Tregan'ları algılayamadığım için aşırı derecede üzgünüm. 1812, kapa çeneni.
Estoy terriblemente apenado por haber fallado al no detectar a los Tragen 1812, más bajo
Şarkı Tchaikovsky'nin 1812'inci Uvertürü idi.
El DCD era la Obertura "1812" de Chaikovsky.
7 Ekim 1812 tarihinde.
"... el 7 de octubre de 1812... y siendo yo un pobre jornalero con diez hijos... "
Yakalamak için birlikler görevlendirildi.
Al principio de 1815, un año después del fin de la guerra de 1812 en América
- 1812, bu taraftan.
1812, por aquí
Pekala, 1812...
De acuerdo, 1812...
17 Eylül 1812...
7 Septiembre de 1812.