Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ 8 ] / 807

807 перевод на испанский

30 параллельный перевод
İçeri girip sorduğumda da, karı koca olarak 805 ve 807 numaralı süitleri... tuttuklarını öğrendim dedim.
Y que investigando, averigüé que estaban en las habitaciones 805 y 807... como marido y mujer.
Biz 809'daydık, küçük kız 807'de.
Estábamos en la 809, la Nina estaba en la 807.
404 ve 807 no'lu arkadaşlarıma başarılar dilerim!
Buena suerte a 404 y 807.
807, sen burada Filiz'le meşgul olacaksın.
807, usted se encargará de Filiz.
Bir emriniz yoksa ben de 807 ile gidiyorum, patron.
Jefe, si no me necesita, Me voy con 807.
Çabuk bana 807'yi bul.
Encuentra a 807, rápido.
807 bu.
Se trata de 807.
807,
Bien. 807,
Tam olarak 1,314,807 saat ve 33 dakikadır görevdeyim.
He estado de servicio 1.314.807 horas y 33 minutos.
314 00 : 24 : 52,807 - - 00 : 24 : 57,310
¡ Vamos!
Posta Kutusu 807.
La contraseña es "palmera."
Bölgede 807 telefon faaliyette.
Hay 807 móviles encendidos.
807 numaralı odadaymış.
Está en la habitación 807.
Bir öncelik 807'm var.
Tengo un código 807.
mmm 1807'de isole edilmiştir.
Fue aislado en 1.807
Hey, rahat ol. 94 00 : 14 : 19,807 - - 00 : 14 : 22,847 Ben de sakin ol.
Oye, relájate, si no puedes relajarte
- = 807 = - Bay Monk ve Vudu Laneti
- = S08E07 = - "El Sr. Monk y la Maldición Vudú"
Sicil numaram, 34487566. Görev kodum, 807.
34487566, código zap 807.
Thai Hava Yolları 807.
Vuelo de Tailandia 807.
4807 metre.
4.807 metros.
2 kilo 807 gram. Gözlerini annesinden almış.
Seis libras y tres onzas, con los ojos como su madre.
Gördü tanıklarına göre 92 model Cadillac coupe de ville ile kaçmış. Plaka numarası 807 IHO.
El sospechoso encaja con el dibujo de la descripción de Stark en su Cadillac azul Cupé de Ville del'92, matrícula 807 IHO.
807 numaralı odaya.
Habitación 807.
Bu işte beraberiz sanıyordum.
Pensé que estábamos juntos en esto. 501 00 : 45 : 36.680 - 00 : 45 : 38.807 Estabamos, pero no tenemos mas ambición, Profesor!
Bu isimlerden 807 tanesi kadındı.
807 de esos nombres son mujeres.
Merak ediyordum da her şeyin atası Odin'in senden sakındığı bu şeyi tamamlayabilecek misin acaba?
¿ me pregunto si podrás? ser capaz de completar160 00 : 10 : 32,632 - - 00 : 10 : 36,807 lo que busca el padre de todo Odin ¿ a lo lejos de ocultar? Odin no hizo tal cosa.
İncil'de tam olarak 807.361 kelime var.
Hay 807.361 palabras en la Biblia.
Benim incile inanmam için 807 bin kelimeye kesinlikle gerek yok.
Yo no necesito 807.000 palabras para creer en la Biblia.
Yemek, kasaba, evimiz.
El comensal, la ciudad, nuestra casa. 10 ¼ 00 : 40 : 42, 407- - 00 : 40 : 43, 807 Mí. 10 ½ 00 : 40 : 48, 078- - 00 : 40 : 49, 312 [BESOS]
807 verisini bir an önce silin! Hala nefes alıyor.
¡ Rápido!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]