Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ 2 ] / 20 saniye

20 saniye перевод на испанский

818 параллельный перевод
20 saniye, gevşeyin, derin nefes alın! "
- Aún 20 segundos... todos tumbados y quietos... respiren hondo...
Gördün mü? 20 saniye.
20 segundos.
20 saniye sonra atı koşturacağım!
¡ Le quedan veinte segundos, y luego voy a espantar al caballo!
Sıran doldu. Her müşteriye 20 saniye.
Vamos, 20 segundos por cliente.
20 saniye.
20 segundos.
Dört dakika, 20 saniye.
4 minutos, 20 segundos.
20 saniye Bay Rhodes. 20 saniye.
Veinte segundos, Sr. Rhodes, 20 segundos.
Oh, diyebilirim ki 15, 20 saniye.
Como quince o veinte segundos.
Dudaklarınızı büzün bayanlar, 20 saniye kaldı.
Prepárense para besar, faltan 20 segundos.
Boylam 1 derece, 11 dakika, 20 saniye batı.
Longitud : Un grado, 11 minutos, 20 segundos oeste.
20 saniye!
¡ Veinte segundos!
Bağımsız bölgeye 20 saniye.
¡ 20 segundos para la Zona Neutral.
Yaşım 19 artı 8 ay 14 saat 2 dakika 20 saniye.
8 meses, 14 horas, 2 minutos y 20 segundos.
Unutma Jefferson, 20 saniye!
¡ Recuerda, Jefferson, 20 segundos!
20 saniye. Boş ver.
Usted no tiene derecho a cometer errores.
Ateşlemeye 20 saniye.
20 segundos.
Bay Scott, patlamaya 20 saniye.
Sr. Scott, quedan 20 segundos para la detonación.
Sinyal çaldığında saat 3 : 17'yi 20 saniye geçmiş olacak.
Al escuchar el tono, serán... tres y diecisiete minutos y 20 segundos.
20 saniye...
20 segundos.
Saat 9 : 57 artı 20 saniye.
Son las 9 : 57 más 20 segundos.
Havaya girince gelip yanıma oturdun, bu da 20 saniye sürdü. Tamamı 10 dakika sürdü.
Andar por ahí, vienes y te sientas enseguida de mí eso te tomó otros 20 segundos, esos son 10 minutos en total.
- 20 saniye daha ver.
- Déjale 20 segundos más.
Tamam, 4406'ya mesafeniz için geriye sayıyoruz,..... yaklaşık 20 saniye.
Muy bien, cuenta atrás para el distanciamiento a 4406, dentro de unos 20 segundos.
Şaşırtmaca patlamaların arasında 20 saniye var.
Las explosiones están espaciadas veinte segundos.
Etap üç, 20 saniye...
Punto tres, 20 segundos...
Bulut 3 dakika 20 saniye içinde onu saracak efendim.
La nube la rodeará en tres minutos y 20 segundos, senor.
Hesaplarım doğruysa, Kaptan, gitmek için 20 saniyemiz var. Niçin 20 saniye? Bu beni endişelendiriyor.
Si mis cálculos son correctos, Capitán, faltan 20 segundos.
6 dakika 20 saniye içinde.
Tras 6 minutos y 20 segundos.
Eğer 20 saniye içinde tüm giysilerinden kurtulmazsan... 20 saniye içinde kurtulacağımdan emin olabilirsiniz...
Si no te quietas lo que te queda de ropa en los próximos 20 segundos... Te aseguro que en los próximos 20 segundos...
- Görüş alanına girmesine 20 saniye.
20 segundos para contacto visual.
Kalkışa 20 saniye.
Faltan veinte segundos.
- Kalkışa 1 dakika 20 saniye ve geri sayıma devam ediyoruz. - A-4 otomatik seçmeli anahtar açık.
Autoconmutador 84 R
- Cylon birlikleri yaklaşıyor. 20 saniye.
Se acerca la fuerza cylona.
20 saniye?
¿ Veinte segundos?
20 saniye iyi, çok koşmamıza gerek kalmayacak.
Me parece bien. Con veinte segundos, no tendremos que correr tanto.
Altı dakika, 20 saniye.
Seis minutos, 20 segundos.
29, 28 27 26, 25 24 23, 22 21, 20 saniye.
29, 28 27 26, 25 24 23, 22 21, 20 segundos.
29, 28 27, 26 25, 24 23, 22 21, 20 saniye.
29, 28 27, 26 25, 24 23, 22 21, 20 segundos.
Lütfen dikkat, son 20 saniye!
"¡ Atención! Faltan 20 segundos..."
20 saniye kaldı.
Lanzamiento en 20 segundos.
Temasa 20 saniye.
Impacto en 20 segundos.
20 saniye içinde... kapıya ateş etmeye başlayacağım.
En veinte segundos empezaré a disparar contra esa puerta.
20 saniye içinde yayına döneceğiz, hadi.
Volvemos al aire. 20 segundos, vamos.
T eksi 20 saniye.
Faltan 20 segundos.
20 saniye.
Veinte segundos.
- Ne kadardı ki, 20 saniye mi?
- ¿ Cuanto duró? ¿ 20 segundos?
- 20 saniye.
- 20 segundos.
11. saat, 59. dakika, 20. saniye, kozmik yilin son gününün aksami, 11. saat 59. dakika 20. saniye, bitkilerin ve hayvanlarin evcillestirilmesi basladi. Insan yetenegi ile ilk el aletlerini yaparak ziraati,
A las 23 : 59 : 20, del último día del calendario cósmico de plantas y animales, y la aplicación del talento humano para hacer herramientas.
Sadece 8 dakika 20 saniye içinde Güneş'ten size ulaşmak üzere yola çıktılar.
Pero una vez que finalmente alcanzaron la superficie, fueron libres para lanzarse sin parar, a la velocidad de la luz, en tan sólo ocho minutos y 20 segundos desde el sol hasta ustedes.
Cihaz testi 20 saat, 17 dakika, 30 saniye.
Prueba de localización confirmada a 20 horas, 17 minutos... 30 segundos.
sen delirmişsin, bir buçuk saatliğine demek... 20 dakikayı bir saniye bile geçirmedim.
estás loco, por una hora y media... Yo no hice más de 20 minutos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]