Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ 3 ] / 3d

3d перевод на испанский

566 параллельный перевод
Bu 3 boyutlu görüntülü Saptayıcı hala deneme aşamasında.
El identígrafo visual en 3D todavía está en fase experimental.
3D bir bilgisayar hologramından ibaretim.
No soy más que un holograma 3D.
Boşluklara, renklerini koyarsın ve sonra senin 3-D.
Tras el color base, metes los colores y luego el 3D
Sarı, turuncu ve az biraz kırmızı- - sarı ve turuncunun etrafında büyük birşey ve ondan sonra,
Amarillo, naranja y un poco de rojo... Amarillo y naranja alrededor de todo y luego pondremos marrón y beige en el 3D.
"Pilots" dan Flo-pens'e ve bulutları boyadık tag'lerin etrafında ve 3-Dnin taglerinide- -
con "Pilots" con "Flo-pens" e hicimos nubes alrededor de las firmas y 3D en las firmas para la Double-R, tener un vagón limpio en aquel entonces, era...
Patlayan mısır 3 boyutlu!
Las palomitas son ¡ en 3D!
Mısırlar yüzüne patlıyor ve 3 boyutlu!
"Te saltan a la cara, ¡ y son en 3D!"
Ama şef, 3 boyutlu böyle çalışmaz.
" Pero, Chef, el 3D no es así.
3 boyutlu gözlükleriniz!
Señor, ¡ sus gafas 3D! "
Gözlüklerinizi istemiyor musunuz?
"Señor, ¿ no quiere sus gafas 3D?"
Aracı Eski fabrikanın 3D bölümünde bulduk. Aracı Eski fabrikanın 3D bölümünde bulduk. - Takviye nerede?
Los hemos localizado cerca de la fábrica del sector 3D.
3D televizyon?
¿ Televisión 3-D?
Burada iki göz, bir burun ve bir ağız var ve bu da beynin üç boyutlu bir yüz modeli oluşturmasını sağlıyor.
hay dos ojos, nariz y boca, que incitan al cerebro a fabricar su modelo facial 3D.
Kağıt üzerindeki mürekkeple çizilmiş iki boyutlu şekil iki adet üç boyutlu küple eşit olarak uyumludur. Yani beyin hangi üç boyutlu kübü kullanacağını bilmiyor.
El patrón bidimensional dibujado a tinta, es igualmente compatible... con dos cubos 3D alternativos, entonces el cerebro no sabe cuál de estos cubos adoptar.
Hiç 3 boyutlu rüya görür müsün?
¿ Ha soñado alguna vez en 3D?
Şurada o 3 boyutlu posterlerden var. Büyüleyici.
Hay un cartel en 3D y es hipnotizador.
Cuma 2, 3D 13. Cuma 3... dört, Son Bölüm, beş, Yeni Bir Başlangıç... ah, yedinci Yeni Kan, sekizinci Jason Manhattan'da...
Viernes 13 - 2, Viernes 13 - 3 en 3-D... cuatro, El Capítulo Final, cinco, Un Nuevo Comienzo... la siete es Sangre Nueva, la ocho es Jason toma Manhattan...
Eğer bu şeye yeterince uzun bakarsan,... saklı kalmış, 3. boyuttan bir resim görüyorsun. - Ah, evet.
Si observas un buen rato, se supone que verás... la imagen en 3D oculta.
3D numaralı dairede. - Yalnız mı?
Apartamento 3 D.
Bir proteinin dizilişinin üç boyutlu resmine bakıyorsunuz.
Están viendo una imagen en 3D de la localización de una proteína.
Duyusal aktarım için donatılmış 3 boyutlu bir dokunmalı konuşma aygıtına ne dersin?
¿ Qué te parece un comunicador táctil en 3D equipado para transposición sinestésica?
Tek yapmamız gereken 3 boyutlu bir iletişim sistemi kurmak!
¡ Todo lo que tenemos que hacer es armar un sistema de comunicación en 3D!
