Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ 3 ] / 304

304 перевод на испанский

124 параллельный перевод
Oda numarası 304.
Su número de habitación es 304.
Tabii ki hatırlıyorum. Oda 304, balayımızı geçirdiğimiz yer.
Claro, en la habitación 304 pasamos nuestra luna de miel.
304 numaralı odanız boş mu? - Evet.
- ¿ Está libre la habitación 304?
- 304.
- La 304.
Adres : Park South, No : 304.
La dirección es Park South, 304.
Ernie. Park South, No : 304.
Ernie, Park South, 304.
Hayır. No : 304 dedi.
No, Park South, 304.
Gemiyi 304 metreye indirin.
Inmersión a 304 metros.
304 metreye inin.
Inmersión a 304 metros.
- Anahtarım. 304, lütfen.
- Mi llave. La 304, por favor.
- Teşekkür ederim. 304.
- Gracias. 304.
Oda 304.
Habitación 304.
İrtifa 304 metre. Her şey normal.
Altura : 305 metros.
295 sayılı bende göre, 296, 297, 302, and 304, ve yasalarının uyumları göz önünde tutularak
Bajo los artículos 295, 296, 297, 302, y 304, Y Artículo 12 del Código penal, el tribunal,
Büyük ödüller verilen en ciddi suçlamaların yapımına büyük ilgileri var bu anlamda 1979 ve 1982 yılı kanunları altında verilen cezalarda büyük azalma var.
quienes tenían gran interés en hacer las más grandes acusaciones debido a las enormes recompensas, a las inmensas reducciones de sentencias prometidas por las leyes de 1979 y la L.304 de 1982.
Burası Birim 304, Şaft H!
¡ Esta es la unidad 304, Túnel H!
- 304 no'lu oda. Restorasyon.
- Sala 304, restauraciones.
Bu nedenle sanık ceza kanununun 304. Maddesi uyarınca ömür boyu hapis cezasına çarptırılmıştır.
Por lo tanto, de acuerdo con el Artículo 304, la acusada es condenada... a cadena perpetua.
1986 maliye yasasının 304 B bölümünü ele alacağız...
Revisaremos la sección 704-B del código de Impuestos de 1986...
Tabii ki 304. yasa onaylanmadığı takdirde televizyon anketinin yasal geçerliliği yok.
Sólo es una encuesta de TV sin obligación legal, salvo que aprueben el Proyecto 304.
Bu mahkeme, 302 ve 304 bölümlerine göre..
Esta corte sentencia a Raghunath Singh, alias Dashrath Singh.
Oda 304, sağda.
- Habitación 304.
Oda 304, Nesbit Arms'dayım, Bayan Armacost.
Cuarto 304, Nesbitarms.
Bay Reese, lütfen.
- Sr. Reese, cuarto 304.
304 numara cevap vermiyor.
Nadie atiende en el 304.
- Ben Shelby, 304'den.
- Soy el Sr. Shelby del 304.
Sen 304'desin. Üzgünüm.
Ahora estás en el 304.
Bu senin odandı fakat şu an 304'te kalıyorsun.
Éste era tu cuarto, pero ahora estás en el 304.
Discount Oteli. 304.
Motel de Descuento, cuarto 304.
Ayrıca 304 yıldır kimseye madalya vermemiştim. Bana iyi gelecek.
Sabes, además, que, he, uh, no me han entregado una medalla en trescientos cuatro años.
Vezirin fili, üçüncü sıra birinci balkonun karşısına 304!
De acuerdo. Alfil de la reina 3 enfrente del primer balcón... ¡ 3... 0... 4!
Kayıtlarına göre, en son teftiş ettiği gaz bağlantısı, bakalım... 304 Downey caddesi, dün gece 22 : 00'da.
De acuerdo a su registro, el último gasoducto que inspeccionó fue... 304 Downey Road, anoche a las diez.
304 numaraya.
¡ Oiga!
Bayan gitti.
¿ Adónde va? Al 304.
304 numaralı odadaki adamın tüpünü çıkarmanı ve Bayan Adler'a bu ay üçüncü kez insülin vermeni istiyorum.
Quítale los tubos al chico de la 304... y luego ponle un gotero de insulina a la Sra. Adler. Van tres este mes.
Hepimiz 304'te çıplak UNO oynuyoruz.
Estamos jugando al Uno de prendas en la habitación 304.
Lakeside Oteli, oda 304
Motel Lakeside, habitación 304.
Mevcut, 45,265 nüfus. 82 ton tahıl, 85 ton et, 119 ton meyve, 304 ton sebze...
La población civil actual es de 45.265... los cuales requerirán como mínimo... 82 toneladas de grano, 85 toneladas de carne... 119 toneladas de fruta, 304 toneladas de verduras...
Walt, 304.
Walt, el 304.
304 eksi 17.
304 menos 17.
Bekle, Unutma. Oda 304. Parti.
Oh, Hey, no lo olvides, cuarto 304, fiesta.
Tabii ki, neden olmasın 1044 00 : 41 : 01,304 - - 00 : 41 : 02,571 Ben Bree.
Seguro, ¿ por qué no?
Bayan Mercier sizi 304 numaralı odada bekliyor.
La Srta. Mercier lo espera en la suite 304.
304 mü?
¿ 304?
- 29. 304.
Veintinueve.
.. Raghunath Singh takma adlı Dasharath Singh'e..
Bajo la sección 302 y 304.
- Daire 304.
- Departamento 304.
304'te mi?
¿ Cuarto 304?
463 00 : 38 : 03,304 - - 00 : 38 : 05,238 Bu şehrin çocuğu, Bert "Titanic" Zupanic!
Damas y caballeros, levántense de sus asientos y pónganse de pie para recibir al muchacho malvado de nuestra ciudad natal,... Bert "El Titanic"... ¡ Zupanic!
İşte. 304.
A ver. 304.
304 Downey mi?
¿ 304 Downey Road?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]