416 перевод на испанский
98 параллельный перевод
- Kötü bir rüya gördünüz belki de?
[Skipped item nr. 416] - No he tenido ningún mal...
Susan Meredith, 450 Prescott, apartman 32.
- A Susan Meredith Prescott Place 416, apartamento 32.
416-1920'ye bağlayın beni.
416-1920, por favor
416-1920.
¿ 416-1920?
Bu benim için bir onur. Bırakın ben hâlledeyim. 416-1920.
Aun no confiáis en lo que os digo... 416-1920
Peki ya numarası 416-1920 mi? Rehberde olmayan bir numara.
¿ Qué me dices del teléfono 4161920?
- Bu da onun tankı.
- El número 416. ¡ Verdad que sí, el 416!
Philippe lokantasından numara 416'ya siparişi getirdim.
Entrega para el 416, del restaurante Philippe.
Oda 416... oda 416.
Cuarto 416. Cuarto 416.
Evet, 9 : 18 de tutacağım, Oda 416.
Si tengo, a las 9 : 18. Cuarto 416.
Bir takımım ve komutanı düşman tarafından esir alındı. Koordinatları 416-397.
Tengo un peloton y un oficial retenidos por enemigo hostil... en las coordenadas 416-397.
416-397.
Coordenada : 416-397.
416,80 dolar.
416 dólares con 80.
Tıbbi bir acil durum yüzünden... Ogus ll'deki iki günlük iznimizi kesip, Yıldızüssü 416'ye dönmemiz gerekti.
Debido a una urgencia médica, hemos cancelado el permiso en Ogus II y hemos puesto rumbo a la base estelar 416.
Çok şükür ki, Yıldızüssü 416'ya sadece iki günlük uzaklıktayız... ve onların laboratuarları izole etmek konusunda...
Por fortuna, sólo estamos a dos días de la base estelar 416.
Bilgisayar, bu konumdan Yıldızüssü 416'ya... warp 9 hızında varış zamanını hesapla.
Computadora, ¿ cuánto tardaríamos en llegar a la base 416 a warp 9?
Bu iş daha uzun sürecek olursa, Yıldızüssü 416'da yapılacak tek şey,... otopsi olacaktır.
Transcurrido ese tiempo, en la base estelar 416 sólo podrán hacerle la autopsia.
Üç gündür Yıldızüssü 416'dayız.
Llevamos tres días en la base estelar 416.
Şu andaki komite kalsın diyenler : 1.741.416.
A favor de la junta actual 1,741,416
9 milyon 416 bin dolarlık.
- 9.416.000 dólares y pico.
P2X-416.
P2X-416.
Soğuk çevirme programı P2X-416'da başarılı bir sonuç verdi.
El programa de llamada aleatoria ha establecido contacto con P2X-416.
Efendim, P2X-416'yı ziyaret etmek için izin talep ediyorum.
Senor, solicitamos permiso para visitar P2X-416.
- Nick Stokes, 416 vakası. Bellagio'da kavga.
Pelea en el Bellagio.
416 vakası için geldim.
Vengo por el 416.
Şu yardım ettiğin kız var ya?
¿ La chica que estás ayudando con el 416...?
Yeni bir teori.
¡ Miren, una nueva teoría! Atenas, 416 A.C. en la primera "Electra" de Eurípides junta a los 2 rivales, Sófocles y Aristofan. Por supuesto.
Ve onu duyanlar yaşama gelecekler.
Y aquellos que lo escuchan tendrán vida. 416 00 : 39 : 46,900 - - 00 : 39 : 50,000 Así como el Padre es por si mismo, la fuente De toda vida...
416 ) } Son 420 ) } Pışşıkkk!
fin ¡ ERA BROMA! CQNTlNUARÁ...
Yüzlerce 416, 413, 411 çağrısı var... liste uzayıp gidiyor.
Encontré cientos : 416s, 413s, 411s... La lista continúa.
Tıbbi Teşhis Laboratuvarı 416 Prince Caddesi
Exámenes médicos de diagnóstico
Dinleyin burası numara 41 6. 61 4 değil.
Aca es el 416 no el 614.
416 Amerikan öldürüldü ve 15,029'u yaralandı ve ülkenin bu en uzun savaşındaki ölü sayısı 30,057'ye yükseldi.
416 americanos murieron y 15,029 fueron heridos elevando el número de bajas norteamericanas a 30,057.
Buradan uzaklaşmam gerek. Sürücü kimliği 416 numaralı kasaya bıraksın.
Dile al conductor que deje la identificación en la taquilla 416.
Enlem 34.416, boylam 40.905.
Lat. 34.416, Lon 40.905
Enlem 34.416, boylam 40.905.
Latitud 34.416, longitud 40.905.
416 aslında.
416 mil.
Periler, Bölük 416, Genç Takım.
Brownies, Tropa 416, Yonkers.
Tren 416 Peron A'dan kalkmak üzeredir.
Tren 416 arribando en el anden A. Si!
Daniel'la olmak istemiyorum.
1 416 01 : 21 : 19,600 - - 01 : 21 : 21,700 Quiero estar con Daniel.
413, 414... 12 metre ve yaklaşıyoruz. 416.
413, 414... 12 metros y acercándonos. 416.
Telefon numaram. 06555...
Número de la empresa 416-555 -...
Bize gıcır gıcır HK-416 saldırı tüfekleri aldı.
Nos ha conseguido unos rifles de asalto HK-416 nuevecitos.
Otuz bir yaşındaki yüzbaşı Keith Connolly, Gök Gürültüsü Operasyonu kapsamında 416. Taktik Savaşçı Hava Filosu'nun F-100 Süper Sabre uçağını kullanıyor.
El capitán de 31 años Keith Connolly piloteaba un F-100 Super Cobra con el escuadrón de caza táctico 416 como parte de la operación Rolling Thunder.
Doğru, 416!
¡ Y tú tenías dudas!
416 00 : 49 : 45,000 - - 00 : 49 : 46,000 Yasak!
¡ Halt!
423 ) \ clip ( m 261 416 l 214 343 28 374 62 422 137 438 ) } BÖLÜM : 3 423 ) \ 3cH9999D1 \ 1cHE8DFED } BÖLÜM : 3
Transferencia.
Aslında 416.
Oh, es 416.
- Biri işini çok seviyor.
- A alguien le gusta su trabajo. - Nick Stokes. 416.
DULLES ULUSLARARASI HAVAALANI WASHİNGTON 416 no.lu uçuş için son çağrı...
Esta es la última llamada para el vuelo 416 con destino...
Psych 416 "Mr. Yin Presents" Deusex.
* Supera la decepción * * aprende a doblarte * * tus peores inhibiciones * * intenta visualizarte en en final *