4c перевод на испанский
38 параллельный перевод
Bir MK 04C tipi.
Code 4C.
O 4C'de oturan Billy mi?
Es que los adultos Billy 4c?
- Evet. - 4C'deki Billy onu besleyecek.
Billy el 4C dale de comer, Eso es estupendo,
ATSP program 4-C'den, tarihsel figürler ile doldur.
Incluya los personajes históricos del programa HME 4C.
4c bölümüne analiz ettir.
Que lo analicen en el Departamento 4C.
Bahsi geçen parselin, eskiden 424. olarak bilinen 423. bendin 4C ve 32B fıkralarını ihlal ettiği belirtilmiş. Yeter.
Ahora, dicha parcela... se encuentra en violación del artículo 423... inciso 4C, subinciso 32-B... antes conocido como artículo 424, inciso...
Ateşin var. 37.3 derece.
Tienes temperatura, 37,4C.
Lockwood, 4C.
Oye, soy Lockwood, del piso C.
845 Rutland Caddesi'nde oturuyor.
Vive en la calle Rutland 845, apartamento 4C. ¿ No?
Dörtler kulübü yok.
No es el Club de las 4C.
4C'deki Bay Engle çok üzülecek.
En la piscina comunitaria tuvo un "compañero de clase disgustado."
Stüdyo 4C'nin arkasında büyük bir geçmiş vardır.
Hay mucha historia en el Estudio 4C.
4C'den Jerry Blander.
Jerry Blender, del 4C.
4C mi?
¿ 4to. C?
- Hayır. O, 4C'den etkinlik uzmanı.
No, Stuart, ese es el planificador de fiestas del 4ºC.
Hayır, piyasa yalnızca iki Alfa Romeo var fakat bunu duyurduktan sonra değişecek gibi duruyor.
No. Dos Alfa Romeo en el mercado. Pero eso va a cambiar, porque han anunciado esto : el 4C.
Diğer anahtar kelime de "anahtar" 4C'nin anahtarı gibi!
Y la otra palabra clave es "llave"... como esta ¡ del apartamento 4C!
- Evet! - Evet. Selam çocuklar.
¡ Sí! Hola, chicos. ¿ Es esa la llave del 4C?
Konuşmamız gereken eleman, Carlos 4C'de yaşıyor.
El tipo con el que Carlos necesita hablar vive en el 4C.
4C. 4C.
- 4C.
4C?
- ¿ 4C?
3a, 4c, 12a'dan f'ye kadar 18d, 19a, 23c 24g, 25h, 26a...
3a, 4c, 12a hasta la "f", 18d, 19a, 23c, 24g, 25h, 26a...
Adam 4C'de oturuyor, makinenin gönderdiği koltuk numarası.
El tipo está sentado en el 4C, el mismo asiento que la máquina me envió.
Daire 4C'den haberler getirdim.
Solo un pequeño cotilleo caliente desde el apartamento 4C.
Beş dakika içinde 87 Fulton Sokağı, Apartman 4C'de ol.
Calle Fulton 87, apartamento 4C. Cinco minutos.
Alfa Romeo 4C Spider.
Un Alfa Romeo 4C Spider.
4 silindirli bir motorda sahip olacağınız problem, orta motordur bu da, bu tür yollarda ön tarafınızda ağırlık olmayacak demektir ve bu da tutuşunuzun olmayacağı anlamına gelir.
El problema que tiene el 4C es que es de motor central, lo que significa, que en una superficie como esta, no hay peso en el eje delantero, y eso significa... que no hay agarre.
Hayır, çünkü aklımdan çıkamıyordum Ve 4C arasında.
Bueno, no, porque no me pude decidir entre ese y el 4C
- 4C'den.
Del 4C.
Saldırıları 3 boyutlu.
Objetivos son todos Code 4C.
Bu MK 04C'lerden.
Objetivos son todos Code 4C.
Bizi burada köşeye sıkıştırmak istiyorlar.
Quieren bloquearnos aquí, básicamente. Objetivos son todos Code 4C.
Shelly. 4C
- Mi nombre es O'Rileyová.
Bu, 4C.
Lo sé.