Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ 3 ] / 335

335 перевод на испанский

55 параллельный перевод
209 acil iniş yapıyor, yönü 335 derece.
209 en aterrizaje de emergencia, rumbo 335 graados.
Gündüz ışığı kapatır, mesleki gider olarak hasar tazminatı talep edebilirsiniz...
Y se puede apagar durante el día. Y se puede poner como... gastos de vestuario profesional según párrafo 335-C.
335 adet birinci sınıf savaş uçağı mevcuttu. Bir de üsleri ve hangarları koruyan yardımcı birlikler. Saldırı öncesinde yapılan savunma planı, Japon filosu daha denizdeyken bu uçaklarla karşı bir harekat yapılması üzerine kurgulanmıştı.
y deberíamos tener 335 aviones de primera clase con el ejército protección las bases y aeródromos y la idea que se el ataque japonés mientras estaban en el mar
- Bizim ilgilendiğimiz kasa Cona 335 tipi.
- La que nos interesa es una Cona 335.
Burada da Cona 335'in bire bir aynısı bir kasa bulunuyor.
Y también la caja fuerte, que es muy parecida a la Cona 335.
Şimdi bu maymuncuğu Cona 335 in kilidine sokacaksınız ve dişlileri hissetmeğe çalışacaksınız.
Entonces se inserta la ganzúa en la Cona 335 tanteando el paso entre los elementos.
Küçük bir gemi tesbit ediyorum rota 127, 335.
Capto una nave pequeña con rumbo 127, marca 335.
335 ) } M.S. 2000 Yılı
Año 2000 D.C.
335 ) } Ramiel'in Sadırısı 454 ) } Yüzbaşı Katsuragi Yashima Operasyonu'nu önerir ve bu kabul edilir
El ataque de Ramiel Para hacer frente a un enemigo intocable, la oficial Katsuragi propone la Operación Yashima.
Bu Uçuş Londra 335...
Eso Vuelo Londres 335...
"Şeker" in kısaltması olan "Suge" takma adıyla tanınan, 191 santimetre boyunda ve 152 kilo olan Marion Knight.
6.3 pies de altura, 335 libras, Marion Knight, conocido por el seudónimo "Suge", abreviación de "Sugar".
1,435.
- 4.335... - 1.435...
175'e 335 santimetre.
Tiene 1,82 por 3,30 metros.
Nick ıh... biraz eski kafalıdır.
Nick es... uh.... él es un tío tradicional. 335 00 : 21 : 17,300 - - 00 : 21 : 18,300 ¿ De verdad?
ve bir kere fırsatı oldu mu, skandallar gelmeye başlar. 23 00 : 01 : 08,335 - - 00 : 01 : 13,900 so deliciously sordid its roar drowns out all other noise. Kocan senin kaç tane erkeğin seninle yatmak için parayla onun yatağında yattığını biliyor mu?
Y de vez en cuando, llega un escándalo tan deliciosamente sórdido cuyo estruendo acalla cualquier otro ruido.
102.000 metre kare alan ve 258 hektarlık bir arazi içinde yer alan bu bina, 1991 yılında tamamlanan orijinal binanın bir genişleme bölümüydü.
Con un espacio de 335 mil metros cuadrados construido sobre 1045 Km. cuadrados este edificio fue una expansión de la estructura original, terminada en 1991.
- 335. - Yalancı!
335.
11 : 02'de Scott Kang, X-Y düzlemine göre 335 / 211 noktasında kuzeyde duruyormuş.
A las 11 : 02 : 58, Scott Kang estaba en las coordenadas X / Y 335 / 211 dirigiéndose al norte.
Bölüm Bir "Claymore"
335 ) } LA GRAN ESPADA CLAYMORE 172 ) } Capitulo 01
Şimdi lütfen kutasal kitabı açalım ve sayfa 335'e gelelim.
Ahora, si cogen sus himnarios y lo abren por la página 335.
Bu yeni model 335.
Es un 335 nuevo.
Oda 335, kod mavi.
Código azul. Cuarto 335.
Rayiç fiyatı 335'den talep ediliyor.
El precio que piden es 355.
Marmelord'un öldüğü tartışmalı sayı 289 da dahil.
mm, solo 335, incluyendo el controversial numero 289. prediciendo la muerte de Marmaduke
Kraliyet Donanması sayısız tüccar gemisi ve her türden 1000'e yakın deniz vasıtasını kullanarak 335.000'in üzerinde askerimizi ölümün ve utancın pençesinden kurtararak anavatanlarına geri getirdi.
Y la Armada Real con la ayuda de innumerables marinos mercantes y usando casi 1.000 naves de todo tipo han transportado a más de 335.000 hombres de las fauces de la muerte y la vergüenza a su tierra nativa.
