342 перевод на испанский
91 параллельный перевод
Sosyal güvenlik numaram. 342...
Mi número de seguro social.
Hayır.
342...
342 numaralı oda.
Habitación 342.
342 numaralı oda, Bay Duchesne.
Número 342, monsieur Duchesne.
Beni hatırladınız mı? 342 numaralı odada kalıyorum. Annemin şapkasını almıştınız ve başka bir isteğimiz olup olmadığını sormuştunuz.
¿ Recuerda en la habitación 342 usted tomó el sombrero de mi madre y preguntó si necesitábamos...?
342 numaralı oda mı?
¿ La 342?
Orada bir beyefendi kalıyor.
Un caballero se hospeda en la 342.
342 numaralı odada neler olduğunu kesinlikle biliyorum.Bakın!
Puedo describirle el cuarto 342.
342 numaralı odayı istiyorum.
Quiero el cuarto 342.
Öyleyse, 342 numaralı odayı her kim ayırttıysa daha geniş odayı ona verebilirsin.
Entonces, déle ese cuarto a quien haya reservado el 342.
Eminim, 342 numaralı odayı rezerve edin diye söylememişlerdir.
Me imagino que no habrán pedido el 342 específicamente.
Öyleyse, 342 numaralı odayı bana vermemeniz için bir neden göremiyorum.
No veo por qué no puede darme el 342.
Atış yapıyor. 342, bundan daha iyisi olamaz.
Hasta ahora ha golpeado 342. No puede hacerlo mejor.
Dünya yörüngesini terk edeli 342 gün oldu.
342 días tras abandonar la Órbita Terrestre.
Jane'in Bomba Kitabı'nda onun bir Petard Diabolique 342 olduğu yazıyor.
- Sí. El libro de bombas de Jane dice que es un Petardo Diabólico 342.
Üç yüz ve kırk iki.
342.
342 nanometrede bir flaş lambası kızılötesi lazeri.
Es una lámpara láser ultravioleta a 342 nanómetros.
Geminin 342 bölmesi hiç inşa edilmemiş.
No existen las estructuras de la sección de proa 342.
Ancak, 342 çiğnenmiş kuralı görmezden gelmeyeceğim.
Sin embargo, no pasaré por alto las 342 violaciones detectadas hoy.
Trafik kuralı 342, A bendini çiğneyerek toplum huzurunu düşüncesizce bozmak.
Por atentar contra la seguridad pública y por violar el código de tránsito 342 - 8.
342 kadın ve çocuk.
342 mujeres y niños.
342 köprü çöktü.
342 puentes derrumbados.
354 ) } Melek Yok Edilir 342 ) } 11.
Ángel neutralizado
342 ) } İnsan Irkını Tamamlama Komitesi özel toplantısı Çok erken gerçekleşti. Katılıyorum.
Conferencia del Proyecto de Complementación Humana
Belki size 342 nolu odayı verebilirim.
Quizás pueda ponerlos en el cuarto 342.
Tek pişman olduğum şey... o malum gece, 342 numaranın anahtarını hemen resepsiyona bırakıp o kasabadan o ülkeden ve gezegenden çekip gitmemiş olmamdır.
Mi único pesar es que no entregué enseguida la llave del 342 en la oficina... y deje el pueblo, el país, el planeta, esa misma noche.
Finley Hoage'un 342 avukatı mevcut.
Finley Hoage tiene 342 abogados.
Eve hoşgeldiniz efendim 342 00 : 31 : 05,160 - - 00 : 31 : 08,357 Söz mü verdim!
Bienvenido a casa, señor. ¡ Válgame Dios!
Grand Banks Sable Adası'na 550 km. Uzaklıkta.
Los Grandes Bancos 342 millas al este de Sable Island
Hey, 342 yaşındayım. herşey mümkün.
Hey, tengo 342. Todo es posible.
30,342.4, kesin olarak.
30.342.4, para ser exactos.
Efendim, 342 işaret 12 yönünde birşey algılıyorum.
Señor, veo algo en 3-4-2 marca 12.
Kerteriz 342 işaret 55'te tritanyum izi tespit ediyorum.
Estoy detectando un rastro de tritanio, coordenadas 342 marca 55.
Aslına bakarsan 1.342.063 tane olasılık var ve bunlardan bazıları mükemmel olasılıklar.
De hecho, hay 1.342.063 otros, y algunos de ellos son realmente grandes.
Efendim, 342 işaret 12 yönünde birşey algılıyorum.
- Estamos muy lejos. Señor, veo algo en 3-4-2 marca 12.
776 01 : 00 : 58,342 - - 01 : 00 : 59,927 Çünkü Yiğit bir kadınla hiç tanışmadım.
¿ Por qué quieres estar domesticado? Porque nunca conocí una mujer mas valiente.
Denver'a giden 342 sefer sayılı uçağın kalkışı için son anons.
Esta es la último aviso para abordar el vuelo 342 a Denver.
Pekala, o zaman 342. sayfadan itibaren okuyabilirsin.
Bueno, quizá quieras empezar a leer la línea 342.
4.343 Ya senin?
"4.343 ¿ Y tú?" "3.342".
Bana ulaşmanız gerekiyorsa lütfen 011-342-3464'ü arayın.
Si me necesitas, marca 011-342-3464 por favor
34.123 kuzey enlemi. 118.342 doğu boylamı.
34,123 latitud Norte, 118,342 longitud Este.
Dr. Stevens, 342'deki hastamı taburcu edin.
Dra. Stevens, dé de alta a mi paciente del 342.
- Yine doğum günümü mü unuttum yoksa?
- no me digas I olvidó mi cumpleaños otra vez. - NO 980 01 : 14 : 44.613 - - 01 : 14 : 46.342 pero debe abrir.
Resmi olarak listede 62,342. sıradasınız.
Estás oficialmente en el puesto 62.342.
Gümrük memurlarına kötü muamele edilmesi,... 324 sandık çayın Kızılderili kılığına girmiş barbarlar tarafından denize dökülmesi.
El abuso a los oficiales de la Aduana 342 cargas de té se arrojaron en el puerto por vándalos disfrazados de Indios.
Burada kalın.
Quédate aquí. 00 : 08 : 37,342 - - 00 : 08 : 38,938 Continúa la búsqueda.
Şu ana kadar 342 idi.
Hasta ahora van 342.
342 Kearney.
Auto 1, tenemos una emergencia en Kearney 342.
Tamam.
Sus números son... 3699-7 41 2... 6823... 91 40... y 342 4... 1 804-1 83 5... 3668. Bien.
Yakıyor ortalığı!
Vamos 0 a 342!
Durum, 0'a 342!
Comenzamos a sentirnos un poco desalentados!