264 перевод на испанский
47 параллельный перевод
Tamam. 100, 200, 264...
OK... 100, 200, 264...
Güçlü Tokugawa yönetimi sırasında Edo'da ( günümüz Tokyo'su ) 264 lord veya daimyo ( derebeyi ) vardı.
Durante el poderoso régimen de Tukagawa en Edo ( actualmente Tokyo ), había 264 Señores ó daimyo.
RWN-264.
RWN-264.
İki gemiyi torpidoladım. ( Deniz Yüzbaşı Hartwig Looks, U-264 ) Her birine iki torpido gönderdim.
Resultado dos barcos, cada uno con dos torpedos.
Fizyoterapist, lütfen oda 264'e.
Terapeuta físico, por favor ir al Cuarto 264.
- İki bilet 264 dolar.
- 264 dólares por dos billetes.
Chicago'dan kalkan Northwest Havayolları 264 sefer sayılı uçak, ana binadaki B-1 kapısına yanaştı.
El vuelo de Northwest 264 procedente de Chicago desembarcará... por la puerta B-1.
İki yıl, 264 gün ve bir sabah.
- Hace dos años, 264 días y esta mañana.
264 milyon insanın verdiği bir kararla...
- 264 millones de personas...
Sizin hayatınız o 264 milyon insanın umurunda değil efendim. Onlar sadece kendini düşünüyor.
- No quieren saber de su vida, quieren saber de las vidas de ellos.
Buradan inmemiz gerek. + 264
Bajaremos por aquí.
Ross seni çok seviyor, beni sevmeni çok istedim ve ben... 264 00 : 20 : 33,946 - - 00 : 20 : 36,813 Sanırım bu benim paranoyak olmamla ilgili birşey.
Ross está loco por ti, y yo realmente quería caerte bien y...
Benim işim, 72 müşterinin hayatı ve düşleri, ve günde 264 telefon görüşmesi yapmak.
Yo dirijo las vidas y los sueńos de 72 clientes y recibo 264 llamadas diarias.
264. sayfadaki soruları çözmeyenler lütfen bu akşam yapın.
Todo el que no respondió... la pregunta en la pagina 264, por favor hágalo esta noche.
İstemiş olduğunuz numara ve bölge kodu 310-264-45...
El número esto usted preguntó es Ellos preguntan a doctor Shawn Thompson.
İki yıl, 264 gün ve bir sabah.
Hace dos años, 264 días y una mañana.
Otoyol 264'e güneye doğru dönüyor.
Dobla a la autopista 264 hacia el sur.
Önce 264'e çıkman, sonra da 60B'yi kaçırmaman gerekiyor.
Quiere tomar la 264 y no saltarse la salida 60B.
264 oda ve 22 hizmet odası.
Doscientas sesenta y cuatro habitaciones, 22 cuartos de servicio.
1965 yılında, 17 yaşındayken 264 saat uyumadı.
En 1965, a los 7 años, pasó 64 horas sin dormir.
Zaten 1264.
En realidad ya son 1.264
Ben üç hafta öncesine değin yokladım Colton'daki bir tren tersanesinde 60 galon kaybolmuş.
Yo lo hice, resulta que hace tres semanas 264 litros de eso se perdieron de una terminal de trenes en Colton.
Tam olarak 264 saattir çıkıyoruz.
Nos llevamos viendo por 264 horas.
BAYAN Reno, Nevada'ya servis, 264 numaralı uçuşunuz kalkmak üzere...
MUJER : Servicio a Reno, Nevada su vuelo 264, está abordando en estos momentos...
8,264 adet düzenli kazma darbesinden sonra
8.264 marcas en la pared más tarde...
- 264. Yazı.
- Doscientos sesenta y cuatro.
Adli tıp, Sobell'den çıkarılan kurşunla ilgili bir şey bulmuş. Kuyruk kısmı.24 kalibrelik bir mermi.
Es una bala cola de bote calibre 264 hecha por Winchester en 1989.
3 günde 264.000 hediye paketledim efendim!
Me envolví 264.000 se presenta en 3 días, señor.
Hepiniz 50 dolarlık ıvır zıvır çaldınız ben de 264 dolar nakit çaldım.
Se robaron $ 50 dólares en mercancía... y yo me robé $ 264 dólares en efectivo.
109 00 : 03 : 55,863 - - 00 : 03 : 57,264 Fakat şu anda o tarz işleri almak konusunda dikkatli olmalıyım tamam mı? Biliyor.
Lo sabe.
Zırlak, üç hafta yatakta mı kalmak istiyorsun? 264 00 : 24 : 35,040 - - 00 : 24 : 37,190 Hayır, asla!
Heulschlumps, quiere tres semanas permanecer en la cama?
264 milyon yıllık bir kayanın üzerinde oturduğumuzu biliyor musun?
¿ Sabes que estamos sentados en una roca de 264 millones de años?
Tüm boru sistemini en küçük detayına kadar inceledim ama hiçbir sorun bulamadım.
Pero ya desarme toda la tuberia... 568 00 : 50 : 54,636 - - 00 : 50 : 57,264... y no encontre ningun problema. He!
264 gündür bu adadayım.
Estoy en esta isla desde hace 264 días.
3 boğa üzerinde, 264 puan!
¡ 264 con tres toros!
Geç kaldın, 264.
Estás demorado, 264.
- Nakit 264 dolar. Gördün mü?
- Cuesta $ 264 en efectivo. ¿ Ves?
Şimdi ise 264 dolarım olduğunda şu çatıyı tamir ettireceğim.
Por ahora, cuando tenga $ 264, arreglaré el tejado.
Peynir diyin! 264 00 : 19 : 20,875 - - 00 : 19 : 24,958 Kovulduğumu söylemek yerine nişan yüzünden Bıraktığımı söyledim
Decid "cheese".
Doktor Penderson'un muayenehanesi Güneybatı Grasslands Yolu 4629 numarada. 264. Cadde ile Tresslau kavşağının yakınında.
La consulta del Dr. Penderson está en el 4629, sureste, de Grasslands Parkway, cerca de la intersección de la 264 con Tresslau.
Kural 564 :
Regla # 264 :
- Abby, bu bir flash kodu değil. H.264.
Es H.264.
burada görebildiğimiz küçük ışıklar kalıyor 264 00 : 14 : 22,523 - 00 : 14 : 25,992 antimadde elektronlar veya pozitron.
Las diminutas ráfagas de luz que ves aquí son las antipartículas de los electrones o positrones.
Henry ben seneye dünyanın en iyi gazetecilik 402 00 : 20 : 52,264 - - 00 : 20 : 53,665 okuluna gidicem.
Henry, el año próximo iré a la mejor escuela de periodismo del mundo.
Tamam.
Luego cogió el vuelo 637 de Czech Airlines de Bruselas a Praga, continuó en el 1768 de Turkish Airlines a Estambul, siguió con el vuelo 264 de Saudi Arabia Airlines a Riyadh, y finalmente, Qatar Airways a Abu Dhabi, con una escala técnica en Doha. De acuerdo.