4chan перевод на испанский
43 параллельный перевод
Yoksa 4chan'cı mı demeliydim?
¡ 2channer!
Araştırmalarına devam et öyleyse 4chan'cı seni!
Continúa con tus investigaciones... ¡ 2channer!
Bilirsin, "b" sayd-fası hani 4Chan'deki.
- Ya sabes El foro B, en Fortune.
Eğer brikaç 4Chan ineğine avazın çıktığı kadar bağırarak
Si cantando en voz alta delante de una multitud se te hace loco.
Anonymous 4chan olarak bilinen sitede büyümüştür.
Anonymous surgio en la pagina conocida como 4chan.
Baktığınız zaman 4chan sizi şaşırtabilir, çünkü site 1995 yılından kalma gibi duruyor.
Cuando nos fijamos en 4chan, nos quedamos muy sorprendidos, porque se ve como un sitio de, digamos, 1995 o algo así.
4chan origami panosu vardı. İlginç origami resimleri yüklüyordunuz.
Hay como un tablero de 4chan para el origami. si Usted acaba de subir fotos interesantes de origami.
4chan ve özellikle / b /, aynen kitap gibiler, tek fark bazıları artık 16 yaşında değil, sadece 16 yaşında gibi davranabiliyorlar.
4chan y, especialmente, / b /, es el Señor de las Moscas, excepto algunos de ellos no son 16 más, sólo están permitidos a actuar 16.
4chan Chris "Moot" Poole tarafından, çok gençken belki 15 yaşında, 2000'lerin başında kuruldu.
4chan fue fundada por Chris "Moot" Poole, cuando era muy joven, tal vez 15, en la década de 2000.
4chan'i kurdu çünkü Japon animasyonlarının büyük bir hayranıydı.
Comenzó 4chan porque era un gran fan de la animación japonesa.
Bence 4chan'in ilgi çekici yönü,
Lo que me parece realmente interesante acerca de una comunidad como 4chan,
Facebook'ta, olduğunuz kişi olmak zorundasınız ve tamamen bir kalıp var, oda insanlarla arkadaşsınız. Tamam mı? 4chan'de, kesinlikle anonim ve hiç kimse değilsiniz.
En facebook, se supone que debes ser quien eres y hay más o menos, un joven, que es amigo de la gente. ¿ Cierto?
Anonim konuşma ki çoğu çirkin ama hepsi değil.
En 4chan, eres un don nadie totalmente anónimo. Y el discurso anónimo, muchos de ellos es feo, pero no toda ella, es ( feo ).
4chan hakkında diğer önemli şey, bir şeyin patlayıp gitme olanağı ve uzun zaman sürmesi.
Una de las cosas importantes acerca de 4chan es tener un hilo que explota realmente y dura mucho tiempo.
Röpotajlarda sadece Anonymous olarak anılmak isterim heralde normal kişiliğimle anılmaktansa. 4chan sadece takıldığım bir yer.
Prefiero ser referido como anónimo supongo en las entrevistas, porque tengo un poco de dox en mí.
Herkesin eğlenebileceği şeyler değil bunlar, vazgeçmediğiniz veya kırılmadığınız sürece burda çok hoş ve yaratıcı şeyler bulabilirsiniz.
Eso es lo que hice por diversión. Se necesita una piel gruesa para disfrutarlo pero ya sabes, siempre y cuando usted no está ofendido, de vez en cuando va a entrar en algo realmente bueno o realmente creativo en 4chan.
Tüm bunlar 4chan'in / b / board'unda başladı gibi.
Todo eso parece comenzar en este Placa de Petri, que es de la tabla / b / de 4chan.
6 yıl içinde yapılmış her caps için iddiaya girerimki. Ya ilk olarak 4chan'de yayınlanmıştır. Yada onun ilk versiyonları 4chan'de yayınlanmıştır.
Nombre a cualquier meme de los ultimos 6 años y te apuesto, o su primera aparicio fue en 4chan o estaba en 4chan al menos una de sus primeras revisiones que llegó a ser lo que era, estaba en 4chan.
4chan ayrıca trolleme ile de tanınıyor.
4chan es también muy conocido por actos de trolling.
Yani, birisi dedi ki, ya tüm bu site, bu 4chan, bu / b /, sadece adı "Anonymous" olan bir kişi olsaydı.
Quiero decir, alguien dijo, ¿ Y si todo el sitio 4chan? , ¿ qué pasa si entro a / b /?
