Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ 3 ] / 334

334 перевод на испанский

39 параллельный перевод
İ.Ö. 334 yılının ilkbaharında, Makedonyalı İskender 22 yaşında...
En la primavera de 334 a.C., a la edad de veintidós años,
- Ceza yasasının 334. maddesini çiğnediniz!
- Han violado el artículo 384 del Código Penal.
Anita derin bir iç çekti, gözlerini kapattı, kafasını salladı, kalbime saplanan, acı bir şekilde açık, 689 00 : 53 : 14,605 - - 00 : 53 : 16,334 ve nihai bir sesle cevap verdi.
Anita cogió aire, cerró los ojos, movió la cabeza y dijo con una voz tan dolorosamente clara y definitiva que se me hundió el corazón.
2334 gün kaldı.
- Faltan 2.334.
446 ) } Çeviri Düzenleme : Byrm Çeviri Kontrol : Azoku 334 ) } DEVAM EDECEK
Continuará...
157.334 ) } BÖLÜM 14
Episodio 14 : Seele, el Trono de las Almas.
Yönümüz 3-3-4.
- Pase a 334.
3-3-4 yaklaşıyoruz.
- Cambio a 334, señor.
- Birincisi İsa'dan evvel 334'te Granikos.
La primera de ellas fue en... Granicus en el 334 a.C.
- 334-5644.
- 334-5644.
İşte geliyor, millet, Son 300 metreye girdiler biz 26 mil koşsak ölürdük herhalde.
Aquí vamos, amigos 334 metros para finalizar y estamos empatados luego de 42 kilómetros.
- 1334 dakika.
- 1.334 minutos.
Taşıyıcı 334, 295 üzerinde ters dönmüş bir traktör römorku var.
Transporte 334, el acople de un tractor volcó en la carretera 295.
Araç park yerinde. 334, anlaşıldı.
- En un estacionamiento.
Yargıca, kısa sürede orada olacağımız söyle.
- 334, entendido. Dígale al juez que tardaremos un poco.
Ajan Kerry... GÜN - - Bugün buradaki bir çok sanığın... takip edilmesi işlemlerini...
Agente Kerry.... día 334... realizó operaciones de vigilancia de muchas horas sobre cada uno de los acusados que están siendo juzgados aquí hoy, ¿ correcto?
Bir... 334 Ridge yolu.
Uno... 334 Ridge Drive.
Gökyüzünü Yırtmak
102 ) } Capítulo 12 334 ) } Rasgando los cielos
334 Calle Norte, 8-CP 28014 Madrid
Calle Norte 334, 8-CP 28014 Madrid
Tamam. 35,334 paraleli
35.334 latitud...
334 adet.
1.328.334. Dios mío.
Ayrton Senna'nın gelişini izliyoruz ender yeteneklerden! BACK MALS RÁPlDA A. SENNA ( BRA ) 1 dakika 54.334 saniye 103.97 km / h
- CAMPEÓN EN 1976 Creo que vemos a Ayrton Senna realmente un talento extraordinario.
334 numaralı loto bileti hakkında.
El billete número 334.
Gerçek 334 numaralı bilet bende.
Y yo tengo el verdadero billete número 334.
Şimdi tüm gözler 334 numaralı bilette. Henüz kimse ödülü almaya gitmemişken.
Esto se ha notado porque nadie ha reclamado el premio del billete número 334.
334. loto bileti ucu açık bir delik olmayacak. O bizim ikramiye biletimiz,
Entonces, ya que ganamos, no le prestarán atención al billete 334.
Yani.... 334 numara....
Por eso... el billete número 334...
3-Bravo-334.
3-Bravo-334 respondiendo.
Ünlü aktris Sara'nın saçından bir tutam. Mezardaki bir Mısır mumyasının sağ kolu.
307 ) \ an8 } Trenza de la famosa actriz Sara 334 ) \ an8 } El brazo derecho de una momia del antiguo Egipto
İşin sırrı moralini bozmak değil onu doğru ruh haline sokmakta.
El truco es no solo molestarla, tienes que hacerla entrar en el estado de animo correcto. 334 00 : 27 : 33,108 - - 00 : 27 : 37,310 Es un tipo especial de miseria lo que quieres, melancolía.
Biliyorum iyi bir başlangıç yapmadık, ama senin cömertliğin 334 00 : 19 : 14,705 - - 00 : 19 : 16,755 oğlum için önem arz ediyor.
Sé que no empezamos con buen pie, pero tu generosidad hacía mi hijo en medio de todo esto significa algo.
Bir yarıda 334 sayı. İnanılmaz.
334 carreras en una entrada, es inhumano.
- 334 numara. - Benim.
Probablemente no muy guapo.
- 334 numara.
- # 344.
Yabancı doktorlar ve Mülteciler eşyalarını toplarken, Genç kuzenim Ellen bana açıkladı 2.3.400 : 33 : 39.334... 00 : 33 : 42.999 çıkışta bana eşlik edecek kişiliği Sierra Leone'ye.
Mientras los médicos extranjeros y refugiados empacaban sus cosas, mi joven prima Ellen me describió las personalidades de los que me acompañarían en el éxodo a Sierra Leona.
Milattan önce 334'de...
En 334 A.C...
Kocaman 334 sayfalık bir doküman,... ama son karar yaklaşılmış bile değil,... titizlikle tarafsız inceleniyor.
Lo haré. Este masivo documento de 334 páginas, MI VEREDICTO - que aún no revela el veredicto final, es muy imparcial.
1,440.
- 4.334... 1.440...
Şöyle durup bu ikisine bakınca kendinize soruyorsunuz.
y si te paras ahí 1059 00 : 37 : 16,367 - - 00 : 37 : 17,334 y miras a dos de ellos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]