1955 перевод на испанский
294 параллельный перевод
Sizce ben 1955'teki aynı adam mıyım?
¿ Cree que yo soy el mismo desde 1955?
ASRİ AŞIKLAR
Melodías de Broadway 1955
1955 model siyah - beyaz bir Ford Sedan için gözlerinizi dört açın. Plakası 2-X-3-7-7-9-6.
Estén alertas con un Ford sedan modelo 1955, blanco y negro... matrícula número 2-X-3-7-7-9-6.
# 17 Eylül 1955'te... #... Dr. Luther, Virginia - Richmond'dan ivedi yollanmış bir mektup aldı.
El 17 de septiembre de 1955, el Dr. Luther recibió una carta certificada de Richmond, Virginia.
O değerli kadın... 1955'de, 4 Temmuz Bağımsızlık Günü'nde hayata veda etti.
Una mujer preciosa... Murió el 4 de Julio, el día de la independencia, en 1955.
EYLÜL - 1955
SEPTIEMBRE 1955
1955, Fransa judo şampiyonası finalistiyim.
1955 : campeonato francés, finalista.
Ama Michael her şeyin alt üst olmasına çok üzüldüm.
- Lo siento por como han salido las cosas. - 1955. Un buen año para las contuciones cerebrales.
1955, Yale Tıp FaKültesi'nde doçent.
Profesor adjunto de Medicina en Yale, 1955.
1955'te Elizabeth Bowers'la evlenmiş.
Se casó con Elizabeth Bowers en 1955.
Hırsızlık girişimi. 1955 :
Intento de robo con fuerza. 1955.
Tettinger 1955.
Taittinger 1955.
1955'te Macaristan'da tekrar ortaya çıktı.
En el'55 reapareció en Hungría.
1955'te bir komisyon yapılan adli duruşmaları yeniden inceledi.
En el'55, una comisión reexamina los procesos.
1955'te Paris'te küçük bir galeri açtı.
En 1955 abrió una pequeña galería en París.
Bonner Trading Post 1955 yılında kuruldu. Flagstaff, Arizona'da son defa temiz hava görülmesinden 10 yıl önceydi.
La tienda general Bonner se estableció en 1955 diez años antes de que el último aire limpio supuestamente se viera en Flagstaff, Arizona.
Anlatsın nerede yaşadığını... 1955 yılında, ocak ile haziran ayı arasında.
¿ Te contó cómo vivía en Turín? ¿ Sí? ¿ En 1955?
55'iyle burada gelmiş geçmiş en kötü kazaya kurban gitti.
Murió en 1955, en el peor choque que hemos tenido aquí.
1955'te öldü.
Murió en 1955.
İsmi neydi? Edmund.
Fue en 1955.
1955'ti. Umutsuz bir vakaydı.
Ella era un caso perdido.
Bu yüzden bir süre ikimiz de temiz kaldık ve 7 Kasım 1955'te Kitty doğdu.
Así que nos calmamos por un tiempo y el siete de noviembre de 1955 nació Kitty.
Bir 1955 Chateau Rotshild olabilir mi?
¿ Quizá un Chateau Rothschild'55?
Onunla 1955'e kadar karşılaşmadım, dolayısıyla bilmeme imkan yok.
No nos conocimos hasta 1955 así que no puedo saberlo.
Mussolini'nin iktidardan düşmesinden hemen sonra General Graziani yargılanıp hapse atıldı. 1955 yılında öldü.
A poco de la caída de Mussolini, el general Graziani fue juzgado y encarcelado. Murió en 1955
1955. Ve kapıdan girdiğimde Ain't That A Shame çalıyordu.
Y "Ain't That A Shame" se escuchaba cuando entre por la puerta.
Bunu biliyordum. 79 yardalık koşu, 1995 açılış günü.
Sabia eso. 79 yardas, día de apertura 1955.
Doğum tarihi, 4 Nisan 1955.
Nacido el 4 de abril de 1955.
Sekizdi sanırım. Sekiz ya da dokuz.
SQUATNEY, JUNIO DE 1955 Unos ocho años.
5 Kasım 1955.
El 5 de noviembre de 1955.
5 KASIM 1955 - HEDEF ZAMAN
TIEMPO DE DESTINO - 5 NOV 1955
YIL 1955
AÑO 1955
5 KASIM 1955, CUMARTESİ
SÁBADO, 5 DE NOVIEMBRE DE 1955.
Şu an bizim 1955 yılına geri döndün ve emniyettesin.
Ahora estás sano y salvo en 1955.
1955 mi?
¿ 1955?
Eminim 1985 yılında plütonyum her eczanede satılıyordur... ama 1955'de bu biraz zor.
Seguro que en 1985 se puede comprar plutonio en la tienda de la esquina, pero en 1955 es un poco difícil de conseguir.
1955 yılında bir hafta geçirebilirim.
Puedo pasar una semana en 1955.
Brooklyn Dodgers, 1955.
Brooklyn Dodgers, 1955.
Uzun süredir mi Noria'yla aynı evde yaşıyorsunuz?
- 16 de agosto de 1955, Túnez. - ¿ Lleváis mucho de concubinato?
4 Temmuz 1955, Mickey Cohen'in yatında.
El 4 de julio de 1955, en el yate de Mickey Cohens.
Kahretsin, soyduk diyorum sana.
Maldición, lo hicimos el 23 de julio de 1955.
3 ocak, 1955, İşveren :
Tres de enero de 1955. Cliente : Louis Cyphre.
CHARLIE "BIRD" PARKER 12 Mart 1955'te öldü.
CHARLIE "BIRD" PARKER murió el 12 de marzo de 1955.
.. 1955'de burslu olarak, California Üniversitesi'ne..... giren,...
estudió con beca en la Universidad de California, 1955.
Kendisi yalan söylemiştir, çünkü 1944'ün son ayları ile, 1945'in ilk ayları arasında Arrow Cross diye bilinen ve bir SS organizasyonu olan Macar ölüm mangasının üyesi olduğunu gizliyordu. Özel Bölüm olarak bilinen Macar Jandarmasının bir kolu.
Mintió para ocultar el hecho de que en los últimos meses de 1944 e inicios de 1955 sirvió en un escuadrón de la muerte de las SS húngaras conocido como Cruz Flechada y también llamado Sección Especial que era una unidad de la gendarmería húngara.
1955 yılında Güney'de yaşayan bir siyah adamsın.
Eres un negro en el sur en 1955.
Hayır, yoktu. 1955 yılında, öyle bir hakkın olamaz.
No, no. En 1955 no tenías derecho.
12 Kasım 1955.
El 12 de noviembre de 1955.
Değil mi?
1955.
1955.
En 1955.
- 16 Ağustos 1955, Tunus.
¿ Nacimiento?