/ b /'deki insanlar şunu yaptı, Habbo Hotel'i işgal ettiler, binlerce avatar yarattılar, hepsi tek bir kıyafet giyiyordu afro saçıyla siyahi bir adam, siyah takım elbise sonra binlerce insan vardı, siyahi adamlar-siyah takım içinde, büyük afro saçlarıyla bu dünyada dolanıyorlar
Lo que la gente de / b / 4chan, fue invadir Habbo Hotel, creado miles de avatares, todos tenían este uniforme uno de un hombre negro con un cabello afro grande, vestido con un traje negro y para que no hubiera miles de estas personas,
Kürkçüleri hedef alıyorduk, alt kültürün üyeleriydiler, tahmin edileceği gibi 4chan'deki birçok insan bunları rahatsız edici buluyordu, bu rahatsız edici sevimsizliklerini.
Nos estaban atacando furries, que eran sólo una sub-cultura de la gente, por supuesto, que, ya sabes, un montón de gente en 4chan, encontrar irritante, en virtud de su ser irritante.
Tüm bu farklı online organizasyonlarda, 4chan veya herhangi bir website, hepsinin toplumsal bir yönü var.
Todas estas organizaciones en línea diferente, si se trata de 4chan, o simplemente cualquier sitio web, por lo general hay un aspecto de la comunidad a la misma.
Hal Turner'ı ilk duyduğumda, 4chan'de birisini eleştiriyordu.
La primera vez que oí hablar de Hal Turner, se le llamaba a alguien en 4chan.
Bir kaç Anonymous'lu ve, 4chan'deki insanlar : "Hey, bu videoyu bulup başka sitelere yüklemeliyiz." dediler
A pocos anons, unas pocas personas en 4 chan postearon : "Oye, debe agarrar ese video y publicarlo en algunos otros sitios"
Ve sonra 4chan gereçekten olaya dahil olmaya başladı, Scientology Kilisesi'ni trollemeye başladılar. Dianetics hattına şaka yapılıyordu, pizzalar sipariş ediliyordu..
Y entonces es cuando 4chan realmente criados en acción y comenzaron a trollear la Iglesia de la Cienciología y esto tomó la forma de travesuras la línea directa de la Dianética, pizzas pedido..
Tamamen tesadüf üzerine 4chan girdim,
Yo sólo había ido a 4chan, sólo en la pura casualidad y
Anonymous'lu birinin düşüncesi, 4chan'e girene kadar yalnız olduğudur ve diğer insanlarda sizin gibi düşünüyordur.
La idea de un anon es, usted es solo hasta llegar a 4chan y entonces estas personas piensan como tú.
Hintli bir yazılım şirketi tuttu. Ve Anonymous, 4chan'den çıkıp, Amerikan Sinema Filmleri Derneğini DDoS'lamıştı, onun dışında Amerika Kayıt Endüstrisi Birliği'ni de.
DDoS a The Pirate Bay y Anónimo, saliendo de 4chan, DDoS'd la Motion Picture Association of America, así como otros grupos como los asociación de la industria de grabación.
Ve Jade, 4chan'de oda arkadaşlarımı cezbetmeye çalışıyordu.
Y Jade estaba por aquí jodiendo por 4chan con mis compañeros de cuarto.
4chan panolarını indirdim.
Desarmamos un Foro en 4chan.
4chan nedir?
¿ Qué es 4chan?
4chan, kimliklerin belirsiz olduğu bir mesaj panosu.
4... 4chan es un foro de mensajes anónimos.
4chan'de tam 1 günümü uzaylıların cevap verdiğine dair kanıt aramakla geçirdim.
Pasé un día en 4chan buscando mensajes para probar mi teoría.
- Ve mümkünse öğrenmek de isterim. - Reddit'i kullanıyor musunuz veya 4chan'i?
Y si es posible, aprender de ti.
4chan sitesinde yayınlamadan önce yorumları almak. Akıllıca bir hareket.
Prepárate para la fortuna en persona, una jugada inteligente.
Tamam, burada Facebook, Instagram, Twitter hesapları görüyorum. 4Chan, 8 Chan, kahrolası Linkedln. Alemde her ne varsa.
Veo cuentas de Facebook, Instagram, Twitter... 4chan, 8chan, el puto LinkedIn, lo que sea.
Tahminimce 4chan'den birisi.
Supongo que es alguien de 4chan.
4chan'da yorumlarını okudum.
- Estoy leyendo lo que ha publicado en 4chan.
- 4chan'da Yahudiler için ne demiştin?
¿ Qué dijo usted sobre los judíos en 4chan?
Bir süre 4chan'den uzak durmamızı istiyor.
Quiere alejarse de "4chan" un tiempo.
Burada büyüdüm, burada yaşadım.
4chan es justo donde yo iba.
- Senin gibi olsak bize daha faydası olur peki ne diyorsun? - Bu harika olur, Abed.
¿ Estáis en Reddit, 4Chan?