Röntgen çektiler, Bilgisayarlı Aksiyal Tomografi çektiler.
He ido a Rayos-X, Escaneo en 3D y me han hecho sonogramas.
Teknikolor. 3 Boyut.
Technicolor. 3D.
Üç boyutlu olacak, üç boyutu unutma! Tabii, bu üç boyutlu da yayınlanacak.
No olvideis mencionar el 3D oh, y va a ser en 3D
Jonas Brothers'ın üç boyutlu konseri!
El espectacular concierto Jonas Brothers 3D
Artık üç boyutlu gözlüklerimizi takabilir miyiz, babacık?
Nos ponemos las gafas de 3D ya, Papá
Tom, Disney'in Jonas Brothers üç boyutlu özel programı başarısız oldu.
Tom, el especial de Disney de Jonas Brothers 3D ha fallado costando a la compañia Disney millones
İşte 3D gözlükleriniz.
Aquí tiene las lentes 3 - D.
3D gözlükleriniz burada.
Tome sus lentes 3 - D.
Son sistem üç boyutlu bilgisayar görüntüleri ve yapılan ölçümler bize henüz herhangi bir ipucu vermedi.
- Bueno, la mayoría de los programas 3D y los estudios intentados no dieron ninguna pista aún.
Sen 200 milyonuncu... 3 boyutlu bilgisayar oyunun üzerinde çalışırsın.
Bueno, tú llevarás ganados 200 millones mientras trabajas... en videojuegos interactivos en 3D.
HAB 3-D sistemde.
Modelo HAB-3D en linea.
Bak, tabeladaki üç boyutlu zarlara bak.
Sí, mira el espectacular con los dados en 3D.
Bu paraşütle atlayış sahnesinin ilk karesi.
ANIMADOR 3D Esta es la primera toma de la secuencia.
Nedir bu, bir çeşit 3-D simülator yada benzeri bir şey mi?
¿ Qué es? ¿ Alguna clase de simulador 3D?
3 boyutlu görme yeteneği olmayan tek gözlü bir yaratık!
¡ Un hingmot de un solo ojo, sin visión en 3d!
Benim de Nikon'um var. N64. 3D matriks metrajlama 35-210 mm lens.
Es una N64 con medición de matriz 3-D y zoom de 35 a 210.
Bu arada, Jaws 3D, Denns Quaid. Üstsüz, kiralamaya değer.
Por cierto, vale la pena "Tiburón 3D", Dennis Quaid, sin camisa.....
Tabii! 3D.
¡ Claro que sí!
3D.
En el 3-D.
Van Zan 3 boyutlu bir haritalama aleti kullanacak.
Van Zan va a por él. Con un aparato en 3D.
Bu yetenekler 5 yaşında görülmeye başlanır.
Visión 3D, resolución creativa de problemas... Esas capacidades son distintas a los cinco años.
Bu 3D çok iyi ya!
¡ Cómo se pasa esto de las 3D!
Ben filmi gördüm.
Vi la película en 3-D con gafas 3D.
Üç boyutlu yüzey tarama ve yapılandırma programı.
Un modelo precedente con una reconstrucción de superficie 3D.
Yüzey yapılandırma tekniğimle şu anda bu durumda.
Bien, ahora mediante la aplicación de una reconstrucción 3D genial... He aquí donde estamos ahora...
Üç boyutlu yüzey yapılandırma.
Reconstrucción de superficie 3D
Yapışkanlı bant kullanımı için elverişli olmayan yüzeylerden üç boyutlu görüntü elde etmeye yarar.
Captura huellas 3d visibles de una superficie no adecuada para la extracción.
Üç boyutludan iki boyutluya.
De 3D a 2D.
Tüm senaryo'yu. Onlara ben verdim. Kesilmemiş.. yeni bitti.
Yo les he dado el guión viejo, el corte del director, y bueno, ya sabes, en 3D. sonido esp, y dijeron que era basura!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]