335 yıllık kapı kolunuzu kırdım.
Rompí su perilla de 335 años.
Pekala, arabam çok... O üç yüz...
Escucha, tiene 335... 335 caballos de fuerza en el capó.
Aslına öyle, yani öyleydi bundan tam 335 milyon yıl önce.
Y efectivamente eso es lo que es, o mejor dicho, lo que era, hace 335 millones de años.
Demek ki Haskell yaklaşık 3 metre 35 cm düşmüş.
Entonces, Haskell saltó aproximadamente 335 centímetros.
Öte yandan ben müebbet artı 335 yıl ile karşı karşıyayım.
Y sin embargo, estoy frente a una cadena perpetua de más de 335 años.
Bu çocuk 335 yıl artı müebbetle karşı karşıya ve evleniyor.
Este chico se enfrenta a 335 años en la cárcel, y se va a casar.
335 km / h hız. Fiyatı 250 bin sterlin. Yani çok fazla.
335 km / h, Costará 290.000 Euros, lo que es mucho.
255, 15'in karesi.
335 es el cuadrado de 15.
Londra 257 sayılı uçuş.
Eso Vuelo Londres 335...
Sivil Uygulama Yasası'nın 320-335 fıkraları gereğince, Mahkeme...
Una vez leída la apelación del Sr. Sergeyev La Corte Municipal de Priebezhny concluye :
28 metreküp civarı diyelim.
Mejor estimación : 335.3 metros cúbicos.
Lansman için 335 basın kimliği verdik.
Le entregamos 335 credenciales a la prensa para el lanzamiento.
Steve, Chrisann'ı sinirlendiriyorsun. Saatlerdir lobbyde ve 335 tane röportaj verdi. ve sen, dostum, Dan Kottke'nin huzurlu günlerine hasret kalacaksın.
Steve, si haces enojar Chrisann se parará en la entrada y dará 335 entrevistas y tú añorarás los días felices con Dan Kottke.
335 bin dolar mı?
¿ Son 335 000 dólares?
5.000 kan örneği 100 pounddan 500.000 £ gibi bir bütçe yapar ki bu da yarım milyon demek.
5 mil muestras por 65 dólares ; es un presupuesto de 335 mil dólares.
Lansman için 335 basın kimliği verdik.
Emitimos 335 credenciales de prensa para el lanzamiento.
Steve, Chrisann'ı sinirlendiriyorsun. Saatlerdir lobide ve 335 tane röportaj verdi. ve sen, dostum, Dan Kottke'nin huzurlu günlerine hasret kalacaksın.
Steve, si molestas a Chrisann, y va a estar en el vestíbulo y dar 335 entrevistas, y tú, amigo, vas a estar anhelando... los días felices de Dan Kottke.
Olay yerindeki tanıklar arka arkaya silah sesleri duyduklarını söylüyor. 4 ya da 5 el ateş edilmiş. Tek bir tetikçi olduğu söyleniyor.
Los testigos han informado de que no había una rápida sucesión de disparos, 335 00 : 22 : 21,047 - - 00 : 22 : 22.424 cuatro o cinco, un hombre armado cuya identidad todavía estamos tratando de determinar.
Butters, sakin olmalısın. 115 00 : 05 : 28,335 - - 00 : 05 : 30,435 Hayır! Bunu senin yönteminle denedik, Kyle.
Butters, tienes que calmarte no!
- Gündüzleri, kapalı tutarsanız makul kıyafet olduğunu söyleyip, 335 numaralı maddeye istinaden "gerekli giderler" kalemi altından vergiden düşebilirsiniz.
Ya veo. Durante el día lo apaga para ahorrar electricidad. Y puede declararlo como "vestimenta razonable"
Anlıyorum.
y descontarlo como "gastos permitidos" según el parágrafo 335... Sí, lo sigo.
335.
335.
( Winston Churchill'e isafen ) ( Onlarla sahilde savasagiz! ) 230,5 00 : 18 : 40,840 - - 00 : 18 : 42,335 ( Onlarla buzullarda savasagiz! )
"¡ LES COMBATIREMOS EN LAS PLAYAS Y LOS GLACIARES!"
Hareket halindeki bir telefondan 710 00 : 33 : 59,484 - - 00 : 34 : 01,335 şifreli görüşme yapıyor.
Él está haciendo una llamada encriptada a un teléfono celular que está en movimiento.
335. Bina.
Apartamento 335.
- Historia ecclesiastica gentis Anglorum Tam ismini vermem gerekirse. - İngiliz milletinin kilise tarihi -
La Historia Eclesiástica del Pueblo Inglés, tal el título completo, surgió 335 años antes de los acontecimientos... relacionados con esta exposición.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]